Biskup Popayan ( d ) Diecezja Popayan ( d ) | |
---|---|
od 17 listopada 1608 | |
Juan de La Roca ( d ) Ambrosio Vallejo Mejía ( d ) | |
Biskup San Cristobal de las Casas ( d ) Diecezja San Cristobal de las Casas ( we ) | |
od 7 maja 1607 | |
Lucas Duran ( d ) Juan Tomás z Blanes ( d ) | |
Biskup katolicki | |
od 7 czerwca 1593 | |
Biskup Lipari ( d ) diecezja Lipari ( we ) | |
31 maja 1593 -24 maja 1599 | |
Martín Acuña ( we ) Alfonso Vidal ( r ) |
Narodziny |
1545 Torrecilla w Cameros |
---|---|
Śmierć |
14 lutego 1618 Popayan |
Zajęcia | Odkrywca , ksiądz katolicki , historyk |
Religia | Kościół katolicki |
---|---|
Zakon religijny | Augustynów |
Konsekratorzy | Filippo Spinola , Cristóbal Robuster y Senmanat ( d ) , Lorenzo Celsi ( en ) |
Juan González de Mendoza (urodzony w Torrecilla en Cameros w 1545 roku, zmarł dnia)14 lutego 1618) Czy ksiądz hiszpański, autor pierwszego opisu Chinach od czasów Księgi Cudów z Marco Polo .
Najpierw zaciągnął się do wojska, ale po roku zrezygnował, aby wstąpić do zakonu augustianów . W 1580 roku król Hiszpanii Filip II wysłał go jako ambasadora do Chin, ale jego podróż zatrzymała się u wicekrólestwa Meksyku, gdzie przez trzy lata, czekając na zezwolenie wicekróla na dalszą podróż, zbierał wszelkiego rodzaju informacje o polityce, handlu. i zwyczajów kraju. Jego dzieło zatytułowane " Historia pamiętnych faktów, obrzędów i zwyczajów wielkiego królestwa Chin " ( Historia de las cosas más godable, ritos y costumbres del gran reyno de la China ), opublikowane po raz pierwszy w Rzymie w 1585 r., A następnie w Madrycie w 1586 r. , w wydaniu poprawionym i poprawionym przez samego autora jest zbiorem informacji zawartych w innych książkach i rękopisach, głównie hiszpańskich i portugalskich. Książka przetłumaczona na francuski, łacinę, niemiecki, włoski, angielski, holenderski stała się bestsellerem wśród wszystkich uczonych w Europie. Następnie spędził dwa lata w Nowej Hiszpanii, po czym wrócił do Hiszpanii . W ostatnich latach życia pełnił funkcję arcybiskupa z Wyspy Lipari , Chiapas i Popayán , gdzie zmarł w 1617 roku .
Angielskie wydanie książki Juan Gonzalez de Mendoza został przedrukowany przez w Hakluyt Society w XIX th stulecia pod tytułem: