Riyoko Ikeda

Riyoko Ikeda Obraz w Infoboksie. Biografia
Narodziny 18 grudnia 1947
Osaka
Imię w języku ojczystym 池田 理 代 子
Narodowość język japoński
Trening Uniwersytet Tsukuba
Zajęcia Mangaka , piosenkarka
Inne informacje
Członkiem 24-letnia grupa
Zasięg Sopran
Stronie internetowej (ja)  www.ikeda-riyoko-pro.com
Różnica Sygnet Legii Honorowej
Podstawowe prace
Róża Wersalu , Najdroższy bracie ... , Orfeusz no Mado ( d )

Riyoko Ikeda (池田理代子, Ikeda Riyoko ) Jest ilustratorem z japońskich komiksów , pisarz , eseista , aktor i śpiewak operowy ur18 grudnia 1947w Osace , w Japonii .

Specjalizując się w manga shōjo , swoją karierę rozpoczęła w 1967 roku z Bara yashiki no shōjo . Zasłynęła dzięki La Rose de Versailles . Tą pracą Ikeda zaburza mangę shōjo z lat 70., uczestnicząc w jej złotym wieku wraz z nową generacją projektantów, Grupą Roku 24 . Swoim czytelnikom proponuje romans na tle historycznym, opowiadając się za emancypacją kobiet.

W 1999 roku została profesjonalną śpiewaczką tekstów i stworzyła szkołę śpiewu. Jednak nadal pisze mangę w sposób fragmentaryczny.

Biografia

Riyoko Ikeda urodziła się w dniu 18 grudnia 1947w Osace , w Japonii . Dorastała w Kashiwa w prefekturze Chiba . Studiowała w Hakuō High School w Tokio, a następnie na uniwersytecie na studiach filozoficznych i literackich. Została studentką filozofii na Uniwersytecie Tsukuba, gdzie studiowała Marksa, Lenina i została członkiem studenckiej organizacji Japońskiej Partii Komunistycznej - Demokratycznej Ligi Młodzieży Japonii. Musiała jednak przerwać studia po roku z powodu braku wsparcia ze strony rodziny. Aby zarobić na życie, rozpoczęła karierę jako mangaka. W latach 60. duże zapotrzebowanie na manga shōjo pozwoliło na pojawienie się kobiet mangaka .

W 1967 roku został zauważony przez wydawcę, który pozwolił jej opublikowania w tym księżniczka Saphir przez Ozamu Tezuka , Ikeda opublikowany Bara Yashiki nie shôjo (バラ屋敷の少女 ) W shôjo Friend w 1967. Potem opublikował kilka opowieści i jej rafinacji stylu podczas uczestniczenia w Grupie Roku 24 ( 24 年, Nijūyo nen Gumi ) .

W 1972 roku musiała przekonać wydawcę do wydania La Rose de Versailles (ベ ル サ イ ユ の ら, Berusaiyu no bara ) .

Seria odniosła natychmiastowy sukces, sprzedaż magazynu Margaret eksplodowała.

Zainspirowana Marią Antoniną Stefana Zweiga, którą czytała w liceum, opowieść podejmuje historyczny i polityczny kontekst Rewolucji Francuskiej i Marii Antoniny, a także kodeksy shojo z bohaterami o tragicznym losie, które dotykają - poza Grupa redakcyjna skierowana do nastoletnich dziewcząt – liczna publiczność w Japonii, chętna dowiedzieć się więcej o tym okresie we Francji.

Manga została zaadaptowana przez Jacquesa Demy'ego jako film na żywo ( Lady Oscar , 1978) dla japońskiej publiczności, jako kreskówki ( Lady Oscar , 1979) przez TMS , jako odnoszący sukcesy musical przez żeńską grupę teatralną Takarazuka  ; pośród innych. Riyoko Ikeda definiuje nowe podejście do gatunku i początek złotej ery shojo. Historia spotyka się z fenomenalnym sukcesem w Japonii i eksportowane za granicę poprzez animowane seriale telewizyjne, szczególnie we Włoszech (1982) i Francji (na Récré A2 w 1986), gdzie serial odniósł wielki sukces.

