Droga | |
![]() | |
Autor | Cormac McCarthy |
---|---|
Kraj | Stany Zjednoczone |
Uprzejmy |
Powieść postapokaliptyczna |
Orginalna wersja | |
Język | amerykański angielski |
Tytuł | Droga |
Redaktor | Alfred A. Knopf |
Miejsce publikacji | Nowy Jork |
Data wydania | 26 września 2006 |
ISBN | 0-307-26543-9 |
wersja francuska | |
Tłumacz | Francois Hirsch |
Redaktor | Olivier Editions |
Data wydania | 3 stycznia 2008 |
Typ mediów | Papierowa książka |
Numer stron | 244 |
ISBN | 2879295912 |
La Route (oryginalny tytuł angielski: The Road ) to post-apokaliptyczna powieśćprzez Cormac McCarthy opublikowany w 2006 roku w Stanach Zjednoczonych przez nowojorski wydawca Alfred A. Knopf . Został opublikowany we Francji w 2008 roku przez Editions de l'Olivier w tłumaczeniu z języka angielskiego przez François Hirscha. Przyjęty z entuzjazmem przez publiczność i krytyków, ta powieść została wyróżniona Nagrodą Pulitzera za Fiction w 2007 roku The Prize Ignotus w 2008 roku i został przywieziony do teatrów przez John Hillcoat w 2009 roku .
Nieznany kataklizm spustoszył świat. Gigantyczne pożary spustoszyły miasta i tereny wiejskie, a dzikie zwierzęta zniknęły. To, co wygląda jak nuklearna zima, na stałe ukrywa słońce, a popiół pokrywa krajobraz. Ludzkość prawie zniknęła, nieliczni, którzy przeżyli, chowają się jak bestie lub, najwyraźniej cofając się, dopuszczają się morderstw i kanibalizmu.
W tej apokaliptycznej scenerii ojciec i jego syn, których autor nigdy nie nazwie inaczej niż „mężczyzna” i „maluch”, wędrują na południe, ich skromny dobytek zebrany w wózku w supermarkecie i torbach z zakupami z powrotem .
W wywiadzie telewizyjnym z Oprah Winfrey , nadawanym na5 czerwca 2007, Cormac McCarthy powiedział mu o swoim doświadczeniu, jak trudno było być ojcem na starość (był 73 w tym czasie), jak i relacje z synem był inspiracją dla powieści The Road .
Ta powieść, będąca dziełem metaforycznym, jest dziełem niemożliwym, poszukiwaniem raju utraconego na zawsze, ludzkości, która nieustannie wymyka się pod kruchymi stopami dwóch bohaterów, nieustannie konfrontowanej z przemocą i barbarzyństwem.
To także inicjacyjna praca nad przekazem i podmiotowością wartości. Wreszcie jest to mocny i poruszający obraz relacji między ojcem a synem, związanej obowiązkiem przetrwania i pragnieniem utrwalania pamięci i kultury w epoce ciemności i rozpaczy.
To wreszcie praca metafizyczna . Dwaj bohaterowie nieustannie, przez przypadek , wyruszają w drogę (jak Syzyf, który nieustannie pcha piłkę). Nie wiemy, dlaczego tam są (autorka niewiele mówi o tym, co się stało) i ignorują ich przyszłość, doskonałe porównanie z kondycją człowieka .
W 2009 roku powieść została zaadaptowana do kina The Road , z realizacją Johna Hillcoata według scenariusza Joe Penhalla. Viggo Mortensen wciela się w głównego bohatera, ojca rodziny, która stara się chronić swojego syna w postapokaliptycznym świecie. Charlize Theron gra matkę dziecka. Wielu zastanawiało się nad możliwością adaptacji powieści Cormaca McCarthy'ego, czystą i samotną historią. Ta adaptacja zawiera elementy, które czasami są bardzo podobne, a czasami bardzo różne od powieści McCarthy'ego.
Książka mocno zainspirowała twórców słynnej gry The Last of Us, w której znajdziemy książkę, której fikcyjna autorka nazywa się Kathryn McCormac i nosi imię bardzo podobne do nazwiska Cormaca McCarthy'ego , co dowodzi, że ta książka zainspirowała deweloperów. Ponadto mroczna atmosfera książki jest zapisywana w grze przez niebo często zaśmiecone czarnymi chmurami, silne więzi między Joëlem i Ellie przypominają o więzi między ojcem i jego synem, wreszcie z klikaczami i innymi stworzeniami, rodzajami zombie które odnoszą się do kanibalizmu niektórych ludzi w książce.
W 2010 roku ogród International Garden Festival w Chaumont-sur-Loire , działka n o 7, zatytułowany ogrodzie Gäste Ziemi przedstawia ilustrację Szlaku wyimaginowanych przez pisarza Jean-Pierre Le Dantec .