Trzydzieści jeden marca

Trzydzieści jeden marca lub XXXI-marca lub 31 marca , z dużą literą lub bez, a czasem bez łącznika, mogą oznaczać:

Kalendarz

31 march , 90 th dni w roku w kalendarzu gregoriańskim , a 91 th w przypadku roku przestępnego .

Odonym

Nazwy kilku dróg lub miejsc zawierają tę datę, w różnej pisowni, w odniesieniu do wydarzeń, które miały miejsce w tym samym dniu.

Grafika w języku francuskim

W Francji ,

Zobacz także odonimy zawierające nazwę miesiąca bez daty na stronie

Belgia Kanada Francja szwajcarski
Trzydzieści jeden marca Trzydzieści jeden marca Trzydzieści jeden marca Trzydzieści jeden marca

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

XXXI marca XXXI marca XXXI-marzec XXXI marca

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

31 marca 31 marca 31 marca 31 marca

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

31 marca 1918 31 marca 1918 31 marca 1918 r 31 marca 1918

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Ulica)
  1. Grivesnes ( FR-80 )

Nie wymieniono takich odonimów

31 marca 1944 r 31 marca 1944 r 31 marca 1944 r 31 marca 1944 r

Nie wymieniono takich odonimów

Nie wymieniono takich odonimów

Miejsce)
  1. Rouffignac-Saint-Cernin-de-Reilhac ( FR-24 )

Nie wymieniono takich odonimów

Grafika w języku obcym

Takie odonimy krajów niefrancuskojęzycznych zawierają tę datę w innych językach, w szczególności:

Referencje i lokalizacje

Bibliografia

  1. "  Grivesnes 90 th  -lecie  " , na lepoiludelamarne.free.fr (dostęp 24 marca, 2018 )
  2. tableaudhonneur.free.fr Historia 12 Pułku Chasseurs.
  3. „  31 marca 1944 r.  ” Na rouffignac-perigordnoir.fr ,2014(dostęp 24 marca 2018 )

Geolokalizacja

Ewentualna wzmianka „nie zlokalizowany” oznacza, że ​​dany odonim został znaleziony na liście dróg, ale nie jest jeszcze zarejestrowany w głównych źródłach geolokalizacji użytych w tym artykule: Google Maps , Google Street , ViaMichelin , Géoportail (Francja) , Géoportail (Belgia) , mapy Bing , Here WeGo , Mappy i OpenStreetMap .

Geolokalizacja odonimów w języku francuskim, których data jest zapisana literami ŻadenGeolokalizacja odonimów w języku francuskim, których data jest podana w liczbach
  1. „  Rue du 31-Mars-1918  ”, Grivesnes , Somme , dawny region Pikardia , Hauts-de-France , Francja . 49 ° 41 ′ 17 ″ N, 2 ° 28 ′ 01 ″ E
    Zobacz w szczególności: Google Maps & Google Street 1 & Google Street 2 & ViaMichelin & Géoportail & Bing Cartes & Here WeGo & Mappy & OpenStreetMap & rue-ville.info & directory -mairie.fr ( odwiedzono strony 29 marca 2015 r.).
  2. „  Place du 31-Mars-1944  ”, Rouffignac-Saint-Cernin-de-Reilhac , Dordogne , dawny region Akwitanii , Nowa Akwitania , Francja . 45 ° 02 ′ 50 ″ N, 0 ° 58 ′ 40 ″ E
    Zobacz w szczególności: [Google Maps] & Google Street 1 & Google Street 2 & [ViaMichelin] & Géoportail & Bing Maps & Here WeGo & [Mappy] & OpenStreetMap & [rue-ville.info] & annuaire-mairie.fr (strony odwiedzone 24 marca 2018 r .: strona rue-ville.info niedostępna).
Geolokalizacja odonimów w języku obcym
  1. "  (Calle) 31 de Marzo  " dzielnice Barrio de la Luz i Centro , Lagos de Moreno , State of Jalisco , Meksyk . 21 ° 21 ′ 38 ″ N, 101 ° 55 ′ 39 ″ W
    Zobacz w szczególności: Google Maps & Google Street 1 & Google Street 2 & Bing maps & Here & OpenStreetMap ( odwiedzone strony 29 marca 2015).

Zobacz też