Tetraodon
Tetraodon
Nazwa zwyczajowa lub niejednoznaczna nazwa
wernakularna :
nazwa „ Tétraodon ” odnosi się w
języku francuskim do kilkuróżnych
taksonów .
tetraodon
Dotyczy taksonów
Wśród podrodziny
Tetraodontinae
Miejscowa nazwa tetraodon (od starożytnej greckiej tetra , cztery i odous , ząb), również pisana tetrodon , obejmuje niektóre ryby z podrodziny Tetraodontinae, których ciało może puchnąć, stąd ich nazwa „kulista ryba” lub „świat ryb”. Jak często termin ten nie jest zbyt wyraźny, ponieważ grupuje razem gatunki kilku różnych rodzajów, w szczególności gatunki Ephippion guttifer i Lagocephalus laevigatus .
Wspólne cechy
Znane są głównie z czterech powodów:
- Są bardzo toksyczne i są odpowiedzialne za tetrodotoksyzm, który każdego roku powoduje wiele zgonów, zwłaszcza w Japonii, gdzie ich spożycie jest bardzo popularne pod nazwą Fugu .
- Kiedy się martwią, są w stanie napełnić się wodą lub powietrzem.
- Nie mają kolców, co odróżnia je od Diodontidae, które je mają.
- Ich trucizna jest skoncentrowana w pewnych częściach ciała, takich jak kontury oczu, wątroba i jajniki, a ich skóra nie jest zatruta. Jest to trucizna, która blokuje kanały sodowe (a tym samym zapobiega pojawieniu się potencjalnych działań), paraliżując mięśnie nadal przytomnej ofiary (patrz tetrodotoksyna ).
Nazwy francuskie i odpowiadające im nazwy naukowe
Alfabetyczna lista nazw wulgarnych lub nazw narodowych poświadczonych w języku francuskim.
Uwaga: niektóre gatunki mają więcej niż jedną nazwę i dlatego pojawiają się więcej niż raz na tej liście. Ponieważ klasyfikacje wciąż się rozwijają, niektóre nazwy naukowe mogą mieć inny ważny synonim .
I również :
Zachowanie w akwarium
Ta ryba jest stosunkowo towarzyska i może być trzymana w grupie; jest zupełnie inaczej w przypadku osoby dorosłej, która z wiekiem staje się agresywna. Najlepiej trzymać ten gatunek w określonym akwarium.
Uwagi i odniesienia
-
Uważaj na fantazyjne nazwy i tłumaczenia krążące w Internecie
-
Meyer C., wyd. sc., 2015, Słownik nauk o zwierzętach . [ czytaj online ] . Montpellier, Francja, Cirad. [12.05.2015].
-
nazwa po Słowniku powszechnych (wernakularnych) nazw w nazwach . [ czytaj online ]
-
Nazwa w języku francuskim po IUCN na stronie internetowej IUCN Red List
-
Nazwa w języku francuskim po Fishbase
-
Nazwa w języku francuskim po Narodowym Wykazie Dziedzictwa Przyrodniczego, na stronie Narodowego Spisu Dziedzictwa Przyrodniczego (INPN)
-
Carinotetraodon travancoricus , plik na stronie Aquariophilie.org
-
Nazwa w języku francuskim po DORIS (Dane obserwacyjne do rozpoznawania i identyfikacji podwodnej fauny i flory), odwiedź witrynę internetową „Kopia archiwalna” (wersja z 24 czerwca 2015 r. W archiwum internetowym )
-
LAROUSSE DES POISSONS ET AQUARIUMS , 384 str. , s. 271
Zobacz też
Powiązane artykuły