Narodziny |
13 października 1915 Worthing |
---|---|
Śmierć | 3 marca 2009 (w 93) |
Narodowość | brytyjski |
Zajęcia | Językoznawca , tłumacz |
Członkiem | Kolegium „Patafizyki |
---|---|
Różnica | Dowódca ds. Sztuki i literatury |
Barbara Wright , urodzona dnia13 października 1915w Worthing i zmarł dalej3 marca 2009Jest tłumacz brytyjski z literatury francuskiej XX -go wieku . Ona jest również krytykiem literackim dla The Times Literary Supplement .
Barbara Wright studiuje muzykę i sztukę w Paryżu . Następnie pracowała jako pianistka , specjalizując się w akompaniamencie pieśni oraz w krytyce artystycznej i literackiej. Regularna potrzeba tłumaczenia krytykowanych przez siebie tekstów prowadzi ją do tłumaczenia.
Aktywnie uczestniczy w tworzeniu Gaberbocchus Press (w) , wydawnictwa założonego w Londynie przez pisarza Stefana Themersona (w) i jego żonę Franciszkę Themerson w 1948 roku.
Specjalizuje się w tłumaczeniach na temat "prozy poetyckiej" i teatru , ze szczególnym uwzględnieniem francuskich pisarzy surrealistycznych i egzystencjalistycznych , ale tłumaczy także pisma różnych gatunków, w tym powieść historyczną czy fantasy .
W szczególności tłumaczy Raymonda Queneau , Alfreda Jarry'ego , Tristana Tzarę , Nathalie Sarraute , Roberta Pingeta i Samuela Becketta .
W 1953 roku została włączona do College of 'Pataphysics jako Regent of Shakespearean Zozology . W 1986 roku została mianowana Komendantem Orderu Sztuki i Literatury . W 2001 roku została Satrapą Kolegium „Patafizyki” .