O Rosa Bella
O Rosa Bella to tytuł dwóch ballatas popularne w XV -tego wieku. Najstarszy, trzyczęściowy, autorstwa Johannesa Ciconii, a drugi pierwotnie przypisany Johnowi Dunstable , ale teraz przeniesiony na Johna Bedynghama (patrz artykuł Davida Fallowsa ). Tekst zapożyczono z wiersza Leonarda Giustinianiego (1388–1446). Gdyby ten tekst rzeczywiście był tego autora, byłby to jeden z ostatnich utworów Ciconii, skomponowanych w Padwie , gdzie spędził ostatnie lata w służbie katedry i uniwersytetu. Według Pirrotty ballata byłaby śpiewana przed jej wersją. Włoski tekstem, swoim rytmem przywołuje muzykę francuską. Według MB 54 ballata Bedyngham / Dunstable pochodzi z około 1420 roku.
O Rosa Bella została wykorzystana jako podstawa do kilku innych dzieł, zwłaszcza Johannesa Ockeghema , a także dwóch mszy przypisywanych Gillesowi Joye ; jednak pierwsza wersja Johannesa Ciconii († 1412) dzieli tekst, ale nie melodię (co można usłyszeć na płycie René Clemencica ).
Tekst
„ O rosa bella, O dolce anima mia
Non mi lassar morire in cortesia.
A lasso mi dolente dezo finire
Per ben servire e lialment 'amare.
O dio d'amore che pena e quest 'amare
Vedi ch'io moro tut' ora per 'sta zudia
Sccorre mi ormai del mio langish
Cor del corpo mio non me lassar morire. "
|
|
|
„O piękna różo, moja słodka duszo,
proszę, nie pozwól mi umrzeć!”
Niestety! czy muszę kończyć moje dni w bólu,
aby ci dobrze służyć i lojalnie kochać?
O Boże miłości, jaki to ból kochać!
Widzisz, że co godzinę umieram za tego zdrajcę
Pomóż mi w moim bólu
Serce mego serca, nie pozwól mi umrzeć. "
|
Rękopisy i wydania
- Ciconia (2 rękopisy.):
- Paryż, nowe nabytki BnF fr. 4379 f os 46 v o –48 r o : niekompletna wersja
- Rzym, Biblioteka Watykańska, Urbino lat. 1411 f os 7 v o –8 r o : tekst w górnym głosie
-
Dunstable / Bedingham:
- Rzym, Biblioteka Watykańska, Urbino lat. 1411 f os 22 v o –23 r o : na 3 głosy wszystkie dostarczone z tekstem (zał. Dunstable)
- Madryt, Escurial ms. IV.a.24 „Cancionero de el Escorial” (Escorial B): 1) oryginał Bedingham (bez atr.); 2) cantus wersji Bedyngham w języku włoskim jest zmieszany z quodlibetem anonimowego autora na francuskim tekście Hé Robinet…
- Porto, Biblioteka Miejska, Codex 714 f os 54 v o –56 r o (attr. Bedingham)
- wyd. Musica Britannica , n o 8: Dzieł John Dunstable , 1959 ( MB 54 ).
-
Buxheimer Orgelbuch :
- Trzy intabulacje : f os 17 i 59 r o ( n os 39, 103 i 104)
Nagrania
-
O Rosa Bella : Muzyka angielska i kontynentalna późnego gotyku - Clemencic Consort , reż. René Clemencic ( październik 1997 , Arte Nova 59210) ( plik na medieval.org )
-
O Rosa Bella : Cancionero de el Escorial vol. III [ms. IV.a.24] - Wziernik: Ernesto Schmied (flety i reżyseria), Carlos Mena (altówka), Rami Alqhai i Alfredo Barrales (ukłon vihuela), Simeón Galduf (saquebute), Joaquim Guerra (chalemie), Alberto Martínez Molina (pozytywny ), Francisco Martínez Rubio (kornet), Juan Carlos de Mulder (vihuela de mano) (październik 2008, Cable Musical / Openmusic CMBK 0818) ( OCLC 740400774 ) O Rosa Bella pojawia się w czterech wersjach: jednej Ciconia, trzech po Bedyngham, z których jedna ma 6 głosów.
Uwagi i odniesienia
(fr) Ten artykuł jest częściowo lub w całości zaczerpnięty z artykułu z
angielskiej Wikipedii zatytułowanego
„ O Rosa Bella ” ( zobacz listę autorów ) .
-
Odłogów 1994 .
-
Gómez 1992 , str. 1518.
Bibliografia
- (it) Nino Pirrotta, » Ricercare e variazioni su O rosa bella « , Studi Musicali , Florence, n o 1,1972, s. 59–77 ( OCLC 797821472 )
- (en) James Haar, Essays on Italian Poetry and Music in the Renaissance, 1350-1600 , University of California Press ,1986, XVII-345 s. ( ISBN 978-0-520-05397-7 , OCLC 924894157 , czytaj online ) , str. 40–43
- ( fr ) David Fallows , „ Dunstable, Bedyngham and O rosa bella ” , The Journal of Musicology , vol. 12 N O 3,lato 1994, s. 287–305 ( ISSN 0277-9269 , DOI 10.2307 / 764088 , czytaj online )
-
María Carmen Gómez , „O Rosa Bella” , w: Marc Honegger i Paul Prévost (reż.), Słownik dzieł wokalnych , t. II (GO), Paryż, Bordas ,1992, 2367 s. ( ISBN 2040153950 , OCLC 25239400 , uwaga BnF n o FRBNF34335596 ) , str. 1518.
Powiązane artykuły
Linki zewnętrzne