Emanuel pastreich

Emanuel pastreich Opis obrazu Emanuelpastreich.jpg. Kluczowe dane
Imię urodzenia Emanuel pastreich
Narodziny 16 października 1964
Nashville ( Tennessee ), Stany Zjednoczone
Narodowość Stany Zjednoczone
Kraj zamieszkania Seul , Korea Południowa
Dyplom Uniwersytet Yale (licencjat)
University of Tokyo (magister)
Uniwersytet Harvarda (doktorat)
Zawód Profesor, dyrektor

Emanuel Pastreich ( chiński  :贝 一 明; koreański  : 임마누엘 페스트 라이 쉬 ; japoński  :エ マ ニ ュ エ ル ・ パ ス ト リ ッ チ) urodził się w Nashville , Tennessee , Stany Zjednoczone w16 października 1964jest amerykańskim profesorem obecnie mieszkającym w Korei Południowej . Pastreich jest dyrektorem The Asia Institute , dyrektorem Earth Management Institute i wiceprezesem prywatnego uniwersytetu Brain Education w Seulu. W latach 2011-2016 pracował jako profesor literatury wschodnioazjatyckiej na Uniwersytecie Kyung Hee . Jego prace koncentrują się na klasycznej literaturze wschodnioazjatyckiej oraz aktualnych zagadnieniach stosunków międzynarodowych i technologii. Pastreich zadeklarował swoją kandydaturę na prezydenta Stanów Zjednoczonych jako niezależnego w lutym 2020 roku i kontynuuje swoją kampanię licznymi wystąpieniami wzywającymi do transformacyjnego podejścia do bezpieczeństwa i gospodarki.

Biografia

Emanuel Pastreich ukończył Lowell High School w San Francisco w 1983 r. W 1987 r. Uzyskał tytuł licencjata z języka chińskiego na Uniwersytecie Yale , a następnie przez rok studiował za granicą na uniwersytecie Taiwan National . Następnie Emanuel Pastreich uzyskał tytuł magistra w dziedzinie literatury porównawczej z Uniwersytetu w Tokio w 1991 roku napisał swoją pracę całkowicie w japońskiej Edo Koki bunjin Chikuden Tanomura: Muyo nie Shiga (Late Edo Letratus Chikuden Tanomura: Na bezużyteczności malarstwa i poezji). Wrócił do Stanów Zjednoczonych i w 1998 roku uzyskał doktorat z zakresu studiów azjatyckich na Uniwersytecie Harvarda . Pracował jako adiunkt na Uniwersytecie Illinois w Urbana-Champaign, następnie na Uniwersytecie George'a Washingtona i w Solbridge International School of Business. Obecnie Pastreich zajmuje stanowisko profesora nadzwyczajnego w College of International Studies i Kyung Hee University w Seulu .

Rządowa służba publiczna

Emanuel Pastreich był doradcą ds. Stosunków międzynarodowych gubernatora prowincji Chungnam (Korea Południowa), a także doradcą ds. Stosunków zewnętrznych w ośrodku badawczym Daedeok Innopolis . W latach 2010 i 2012 zasiadał w komitecie „Administracja miejska i inwestycje zagraniczne” w Daejon City , mieście uznawanym za centrum „naukowego pasa” Korei Południowej.

Doświadczenia zawodowe

Emanuel Pastreich jest dyrektorem The Asia Institute , organizacji pozarządowej zajmującej się porównaniami stosunków międzynarodowych, środowiska i technologii w Azji Wschodniej. Pastreich był także dyrektorem KORUS House (2005-2007), think tanku ds. Stosunków międzynarodowych z siedzibą w ambasadzie Korei Południowej w Waszyngtonie oraz redaktorem naczelnym Dynamic Korea, gazety koreańskiego ministerstwa spraw zagranicznych poświęconej kulturze i społeczeństwu Korei . Jego pisma obejmują następujące książki: The Novels of Park Jiwon: Translations of Overlooked Worlds , zbiór opowiadań autorstwa koreańskiego autora sprzed czasów nowożytnych; The Visible Vernacular: Vernacular Chinese and the Emergence of a Literary Discourse on Popular Narrative in Edo Japan , studium recepcji chińskiej literatury wernakularnej w Japonii; Life is a Matter of Direction, Not Speed: A Robinson Crusoe w Korei , opis jego życiowych doświadczeń w Korei Południowej oraz Scholars of the World Speak out About Korea's Future seria wywiadów z takimi uczonymi jak Francis Fukuyama , Larry Wilkerson i Noam Chomsky o współczesnej Korei Południowej.

Bibliografia

Książki

Bibliografia

  1. Nazwy zaczerpnięte z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (19 listopada 2012).
  2. "  about EMI  " , na University of Brain Education w Seulu
  3. (kb) „  Od korytarzy akademickich do„ zarządzania Ziemią  ” , 코리안 스피릿 ,5 stycznia 2018 r( Czytaj online , obejrzano 1 st lipca 2018 )
  4. „  Faculty & Staff Homepage, College of International Studies, Kyung Hee University  ” , Kyung Hee University (dostęp 11 kwietnia 2013 )
  5. „  Kyung Hee PDF CV of Emanuel Pastreich  ” , Kyung Hee University (dostęp 11 kwietnia 2013 )
  6. „  Recepcja chińskiej narracji ludowej w Korei i Japonii, Emanuel Pastreich, Uniwersytet Kyung Hee  ” , Program studiów wschodnioazjatyckich Uniwersytetu Princeton,1 st październik 2012(dostęp 30 listopada 2012 )
  7. „  East Asia Colloquium Series: The Observable Mundane: The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan  ” , Yale University, The Council on East Asian Studies,3 października 2012(dostęp 30 listopada 2012 )
  8. Woo-young Lee , „  Amerykański uczony odkrywa literaturę azjatycką  ” , Korea Herald,26 lipca 2011(dostęp na 1 st listopada 2012 )
  9. Emanuel Pastreich, „  Obcy język: popularyzacja chińskiej powieści w języku narodowym Okajimy Kanzana w XVIII-wiecznej Japonii  ”, SJS , vol.  11 N O  21999, s.  39–49 ( czyt. Online , przeglądano 3 listopada 2012 r. )
  10. „  Appeal to Reason on the 60th Anniversary of the Russell-Einstein Manifesto  ” , from The Huffington Post (dostęp 31 marca 2016 )
  11. Subadra Arvind , „  Nowy rodzaj uczonego otwiera drogę do Korei  ” , Asia Times Online,1 st grudzień 2012(dostęp 2 grudnia 2012 )
  12. „  Research, Innovation, Start-up and Employment (RISE) Keynote Speakers  ” , koreańskie Ministerstwo Nauki, ICT i Future Planning, 21-22 maja 2013 (dostęp: 7 maja 2013 )
  13. Tytuł licencjata na Yale wzięty z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (13 listopada 2012).
  14. Study abroat at National Taiwan University zaczerpnięte z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (15 listopada 2012).
  15. Tytuł magistra w Tokio wzięty z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (13 listopada 2012).
  16. (w) Gi-Wook Shin i Michael Robinson , Colonial Modernity in Korea ,2001( ISBN  0674005945 , czytaj online ) , str.  441 :

    „  Patrz Emanuel Pastreich,„ The Reception of Chinese Vernacular Narrative in Korea and Japan ”(rozprawa doktorska, Harvard University, 1997), str. 49–52  "

  17. Brian Mellen , „  Debata o Korei Północnej dociera do studentów, wykładowców  ” , Codziennie Piątki,17 lipca 2006(dostęp 13 listopada 2012 )
  18. „  Contact Information: Emanuel Pastreich  ” , ACDIS, University of Illinois (dostęp 13 listopada 2012 )
  19. Ian D. Simon , „  Plans of Mice and Men: From Bench Science to Science Policy  ”, Yale J. Biol. Med. , Uniwersytet Yale, vol.  84, n o  3,2011, s.  237-242 ( czytaj online , dostęp: 14 listopada 2012 )
  20. Sang-hyun Ji , [출범 1 년 충남 지사 정책 특보단 '허 와 실': 일부 특보 에 성과 편중 돼 연장 운영 재고 여론 .." 점검 우선 "  " , DT News,9 czerwca 2008(dostęp 13 listopada 2012 )
  21. „  IASP 세계 사이언스 파크 총회 D-4 대덕 특구, 최종 준비 구슬땀  ” , ETN News,19 maja 2010(dostęp 13 listopada 2012 )  : „  솔 브리지 국제 대학 엠마뉴엘 페스트 라이 쉬 교수, TP 협의회 이진옥 회장, 충남 TP 김학민 원장, 전경련 장국현 고문 등 이다 ...  ”
  22. 2010.10.07 Nominacja do Komitetu ds. Administracji Miejskiej Daejeon Metropolitan City z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (13 listopada 2012).
  23. 2012.12.11 Nominacja do Komitetu ds. Inwestycji Zagranicznych w Daejeon Metropolitan City pochodzi z bloga Circles and Squares prowadzonego przez Emanuela Pastreicha (13 listopada 2012).
  24. Emanuel Pastreich , „  On Climate, Defense Could Preserve and Protect, Rather Than Kill and Destroy  ” , Truthout,7 marca 2013 r(dostęp 8 marca 2013 )
  25. (ja) Emanuel Pastreich i John Feffer , „ 太平洋 へ の 転 換 か ら 緑 の 革命 へ : 気 候 変 化 を 最大 脅 威 と 見 な し て ” [„From Pacific Pivot to Green Revolution”], Huffington Post ,30 maja 2013(dostęp 3 czerwca 2013 )
  26. Susan I. Kim , „  Changes and Continuities in Second-generation Korean American Families  ” , praca doktorska na City University of New York,2007, s.  39
  27. „  From Hermit Kingdom to Global Hub: Seul Reinvents its Cultural Identity  ” , The Korea Society,29 marca 2006(dostęp 20 listopada 2012 )
  28. Jinsu Ye , „  한국, 춘추 전국 周 닮아… 주변국 에 '영감' 주는 나라 될 것  ” , Munhwa Ilbo,23 listopada 2012(dostęp 28 listopada 2012 )

Linki zewnętrzne