Picatrix

Picatrix jest łacińska nazwa dla traktacie o średniowiecznej magii i hermetyzmem .

To jest tłumaczenie arabskiego traktatu Ghāyat al-ḥakīm ( Ostateczność mędrców ). Praca została początkowo przypisana Maslama al-Mayriti (al-Majrīṭī, około 950-1008), zwłaszcza Ibn Khaldūn i część tradycji rękopisów. Więc pomyśleliśmy, że został napisany w połowie XI -tego wieku. W rzeczywistości ostatnie badanie przeprowadzone przez Maribel Fierro wykazało, że autorem był Maslama b. Qāsim al-Qurṭubī (zm. 353/964), który umieszcza pisanie dzieła w pierwszej połowie X wieku w kontekście andaluzyjskiego sufizmu baṭinickiego.

Odniósł duży sukces w okresie renesansu , dzięki tłumaczeniu dokonanemu przez Alphonse le Sage .

Pic de la Mirandole miałby kopię w swojej bibliotece.

Geneza traktatu

Pierwotnie jest to arabski traktat Ghāyat al-ḥakīm ( Finał mądrości ) napisany w Al-Andalus w pierwszej połowie X wieku. Po podboju muzułmanów przez Alfonsa VI z Kastylii w 1085, Toledo stało się bardzo znanym ośrodkiem tłumaczeń i miejscem spotkań uczonych żydowskich, muzułmańskich i chrześcijańskich. Ghāyat al Hakim przeliczono na kastylijsku (wersja których tylko fragmenty pozostać), a następnie do łacińskiego pod Alfonso X filozoficznego, na końcu 1250S. Translacja przypisuje go do matematyka alchemikowi astronom Maslama al Majrîtî ( około 950-1008), którego łacińska pikatrix , ewentualna deformacja kastylijskiego pikatryza, byłaby tłumaczeniem pseudonimu Maslama .

Wersja arabska została odkryta około 1920 roku przez orientalistę i bibliotekarza Wilhelma Printza, a przetłumaczona na niemiecki przez Helmuta Rittera w 1933 roku.

Zawartość

To jest kompilacja. „Źródłem tego zgromadzenia są liczne broszury magiczne, astrologiczne i hermetyczne opracowane na Bliskim Wschodzie z IX e s, teksty Sabean, hermetyczne, izmailickie ... Tekst jest przedstawiany jako zestawienie magii i dochodów astralnych. Duchowe i teoretyczne fragmenty mniej lub bardziej inspirowane spekulacjami neoplatonistycznymi. Picatrix zaczyna się od zdefiniowania nigromancia jak to, co powiedział „wszystkich rzeczy, które są ukryte z lękiem iz których większość ludzi nie rozumie, jak są one wykonane lub od tego, co powoduje, że są one”. Nauka ta jest podzielona na trzy części: w pierwszej, praktycznej, „operacje są wykonywane od umysłu do umysłu”; po drugie, tworzenie obrazów (talizmanów) polega na zastosowaniu „ducha w ciele”; trzecia wreszcie, alchemia, to zastosowanie „ciała w ciele”. Siła sfabrykowanego obrazu pochodzi przynajmniej częściowo z połączenia cnoty ziemskiej i cnoty astralnej. Ale Picatrix daje również wspaniałe miejsce na interwencję duchów planetarnych. "

Wyciąg

Ten fragment jest wezwaniem do Hermesa  :

"Jesteś tak tajemniczy, że twoja natura nie jest znana, jesteś tak subtelny, że nie można cię określić żadnymi kwalifikatorami, ponieważ z męskością jesteś męski, z żeńskim jesteś kobiecy, w świetle dnia posiadasz naturę dzień, w cieniu nocy masz naturę nocy; konkurujesz z tym wszystkim w swej naturze i upodabniasz się do niego we wszystkich jego trybach istnienia. Taki jesteś. Wzywam cię wszystkimi twoimi imionami: po arabsku, Otared! po persku, O Tir! po romsku, O Harus! po grecku, och Hermes! w hindi, o Buddy! ... Udziel mi energii swojej duchowej istoty, aby dała siłę mojemu ramieniu, prowadziła mnie i ułatwiała studiowanie całej wiedzy. Na Haraquiela, anioła, który czuwa nad twoimi domenami, uważaj na moją modlitwę, wysłuchaj mojej prośby.

Niech prowadzi mnie Twoja mądrość, niech mnie chroni Twoja siła, niech zrozumiem, czego nie rozumiem, wiem, czego nie wiem, zobacz, czego nie widzę. Usuń ze mnie zło, które kryje się w ignorancji, zapomnieniu i zatwardziałości serca, aby doprowadzić mnie do stanu starożytnych mędrców, w których sercach mądrość, wnikliwość, czujność, rozeznanie i zrozumienie wybrały ich dom.

Mieszkaj w moim sercu z energią, która emanuje z twojej szlachetnej duchowej istoty; niech nie odejdzie ode mnie i niech jej światło będzie przewodnikiem we wszystkich moich planach. "

Bibliografia

Wydania i tłumaczenia

Studia

Zobacz też

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne

Uwagi i odniesienia

  1. Fuat Sezgin , Geschichte fer arabischen Schriftums , Leide, Brill, 1978, t. VIP. 129, t. VII s. 108-109.
  2. (w :) Maribel Fierro, „  Bāṭinism in al-Andalus. Maslama b. Qāsim al-Qurṭubī (zm. 353/964), autor Rutbat al-Ḥakīm and the Ghāyat al-Ḥakīm (Picatrix)  ” , Studia Islamica , vol.  84,1996, s.  87-112
  3. Od Hermès do Hermès Trismegistus , Revue Acropolis ( artykuł online )
  4. http://www.104larevue.fr/oeuvres/cahen-maurel/journal_KBW.pdf
  5. ( Słownik nauk magicznych i okultystycznych , The pocket book, 2006, str. 559-560).