Mój wujek Benjamin

Mój wujek Benjamin
Język Francuski
Autor Claude Tiler
Uprzejmy Powieść
Data wydania 1843
Kraj Francja

Mój wujek Benjamin to powieść francuskiego pisarza Claude'a Tilliera wydana w 1843 roku .

streszczenie

Powieść składa się z historii narratora opowiadającego o kilku epizodach z życia brata swojej babci, Benjamina Rathery'ego, który w rzeczywistości jest więc jego stryjecznym wujkiem. Miejscem opowieści jest Clamecy , czas to koniec panowania Ludwika XV lub Ludwika XVI , co najmniej dziesięć lat po bitwie pod Fontenoy . Narratorem jest syn Gasparda Machecourta, najstarszego syna siostry Benjamina i komornika z Clamecy.

28-letni Benjamin Rathery jest nieprzekonanym lekarzem, niechętnym spłacaniu długów, raczej miłośnikiem dobrych butelek, uczciwie wychowanym, dzierżącym miecz, przekonanym do celibatu. Siostra, z którą mieszka, próbuje przekonać go do małżeństwa, co akceptuje po incydencie alkoholowym: zranił szwagra podczas parodii pojedynku. Wybór pada na córkę innego miejscowego lekarza, Minxita. Jeśli zależy mu na kobiecie, to Manette, piękna żona karczmarza. Więc Benjamin idzie do gospody i zostaje z Manette...

Komentarze

Ta satyryczna powieść była przez bardzo długi czas dostępna tylko we Francji w limitowanej, luksusowej edycji. Choć łatwo go było znaleźć w księgarniach niemieckich, szwajcarskich i belgijskich .

Była to ulubiona książka Georgesa Brassensa  ; powiedział: „Każdy, kto nie czytał Mojego wuja Benjamina, nie może nazywać siebie przyjacielem”.

Wydania francuskie

Adaptacje filmowe

Inne adaptacje

Uwagi i referencje

  1. Pierre-Jules GAYE , „  Georges Brassens zaprasza do lektury Mon Oncle Benjamin Claude'a Tilliera  ” , na www.auxerretv.com ,9 sierpnia 2012(dostęp 18 lutego 2017 )

Linki zewnętrzne

W innych projektach Wikimedia: