Relic (powieść)

Relikt
Autor Douglas Preston i Lincoln Child
Kraj Stany Zjednoczone
Uprzejmy kryminał
Orginalna wersja
Język amerykański angielski
Tytuł Relikt
Redaktor Ostrzegający czas
Data wydania 1995
wersja francuska
Tłumacz Jean Colonna
Redaktor Wydania Roberta Laffonta
Kolekcja Bestsellery
Data wydania 1996
Numer stron 450
ISBN 2-221-07950-7
Chronologia

Relic (tytuł oryginalny: Relic ) to powieść detektywistyczna przez Douglas Preston i Lincoln Child , opublikowane w 1995 roku . To pierwszy tom przygód inspektora FBI Aloysiusa Pendergasta . Znaczna część akcji rozgrywa się w Amerykańskim Muzeum Historii Naturalnej w Nowym Jorku .

Tłumaczenie francuskie zostało opublikowane we Francji przez Éditions Robert Laffont w 1996 r. Pod tytułem Superstition , a następnie wznowione w 2008 r. Przez Éditions de l'Archipel pod oryginalnym tytułem.

Powieść została zaadaptowana do kina w 1997 roku przez Petera Hyamsa pod tytułem Relic , z Penelope Ann Miller i Tomem Sizemore .

streszczenie

Tajemniczy zabójca wielokrotnie uderza w Amerykańskie Muzeum Historii Naturalnej w Nowym Jorku , gdy przygotowywana jest główna wystawa o tematyce przesądów .

Aloysius Pendergast, agent FBI , Vincent D'Agosta, porucznik policji, Margo Green, biolog i reporter Bill Smithback muszą połączyć siły, aby ustalić motyw i tożsamość mordercy. Wspólne dochodzenie prowadzi ich do niezatłoczonych rezerwatów budynku, połączonych bardzo rozległą i złożoną siecią podziemnych przejść. Po zebraniu i przeanalizowaniu śladów ciała zabójcy zdają sobie sprawę, że cierpi on na mutację genetyczną .

Kontynuacja powieści

Powieść ma bezpośredni sequel zatytułowany Le Grenier des enfers (wydany w oryginalnej wersji pod tytułem Relikwiarz ) w 1997 roku , czyli 18 miesięcy po wydarzeniach w Muzeum. Pendergast i D'Agosta stają w obliczu serii okrutnych morderstw w podziemnych korytarzach pod Nowym Jorkiem, miejscem nawiedzonym przez wyrzutków, przestępców i wyrzutków, którzy zdecydowali się ukryć na Manhattanie . Wczesne badania malują portret niezwykle niebezpiecznych i inteligentnych stworzeń, powiązanych w taki czy inny sposób z biologiem Gregiem Kawakitą ...

Dostosowanie

Uwagi i odniesienia

  1. Pierwsze wydanie francuskiego tłumaczenia nosi tytuł „ Przesąd” . Kolejne wydania używają oryginalnego tytułu.
  2. „  Le Grenier des enfers  ” na stronie internetowej NooSFere .

Linki zewnętrzne