Jadźurweda

Jadżurweda (यजुर्वेद w sanskrytu DEVANAGARI ) lub Jadźurweda jest jednym z czterech Ved . Zawiera zestaw mantr , a także opis obrzędów i różne ich wyjaśnienia, które zostały włączone do tekstu w czterech kompilacjach, zwanych „Black Yajur Veda”, natomiast kompilacja „White Yajur Veda” przedstawia te wyjaśnienia w osobnym tekście, bramin Shatapatha . Ta tradycja przyjmuje zestaw formuł prozatorskich, takich jak dedykacje lub inwokacje wypowiadane przez adhvaryu , którym towarzyszą różne gesty liturgiczne i manipulacje podczas składania wedyjskiej ofiary zwanej yajnią .

Etymologia

W sanskrycie rdzeń yaj - integruje werbalne formy yajati, co tłumaczy się jako „on poświęca”, a ijyate oznacza „został złożony w ofierze”. Nadaje również męskie imiona yajna - (ofiara) i yajin - (ofiarujący), ale także neutralną nazwę yajus - (formuła ofiarna w prozie), która staje się yajur przed początkiem słowa veda -.

Inwentaryzacja pięciu kolekcji

Jadźurweda-samhita obejmuje pięć zbiorów, z których jeden, tym Vajasaneyi-samhita kwalifikowana jako biały ( Shukla ) zawiera tylko wzory używane jako mantra , ale również krótkie dedykacje zwane yajus takie jak „do ciebie przez Indra  ” lub „dla zdrowia. Z Agni  ”. Pozostałe cztery zbiory są zakwalifikowane jako czarne ( krsna ) i zawierają prozą objaśnień o rytuałach, które czynią go pierwszym z braminów .

Vajasaneyi-samhita

Vajasaneyi-samhitą lub biały Jadźur-Wed ( Shukla ) składa się z 40 rozdziałów lub adhyayas  :
1 - 2: Ofiary za nowy i pełny księżyc
3: Agnihotra
4 do 8: Somayajna
9 - 10: Vajapeya i Rajasuya
11 do 18: Agnicayana Budowa ołtarzy
19 do 21: Sautramani
22 do 25: Ashvamedha Ofiara z konia
26 do 29: Dodatkowe formuły do ​​różnych rytuałów
Od 30 do 31: Purushamedha
32 do 34: Sarvamedha
35: Pitriyajna
36 do 39: Pravargya
40: Isha Upanishad

Krishna Yajur-Veda

Krishna Jadźurweda-samhita ma cztery wersje, dosłownie cztery oddziały ( shakhas )

Duże liczby

Jadźurweda dokumentuje najwcześniejsze znane użycie liczb do stu tysięcy bilionów ( parārdha w sanskrycie ). Używa również pojęcia liczbowej nieskończoności ( pura ), stwierdzając, że jeśli odejmiemy pūrṇa od pura , zawsze pozostanie on purṇa .

Zobacz też

Powiązane artykuły

Link zewnętrzny

Bibliografia

Uwagi i odniesienia

  1. The Sanskrit Heritage Dictionary by Gérard Huet
  2. Jean Varenne, Grammaire du sanskrit , strona 31, §41 przypis a).
  3. Stchoupak & Nitti & Louis Renou, słownik sanskrycko-francuski , strona 581.
  4. Gérard Huet , Słownik dziedzictwa sanskrytu ( czytaj online ).
  5. Zero, jeden, dwa, trzy ... Nieskończoność