W 1975 roku odniosła nowy sukces, publikując Orphée no Mado, za co w 1980 r. otrzymała nagrodę Japońskiego Stowarzyszenia Mangi.

W 1995 roku Riyoko Ikeda postanowiła zmienić karierę. Została przyjęta na Tokijski Uniwersytet Muzyczny, a teraz poświęca się śpiewaniu. Jest sopran piosenkarka w towarzystwie pianisty Hiroshi . Następnie wznowiła Swoją karierę jako artystka manga.

W 2008 roku Riyoko Ikeda została mianowana Kawalerem Legii Honorowej.

W 2011 roku autor był we Francji w szczególności na Międzynarodowym Festiwalu Komiksu w Angoulême .

W 2019 roku we Francji ukazuje się czwarty tom La Rose de Versailles , seria opowiadań o Marii Antoninie z Austrii i jej ochroniarzu Oscarze de Jarjayes.

Bibliografia

Analiza

Styl

Jego styl jest po pierwsze bardzo zbliżony do referencyjnego modelu Princess Saphir autorstwa Osamu Tesuki . Stopniowo odrywa się od niej poprzez różne prace i przyjmuje destrukturyzację układu, w którym rysunki wychodzą z pudeł; dopóki nie przestaniesz używać pudełek (hyper box) i rysuj na całej stronie.

