Narodziny |
1 st czerwiec 1822 Ouiezd de Pronsk ( d ) ( rząd Riazania , Imperium Rosyjskie ) |
---|---|
Śmierć |
20 czerwca 1889(67) Peterhof |
Imię urodzenia | Надежда Дмитриевна Хвощинская |
Pseudonimy | В. Крестовский, В. Поречников, Н. Воздвиженский |
Narodowość | Rosyjski |
Zajęcia | Tłumacz , pisarz , krytyk literacki , krytyk sztuki , poeta , dziennikarz |
Rodzeństwo | Sofia Khvochtchinskaïa ( we ) |
Gatunki artystyczne | Powieść , poezja |
---|
Nadejda Dmitrievna Khvochtchinskaya ( ros . Надежда Дмитриевна Хвощинская ) to rosyjska pisarka urodzona 20 maja 1822 r. (1 st czerwiec 1822w kalendarzu gregoriańskim ) w rządzie Ryazan i zmarł 8 czerwca 1889 r. (20 czerwca 1889w kalendarzu gregoriańskim ) w Peterhofie .
Znana głównie pod pseudonimem V. Krestovski ( В. Крестовский ), jest autorką powieści i wierszy. Była także krytykiem literackim i przetłumaczyła kilku autorów włoskich i francuskich, w tym George Sand .
Victor Derély przetłumaczył Madame Ridnieff ( Риднева ) i Vériaguine ( Верягин ) na francuski, opublikowane odpowiednio w 1883 i 1888 roku.