Typ serii | Seria anime |
---|---|
Tytuł oryginalny | ベ ル サ イ ユ の ば ら |
Transliteracja | Berusaiyu no bara |
Uprzejmy | rodzina królewska |
Ojczyźnie | Japonia |
Oryginalny łańcuch | NTV |
Uwaga. sezonów | 1 |
Uwaga. odcinki | 40 |
Trwanie | 23 minuty |
Różn. oryginał | 10 października 1979 - 3 września 1980 |
Lady Oscar (ベルサイユのばら, Berusaiyu nie bara )Czyjapońskieanime w czterdziestu 23-minutowych odcinków, stworzony zmangi La Rose de Versailles przezRiyoko Ikedatransmisji z 10 października 1979 w 3 września 1980na NTV .
We Francji serial był emitowany z8 września 1986 r.na Antenne 2 w programie Récré A2 , retransmisja w 1989 jeszcze na Antenne 2 , następnie w 1998 na France 3 w programie Les Minikeums , na France 5 w programie Midi les Zouzous w 2004 , a wreszcie w 2005 i 2011 na Mangas . W Quebecu nadawany był z13 grudnia 1986w TVJQ, a następnie retransmisja z4 marca 1989na Canal Famille .
Historia Versailles no Bara dzieje w końcu XVIII -go wieku we Francji. Oscar jest młodą kobietą wychowaną jako chłopiec przez ojca, który był zmęczony posiadaniem samych córek. Wykształcenie wojskowe Oscara pozwoliło mu zostać kapitanem gwardii królewskiej, odpowiedzialnym za ochronę młodej Dauphine Marie-Antoinette . Obok Oscara jest André, jej przyjaciel z dzieciństwa, potajemnie w niej zakochany. Razem będą musieli zmierzyć się z pierwszymi kłopotami zapowiadającymi Rewolucję Francuską .
Źródło i podpis : Wersja francuska ( VF ) na RS Doublage
N O | francuski tytuł | japoński tytuł | Data 1 ponowna dyfuzja | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Romaji | |||
1 | Oskar! Los róży | オ ス カ ル! バ ラ の 運 命 | Oskar! bara no sadame | 10 października 1979 |
2 | Mucha, austriacki motyl | 舞 え! オ ー ス ト リ ア の 蝶 | Mae! Austria bez wyboru | 17 października 1979 |
3 | Iskra buntu w Wersalu | ベ ル サ イ ユ に 火花 散 る | Berusaiyu ni hibana chiru | 24 października 1979 |
4 | Róża, wino, intrygi i ... | バ ラ と 酒 と た く ら み と | Bara do sake takurami do… | 31 października 1979 |
5 | Łzy szlachetności | 高貴 さ を 涙 に こ め て | Kedakasa o namida ni komete | 7 listopada 1979 |
6 | Jedwabne i postrzępione sukienki | 絹 の ド レ ス と ボ ロ 服 | Kinu no doresu do borofuku | 14 listopada 1979 |
7 | Kto napisał list miłosny? | 愛 の 手紙 は 誰 の 手 で | Ai no tegami wa dare no te de | 21 listopada 1979 |
8 | Oskar mojego serca | 我 が 心 の オ ス カ ル | Waga Kokoro bez Oscara | 28 listopada 1979 |
9 | Słońce zachodzi, słońce wschodzi | 陽 は 沈 み 陽 は 昇 る | Cześć wa shizumi, cześć wa noboru | 5 grudnia 1979 |
10 | Piękna i demoniczna Jeanne | 美 美 悪 魔 ジ ャ ン ヌ | Utsukushii akuma Jeanne | 12 grudnia 1979 |
11 | Fersen wraca do krajów Północy | フ ェ ル ゼ ン 北国 へ 去 る | Fersen kitaguni e saru | 19 grudnia 1979 |
12 | Ranek pojedynku, Oscar…? | 決 闘 の 朝 オ ス カ は …? | Kettou no asa Oscar wa…? | 26 grudnia 1979 |
13 | Wiatr Arras! Odpowiedz mi ! | ラ ス の 風 … | Aras no kaze yo kotaete… | 02 stycznia 1980 |
14 | Sekret anioła | の | Tenshi nie ma himitsu | 9 stycznia 1980 |
15 | Hrabina kasyna | カ ジ ノ の 伯爵夫人 | Kasyno bez hakushaku fujin | 16 stycznia 1980 |
16 | Mamo, jak masz na imię? | 、 そ の 人 の 名 は …? | Haha, sono hito no na wa…? | 23 stycznia 1980 |
17 | Teraz czas na spotkania | 今 め ぐ り 逢 い の 時 | Ima meguriai no toki | 30 stycznia 1980 |
18 | Nagle jak Ikar | 突然 イ カ ル ス の よ う に | Totsuzen Ikarusu no you ni | 6 lutego 1980 |
19 | Żegnaj siostrzyczko! | さ よ な ら 、 妹 よ! | Sayonara, imouto yo! | 13 lutego 1980 |
20 | Bal pożegnalny Fersena | フ ェ ル ゼ ン 名 残 り の 輪 舞 | Fersen nagori no rinbu | 20 lutego 1980 |
21 | Czarne róże kwitną nocą | 黒 ば ら は 夜 ひ ら く | Kurobara wa yoru hiraku | 27 lutego 1980 |
22 | Złowieszczy połysk naszyjnik | 首飾 り は 不 吉 な 輝 き | Kubikazari wa fukitsuna kagayaki | 5 marca 1980 |
23 | Silny i przebiegły! | ず る 賢 く て た く ま し く! | Zurugashikokute takumashiku! | 12 marca 1980 |
nie dotyczy | - | 燃 え つ き た バ ラ の 肖像 |
Moetsukita Bara no Shouzou (Portrety płonących róż) |
19 marca 1980 |
Nieopublikowane poza Japonią. Odcinek emitowany przez NTV, który nie chciał już emitować serialu z powodu braku publiczności. Ten odcinek opowiada o kontynuacji i zakończeniu wydarzeń z serii na nieruchomych obrazach (Oskar i André na koniu zostaną ponownie wykorzystane jako koniec odcinka 37 i zamieszek w związku z atakiem Jarjayów). Odcinek opisuje chłopów porzucających swoich synów z powodu głodu, ta sekwencja ostatecznie nie zostanie zaadaptowana w serialu. | ||||
24 | Żegnaj moją młodość | ア デ ュ ウ わ た し の 青春 | Żegnaj, watashi no seishun | 19 marca 1980 |
25 | Menuet pierwszej miłości | か た 恋 の メ ヌ エ ッ ト | Katakoi bez menu | 26 marca 1980 |
26 | Chcę poznać mrocznego rycerza | 黒 い 騎士 に 会 い た い! | Kuroikishi w aitai! | 2 kwietnia 1980 |
27 | Nawet jeśli stracę wzrok | と え 光 を … | Tatoe hikari o ushinau do mo… | 9 kwietnia 1980 |
28 | André niedojrzały | ア ン ド レ 青 い レ モ ン | Andre, aoi cytryna | 16 kwietnia 1980 |
29 | Lalka, która uczy się chodzić | 歩 き 始 め た 人形 | Aruki hajimeta ningyoo | 23 kwietnia 1980 |
30 | Ty jesteś światłem, ja jestem cieniem | お 前 は 光 俺 は 影 | Omae wa hikari, ore wa kage | 30 kwietnia 1980 |
31 | Kwiat bzu rośnie w koszarach | 兵 営 に 咲 く リ ラ の 花 | Heiei ni saku śmiać się nie hana | 7 maja 1980 |
32 | Preludium do burzy | 嵐 の プ レ リ ュ ー ド | Arashi no pureriudo | 14 maja 1980 |
33 | Dzwonek dzwoni o zmierzchu | た そ が れ に 弔鐘 は 鳴 る | Tasogare ni choushou wa naru | 21 maja 1980 |
34 | Przysięga Kortu Tenisowego | 今 „テ ニ ス ・ コ ー ト の 誓 い” | Ima „Tenisu kooto no chikai” | 28 maja 1980 |
35 | Oscar, lataj z własnymi skrzydłami | オ ス カ ル 、 今 、 巣 離 れ の 時 | Oscar, ima, subanare no toki | 4 czerwca 1980 |