Nagrody

Uwagi i referencje

  1. "  Riyoko IKEDA  " , na www.lemondeladyoscar.com
  2. (w) Nobuko Anan , Współczesny japoński teatr kobiet i sztuki wizualne: Performing Girls' Aesthetics Springer26 stycznia 2016, 229  s. ( ISBN  978-1-137-37298-7 , czytaj online )
  3. "  Biografia  " , o Różach wersalskich
  4. „  Riyoko Ikeda Fan Site  ” , na www.riyokoikedafansite.org (dostęp 30 marca 2020 r. )  : „Według tych wydawców historyczna manga Shōjo po prostu znudziłaby czytelników. Nie było łatwo przekonać ich, że jest inaczej, ale po kilku godzinach dyskusji udało im się znaleźć kompromis. "
  5. „  Le Manga  ” , o Les Roses de Versailles  : „W tamtych czasach poruszenie tematu historycznego w mandze shojo (manga dla dziewcząt) było samo w sobie wielką przygodą. Do realizacji tego projektu musiałem przekonać redakcję, która była sceptyczna, argumentując, że nawet temat historyczny, potraktowany w zabawny i zrozumiały sposób, może zrobić plusk…”
  6. (ja) “池田 理 代 子” , w Wikipedii ,4 marca 2020 r.( przeczytaj online )
  7. "  Lady Oscar  " , na nanarland.com
  8. "  Biografia Riyoko Ikedy  " , na ZOO
  9. „  Takarazuka, jedyny w swoim rodzaju zespół teatralny  ” , na nippon.com ,1 st lipca 2014
  10. „W 1974 roku słynna kobieca grupa teatralna Takarazuka wyprodukowała musical na podstawie serialu. Odniósł fenomenalny sukces i do dziś przyciąga tłumy. » - Manga Design , s.  66
  11. „  Screen & stage  ” , na Les Roses de Versailles
  12. Lloyd Chéry , "  Sztuka shōjo manga w 3 lekcjach z autorem Takane & Hana  " , w Le Point ,9 sierpnia 2018 : "Ale czy znasz shōjos? Manga dla młodych dziewcząt jest bardzo popularna w Kraju Kwitnącej Wiśni. Gatunek przeżył złoty wiek w latach 70. dzięki Lady Oscar Riyoko Ikedy. "
  13. „Niespodziewana zmiana w jej karierze nastąpiła w 1995 roku. Ikeda została przyjęta na Tokijski Uniwersytet Muzyczny z kierunkiem śpiewu i od tego czasu poświęciła się muzyce. » - Manga Design , s.  66
  14. „  Riyoko Ikeda  ” , na IMDb (dostęp 27 marca 2020 r .).
  15. (w) „  Rose of Versailles Ikeda odbiera najwyższe wyróżnienie we Francji  ” na Anime News Network (dostęp 30 maja 2020 r. )
  16. "  Spotkanie z mangaką Riyoko Ikedą  " , na Maison de la Culture du Japon w Paryżu
  17. Morgane Tual, „  Manga: czterdzieści lat później”, „Róża Wersalska „powraca  ” , o Dzieciach Akiry ,1 st sierpień 2019.
  18. Debiut z" Barayashiki no Shoujo "(Dziewczyna z Rose Mansion) opublikowany w specjalnym wydaniu Weekly Shojo Friend w 1967 roku.  " - Manga Design , s.  64
  19. „Dekonstrukcja pudełek w układzie szczególnie dobrze podkreśla gwałtowne emocje różnych bohaterów […]”bohaterka mangi shôjo
  20. "  Riyoko Ikeda File - Part 2  " , na manga-news.com  : " Hiperbox przepełnia zestawy i postacie na całej stronie bez ograniczania się do pól"
  21. „  Bibliografia  ” , o Różach Wersalskich
  22. „  Prezentacja Legii Honorowej pani Riyoko Ikeda  ” , o Francji w Japonii (dostęp 24 marca 2020 r. )
  23. Romain Brethes , "  Manga-Antoinette in Angoulême  " , w Le Point ,26 stycznia 2011 : "Riyoko Ikeda, która otrzymała Legię Honorową w 2009 roku za decydującą rolę na rzecz kultury francuskiej w Japonii [...]"
  24. Florian Rubis, "  Angoulême 2011: Riyoko Ikeda, głos mangi shôjo  " , na actuabd.com ,15 lutego 2011 : „[…] Ten japoński artysta,„ narodowy pomnik ”w Japonii, który już 11 marca 2009 r. otrzymał insygnia rycerza Orderu Narodowego Legii Honorowej z rąk ambasadora Francji w Tôkyô . "
Aktualizacja BakaUp
  1. „  Bara Yashiki no Shoujo  ”
  2. „  Ai wa Eien ni  ”
  3. „  Francesca no Shouzou  ”
  4. „  Sokoku ni Ai o  ”
  5. „  Hatsukoi Monogatari  ”
  6. "  Frezja bez Asy  "
  7. „  Mariko  ”
  8. "  Ikite te Yokatta!"  "
  9. „  Futari Pocchi  ”
  10. „  Jinchouge  ”
  11. „  Sakura Kyou  ”
  12. "  Frezja bez Asy  "
  13. „  Shiroi Egmont  ”
  14. „  Jureru Souszun  ”
  15. „  Shouko no Etiuda  ”
  16. „  Oniisama e…  ”
  17. „  Orfeusz no Mado  ”
  18. "  Claudine ...!  "
  19. „  Ayako  ”
  20. „  Epitaram: Pieśń weselna  ”
  21. „  Jotei Ekatherina  ”
  22. „  Aoi Zakuro  ”
  23. „  Wersal bez Bary Gaiden  ”
  24. „  Wersal bez Bary Gaiden  ”
  25. „  Szklanka bez Yami  ”
  26. „  Mijo Monogatari  ”
  27. „  Mijo Monogatari  ”
  28. „  Porando Hishi Ten no Hate Made  ”
  29. „  Fuju no Shukusai  ”
  30. "  Elżbieta  "
  31. „  Nibelungen no Yubiwa  ”
  32. „  Ikeda Riyoko najlepsza: Ai do Tatakau Onnatachi  ”
  33. „  Sokół no Meikishu  ”
  34. „  Ai wa Waltz ni Nosete  ”
  35. „  Haru no Yuki  ”
  36. „  Dzieci BeruBara  ”
  37. „  Taiyou Shijinki  ”
  38. „  Taketori Monogatari  ”

Załączniki

Bibliografia

Linki zewnętrzne