No ho l'età (per amarti)
Wyjście | 1964 |
---|---|
Język | Włoski |
Uprzejmy | Włoska piosenka |
Autor | Nicola Salerno (it) |
Kompozytor | Mario panzeri |
Piosenki, które zwyciężyły na festiwalu w Sanremo i piosenki reprezentujące Włochy w konkursie Eurowizji
Piosenki, które wygrały Konkurs Piosenki Eurowizji
Non ho l'età (per amarti) ( wymawiane: [non ˈɔ leˈta] dosłownie „ nie jestem wystarczająco stary (by cię kochać) ”) to włoska piosenka wykonywana przez Gigliolę Cinquetti, która wygrała konkurs Eurowizji z piosenką 1964 w Kopenhadze. Podobnie jak wszystkie poprzednie piosenki reprezentujące Włochy na Konkursie Piosenki Eurowizji , piosenka wygrała również na festiwalu w Sanremo w tym samym roku (it) . Gigliola Cinquetti miała wtedy szesnaście lat, co czyni ją drugą najmłodszą zwyciężczynią w historii konkursu po Sandrze Kim, która reprezentowała Belgię , która twierdziła, że miała piętnaście lat, kiedy wygrała konkurs z J love life w Bergen w 1986 roku , chociaż było to później ujawnił, że Kim miał zaledwie trzynaście lat.
Napisany przez Nicola Salerno (it) i Mario Panzeri , Non ho l'età (per amarti) został wykonany po włosku na festiwalu w Sanremo przez Gigliolę Cinquetti i włosko-belgijską piosenkarkę Patricię Carli . Non ho l'età znalazło się wtedy na szczycie rankingów bestsellerów w wielu krajach europejskich.
Młoda dziewczyna zwraca się do chłopca, którego kocha: jest za młoda, żeby go dobrze kochać, ale pewnego dnia da mu swoją miłość; dopóki nie dorośnie, prosi go, aby pozwolił jej „przeżyć romantyczną miłość”.
Lascia che io viva
un amore romantico
nell'attesa che venga quel giorno
ma ora no
non ho l'età
non ho l'età per amarti
non ho l'età
per uscire sola con te
Jest on interpretowany w całości w języku włoskim , języku narodowym, jak to było w zwyczaju przed 1966 rokiem .
Jest to dwunasta piosenka wykonana tego wieczoru, po António Calvário, który reprezentował Portugalię z Oração i przed Sabahudinem Kurtem, który reprezentował Jugosławię z Život je sklopio krug . Po głosowaniu, dostała 49 punktów, ranking 1 st 16 utworów.
Cinquetti wróciła na Eurowizję w 1974 roku z piosenką Sì, która zajęła drugie miejsce po piosence grupy ABBA Waterloo oraz w 1991 roku , kiedy współorganizowała konkurs, który odbył się w Rzymie , z włoskim zwycięzcą Toto Cutugno z roku. wcześniej, 1990 , z piosenką Insieme: 1992 .
Ranking (1964) | Najlepsza pozycja |
---|---|
Niemcy ( Media Control AG ) | 3 |
Belgia (Flandria Ultratop 50 Singles ) | 1 |
Belgia (Wallonia Ultratop 50 Singles ) | 1 |
Francja ( IFOP ) | 1 |
Włochy ( Musica e Dischi ) | 1 |
Norwegia ( VG-lista ) | 3 |
Holandia ( pojedynczy Top 100 ) | 2 |
Wielka Brytania (UK Singles Chart) | 17 |
Gigliola Cinquetti nagrała piosenkę w różnych językach: Je suis à toi (francuski), This Is my Prayer (angielski), Luna nel blu (niemiecki), No tengo edad (hiszpański) i Yumemiru Omoi (japoński).
W 1966 roku nagrano kolejną wersję francuską, z pewnym sukcesem, zatytułowaną Je suis à toi , w wykonaniu Patricii Carli .
W 2000 roku piosenka została pokryta rapem przez grupę Argentovivo.