Zbrodnia to nasza sprawa (kolekcja)
Le crime est notre affaires ( Partnerzy w zbrodni ) to zbiór piętnastu opowiadań Agathy Christie opublikowanych w 1929 roku w Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych , w których występują dwie postacie Tommy'ego i Tuppence Beresford .
We Francji zbiór ukazał się w 1972 roku w dwóch tomach: Associés contre le crime i Le crime est notre affaires . W 1990 roku , w ramach kolekcji „Les Intégrales du Masque”, opowiadania zostały zebrane w jeden zbiór zatytułowany Le crime est notre affaires .
W każdym opowiadaniu Agatha Christie bawi się parodiując styl detektywów wykreowanych przez modnych wówczas policyjnych pisarzy.
Skład kolekcji
1 st kolekcja: Associates przeciwko przestępczości
-
Wróżka w mieszkaniu ( Wróżka w mieszkaniu ) (nowe wprowadzenie)
-
Filiżanka herbaty ( dzbanek herbaty )
-
The Affair of the Pink Pearl ( The Affair of the Pink Pearl ) - Nowy podział na dwa rozdziały (3 i 4) w Ultimate 1990
-
The Affair of the Sinister Stranger ( The Adventure of the Sinister Stranger ) - Nowy tytuł „Grim Unknown” in the Ultimate (rozdziały 5 i 6)
-
Mężczyzna ubrał gazety ( Dżentelmen ubrany w gazetę ) - Nowe zatytułowane „Król impasu” (rozdział 7) i „Kłody ubrane w człowieka” (rozdział 8), wersja ostateczna
-
Missing Woman ( The Case of the Missing Lady ) - Nowy tytuł „The Case of the missing woman” in the Ultimate (Rozdział 9)
-
Blind Man's Bluff ( Blindman's Buff ) - Nowy tytuł „Blind Man's Bluff” w Ultimate (rozdział 10)
-
The Man in the Fog ( The Man in the Mist ) - nowy tytuł „The Man in the Mist” w Ultimate (rozdziały 11 i 12)
2 Kolekcja E : Zbrodnia to nasza sprawa
-
Le Faux monnayeur ( The Crackler ) - opowiadanie „Le Craqueur”, w całości (rozdziały 13 i 14)
-
Mystery Sunningdale ( The Sunningdale Mystery ) - Nowy tytuł „The Mystery of Sunningdale” w Ultimate (rozdziały 15 i 16)
-
The House of Death ( The House of Lurking Death ) - Nowy zatytułowany "The House of the death lurking" w Ultimate (rozdziały 17 i 18)
-
Alibi niepodważalne ( The Unbreakable Alibi ) - Nowy tytuł „Un alibi unassaultable” w Complete (rozdział 19)
-
La Fille du clergyman ( The Clergyman's Daughter ) - opowiadanie „La Fille du pasteur” (rozdział 20) i „La Maison rouge” (rozdział 21), w książce Complete
-
Buty ambasadora ( buty ambasadora ) - nowy tytuł „Buty ambasadora” w wersji ostatecznej (rozdział 22)
-
Agent nr 16 ( Człowiek, który był nr 16 ) - opowiadanie „Numer 16” w książce Complete (rozdział 23)
Rozwój kompendium
W każdym opowiadaniu Agatha Christie bawi się parodiując styl detektywów wykreowany przez modnych wówczas policyjnych pisarzy. Kilka lat później deklaruje w swojej autobiografii ( 1977 ), że nawet nie rozpoznaje niektórych detektywów, od tego czasu całkowicie zapomnianych.
Wydania
- (en) Partners in Crime , New York, Dodd, Mead and Company ,1929, 277 s.
- (en) Partners in Crime , London, William Collins, Sons ,16 września 1929, 256 pkt.
-
Zbrodnia to nasza sprawa ( tłum. Claire Durivaux), Paryż, Librairie des Champs-Élysées , coll. " Maska " ( N O 1221),1972, 186 s. (uwaga BnF n o FRBNF35120926 )
Associés contre le crime ( tłum. Claire Durivaux), Paryż, Librairie des Champs-Élysées , pot. "Maska" ( N O 1219),1972, 186 s. (uwaga BnF n o FRBNF35109381 )
-
Crime Is Our Business , w: Collected Works: Agatha Christie ( trad. English), t. 18, Paryż, Champs-Élysées Bookstore ,1976, 443 str. ( ISBN 2-7024-0486-3 , uwaga BnF n o FRBNF34695635 )
-
Zbrodnia to nasza sprawa ( tłum . Janine Alexandre, s. 825–1036 ), w: L'Intégrale: Agatha Christie ( pref. Jacques Baudou), t. 2: Lata 1926-1930 , Paryż, Librairie des Champs-Élysées , wyd. „Całki maski”,1990, 1268 s. ( ISBN 2-7024-2087-7 , uwaga BnF n o FRBNF35338232 )
Adaptacje
Uwagi i odniesienia
-
The Complete: Agatha Christie ( pref. Jacques Baudou), t. 2: Lata 1926-1930 , Paryż, Librairie des Champs-Élysées , wyd. „Całki maski”,1990, 1268 s. ( ISBN 2-7024-2087-7 , zawiadomienie BnF n o FRBNF35338232 ) , „Postface - Le Crime est notre affaires ”, str. 1033-1036