Narodziny |
17 sierpnia 1937 Bazylea |
---|---|
Śmierć |
26 stycznia 2003(65 lat) Villeneuve-Saint-Georges |
Pseudonim | Lucien Simon |
Narodowość | Francuski |
Trening |
Uniwersytet Paryski École normale supérieure (Paryż) Narodowa Szkoła Nowożytnych Języków Orientalnych ( d ) |
Zajęcia | Japonolog , profesor uniwersytecki |
Pracował dla | Narodowy Instytut Języków i Cywilizacji Orientalnych , Ministerstwo Edukacji Narodowej |
---|---|
Nagrody |
Nagroda Fundacji Japonii Order Świętego Skarbu |
Jean-Jacques Origas (ジ ャ ン=ジ ャ ク ク ・ オ リ ガ ス) jest francuskim japońskim naukowcem , profesorem w Narodowym Instytucie Języków i Cywilizacji Orientalnych , urodzonym17 sierpnia 1937 i martwy 26 stycznia 2003 .
Po badaniach klasycznych w literaturze i niemieckim na Sorbonie i Ecole Normale Superieure (Sztabu agregacji z niemieckim w 1960 roku), postanowił udać się do 1961 roku , po zażyciu niektórych kursów do Langues'O na Uniwersytecie Waseda w Tokio , aby przygotować praca literatura porównaniu japońskiego powieść XIX tH i początku XX p wieku ( Meiji ). W szczególności opublikował esej na temat stylu wczesnych prac Mori Ōgai (1964), a następnie opublikował prace Natsume Sōseki , Tsubouchi Shōyō czy Masaoka Shiki .
Po powrocie do Francji został docentem (1965), a następnie profesorem (1969) w Krajowej Szkole Żywych Języków Orientalnych .
Zobowiązał się do gruntownej reformy nauczania języka japońskiego, w obliczu ogromnego wzrostu popytu i niewystarczających zasobów materialnych. Dzieli się między badaniami nad literaturą współczesną a szkoleniem początkujących w elementarnych strukturach języka japońskiego – w opracowanym przez siebie na pierwszym roku kursie składni .
Stworzył centrum japonistyki przy INALCO i jego magazyn Cipango . Kieruje setkami prac badawczych podyplomowych i podyplomowych na różne tematy, od literatury po inne obszary współczesnej kultury japońskiej, takie jak historia sztuki, edukacja, język czy kultura kino.
Odpowiedzialny za język japoński w Generalnym Inspektoracie Edukacji Narodowej , jest bardzo przywiązany do rozwoju nauczania języka japońskiego w szkołach średnich, we Francji oraz we francuskim liceum w Tōkyō , aktywnie uczestnicząc w 1984 w realizacji. agregacji, której kilkakrotnie przewodniczy jury.
Wreszcie, dla Presses Universitaires de France kieruje pisaniem Słownika literatury japońskiej (PUF, 1994, 2000): pracy zbiorowej, skupiającej blisko osiemdziesięciu specjalistów, z których wielu było jego byłymi studentami.