Złota Rybka
Złota Rybka
Nazwa zwyczajowa lub niejednoznaczna nazwa
wernakularna :
nazwa „ Orfraie ” odnosi się w
języku francuskim do kilkuróżnych
taksonów .
![Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/9/96/Haliaeetus_albicilla_juv.jpg/220px-Haliaeetus_albicilla_juv.jpg)
Młodzieńcze
bielika
Dotyczy taksonów
Słowo orfraie (od łacińskiego ossifraga „[ptak] łamacz kości ”) jest niejednoznaczną nazwą używaną do określenia niektórych gatunków dziennych ptaków drapieżnych :
- czasami orły , a zwłaszcza bielik , którego młodociana postać, którą Buffon błędnie opisał jako gatunek inny niż ta nazwa;
- czasami rybołow ( Pandion haliaetus ), którego angielska nazwa brzmi rybołow o tej samej etymologii.
Płomykówka
Od XVI E wieku, aw szczególności z Ronsarda termin ten orfraie już istnieje, ale do wyznaczenia nocny Raptor . Pod wpływem czasownika przestraszyć , zdeformował się w przerażenie, nadając nazwę płomykówce .
Wyrażenie
We francuskim wyrażeniu „push des cris d'orfraie”, które oznacza wykrzykiwać skandal groźnym tonem, termin „orfraie” jest niecodziennym skojarzeniem fonetycznym, które zastąpiło termin strach , kojarzony z płomykówką , której nocny płacz był szybki zadręczać zabobonnych nocnych marków minionych wieków.
Uwagi i odniesienia
-
Definicje leksykograficzne i etymologiczne słowa „Orfraie” ze skomputeryzowanego skarbca języka francuskiego na stronie internetowej National Center for Textual and Lexical Resources
-
Precyzja Cuviera w jego Słowniku nauk przyrodniczych , str. 86-87 ( https://books.google.fr/books?id=7485AAAAcAAJ )
-
Pierre Avenas , Henriette Walter , Tajemnicza historia nazw ptaków , Laffont,2010, s. 87.
-
Orreal płacze