A topos ( τόπος : „miejsce, miejsce” po grecku; liczba mnoga: topos , lub naukowe w liczbie mnogiej: toposów , w łacińskiej locus , liczba mnoga loci ) oznacza arsenał tematów i argumentów w dawnej retoryki, z którego głośnika w celu wygrania wsparcie swoich słuchaczy. Topos stopniowo wyznaczył, poprzez rozszerzenie, wszystkie powracające tematy, sytuacje, okoliczności czy źródła literatury.
Topos, który stał się banalny i powtarzalny, staje się powszechny , nazywany też literackim kliszą, kliszą lub stereotypem. Badanie toposów nazywa się topologią literacką.
W starożytności grecko-rzymskiej topos wyznacza argument lub temat, którego retor używa do konstruowania swojego przemówienia i przekonywania słuchaczy. Topos należący do wynalazku z retoryki . Cyceron napisał w 44 roku pne. AD traktat, Topica , wyjaśniający zasady Arystotelesa dotyczące toposów.
W literaturze topos oznacza konkretny motyw, który można znaleźć w kilku pracach. Wśród najbardziej znanych możemy wyróżnić: captatio benevolentiae (formuła skromności), wzywanie bogów i muz, odnaleziony rękopis, natureingang (of) na początku średniowiecznych poematów lub locus amoenus . Michèle Weil definiuje to jako „powtarzającą się konfigurację narracyjną” .
Przykłady głównych toposów:
Topos otwierający przedstawia historię i jej narrację. Najbardziej znana jest historia Wergiliusza na początku Eneidy (I, 1-3): Arma virumque cano (śpiewam bronią i bohaterem).
Typowym toposem starożytnej powieści greckiej i łacińskiej jest podwójny sen. Występuje w Chariton , Longus , Héliodorus , Achille Tatius , a także w Apuleius . „Często są to prorocze sny, w których bogowie ostrzegają lub przepowiadają przyszłość. W Longusie pojawiają się Eros i Nymphs, w Heliodorus Apollo i Artemis, w Achilles Tatius Aphrodite, w Apuleius Isis i - prawdopodobnie - także Ozyrys. " Często parodiował Skórka później, w tym Petroniusza , istnieje również jeszcze w nowoczesnej powieści w poważnej postaci, zwłaszcza w Traumnovelle z Arthur Schnitzler , historia całkowicie skupione na temat podwójnego śnie. To samo dotyczy tematu pozornej śmierci ( po niemiecku Scheintod ), powszechnego w powieściach greckich, po którym często pojawia się temat pochówku żywej osoby. Ten topos często dotyczy kobiety pochowanej żywcem. Pojawia się w Chariton, w którego opowiadaniu Callirhoé jest pogrzebany żywcem, a następnie uwolniony przez pirata Therona. W Achille Tatius Leucippé jest nadal żywy w sarkofagu. W Ksenofonie z Efezu Antia budzi się w grobowcu, a kiedy złodzieje wchodzą do niego, prosi ich o uszanowanie jej czystości. Petroniusz parodiuje ten topos w opowieści o Matronie z Efezu , umieszczonej w jego Satyriconie .
Niektórzy autorzy używają pojęcia toposu w semantyce do analizy dyskursu z perspektywy argumentacji.