36 | Pożegnanie to słowo miłości | 合 言葉 は "サ ヨ ナ ラ" | Ai kotoba wa „sayonara” | 11 czerwca 1980 |
37 | Noc uroczystej przysięgi | 熱 き 誓 い の 夜 に | Atsuki chikai no yoru ni | 18 czerwca 1980 |
38 | U bram losu | 運 命 の 扉 の 前 で | Unmei no tobira no mae de | 25 czerwca 1980 |
39 | Jej uśmiech nigdy nie wróci | あ の 微笑 は も う 還 ら な い! | Ano hohoemi wa mou kaeranai! | 1 st lipiec 1.980 |
40 | Żegnaj mój ukochany Oskar | さ よ う な ら わ が 愛 し の オ ス カ ル | Sayounara waga itoshi no Oscar | 3 września 1980 |
41 | - | ベ ル サ イ ユ の ば ら と 女 た ち |
Berusaiyu No Bara To Onnatachi (Róża Wersalu i kobiety) |
10 września 1980 |
Nieopublikowane poza Japonią. Odcinek kompilacji dwa razy dłużej niż normalnie. |
Anime zostało wyprodukowane w 1979 roku przez TMS (Tokyo-Movie-Shinsha), na podstawie oryginalnej mangi Riyoko Ikedy wydanej w Japonii od 1972 roku . To anime jest tylko jedną z wielu adaptacji, które zostały poświęcone tej mandze i nie jest pierwszą: wcześniej musical był wykonywany przez magazyn Takarazuka , zatytułowany „Berubara Gran Roman”, skompilowany przez Uedę Shinji w 1974 roku . Następnie, w 1976 roku , opowieść o Róży Wersalskiej została zaadaptowana na telenoweli radiowej, a zaledwie kilka lat później Riyoko Ikeda zgodziła się na ekranowe adaptacje. Pierwszą z tych adaptacji był film dla kina: wyreżyserowany przez Jacquesa Demy'ego do muzyki Michela Legranda i nakręcony we Francji w 1978 roku , był to jednak film japoński, grany po angielsku, z którego pierwszy był wyświetlany w kinach.3 marca 1979. Ponieważ rozwój filmu koncentrował się na postaci Oscara, film został zatytułowany Lady Oscar . Animowana wersja została zainspirowana zarówno filmem, jak i mangą i została zatytułowana Lady Oscar na eksport. Rose of Versailles , do której nawiązuje tytuł jest oryginalne Marie-Antoinette , królowa Francji.
Wersja animowana składa się z 42 odcinków: Oprócz regularnych 40 odcinków wyprodukowano również odcinek kompilacji zatytułowany „ Berusaiyu No Bara To Onnatachi ” (Róża Wersalu i Kobiet). Do tego jeszcze jeden całkowicie tajemniczy odcinek, wyprodukowany wMarzec 1979i widziany w telewizji tylko w kilku częściach Japonii, zatytułowany „ Moetsukita Bara no Shouzou ” (Portrety płonących róż). Te dwa odcinki specjalne nigdy nie zostały wyeksportowane, ale odcinek 41 jest bardzo znany w Japonii.
Zwróć uwagę, że cała seria jest dostępna na DVD, w formacie PAL.
W Marzec 1999 i Październik 1999, Dynamic Visions (DYBEX) wypuszcza całą serię w dwóch zestawach VHS.
W czerwiec 2003, IDP wychodzi jako dwa pudełka, każdy zawierający 20 odcinków na 4 dvd.
W lipiec 2006, IDP wydaje edycję kolekcjonerską z wieloma bonusami:
W grudzień 2015@Anime wydaje edycję Ultimate na DVD, a także na Blu-Ray z wieloma bonusami: