Shiji

Wspomnienia historyczne
Przykładowe zdjęcie artykułu Shiji
Pierwsza strona Shiji .
Autor Sima qian
Kraj Chiny
Orginalna wersja
Język chiński
Tytuł Shiji
Miejsce publikacji Chiny
wersja francuska
Tłumacz Edouard Chavannes
Redaktor Ernest Leroux, a następnie Adrien-Maisonneuve
Miejsce publikacji Paryż
Data wydania 1895-1905

Shiji , czasami Wyznania wielki historyk lub Historical Memories ( chiński uproszczony  :史记 ; Tradycyjny chiński  :史記 ; pinyin  : Shǐjì ) zostały napisane od -109 do -91 przez chińskiego historyka Sima Qian . Praca ta obejmuje historię Chin od mitycznej epoki Żółtego Cesarza do czasów, gdy żył jej autor. Pierwsza systematyczna suma historii Chin wywarła istotny wpływ na późniejszą historiografię chińską. Jest to porównywalne zHistorie z Herodota .

Prezentacja

Shiji został rozpoczęty przez Sima Tan i zakończony przez jego syna Sima Qian. Pomysł Simy Tan, podjętej przez jej syna, polega na napisaniu kontynuacji Annals of the Kingdom of Lu . Sima Qian podróżował po Chinach, aby zebrać świadectwa i tradycje, ale przede wszystkim pozostałości starożytnych dokumentów historycznych. W istocie są to zwłaszcza dokumenty, do których dostęp dał mu funkcja wielkiego kronikarza i astrologa na dworze, którą pełnił już jego ojciec, i które były wykorzystywane przez Sima Qiana do tworzenia szkiców jego pracy.

Shiji jest tak samo historycznej książki, ponieważ jest to dzieło literackie. Sima Qian od czasu do czasu rysuje portrety niezwykłych postaci, rekonstruuje dialogi, aby ożywić swoją historię, w prostym i jasnym języku. Ze względu na swój styl był wzorem dla pisarza Tang , Han Yu , w przeciwieństwie do prozy równoległej ( pianwen ). Sima Qian nie waha się czasem stanąć po jednej ze stron, przekraczając zasadę bezstronności historyka.

Podział pracy

Tekst liczy 130 tomów. Informacje są podzielone na pięć kategorii:

Plan Shiji posłużył jako wzór dla annałów dynastycznych ( dwudziestu czterech historii ) spisanych w następnych stuleciach.

Bibliografia

  1. Léon Vandermeersch, „Prawda historyczna i język historii w Chinach”, Daleki Wschód, Daleki Zachód , 1987, t. 9 N O  9, str.  16-17 [ czytaj online ] .
  2. Pimpaneau 1989, str.  81 .

Zobacz też

Tłumaczenia

Bibliografia

Linki zewnętrzne