Il borgomastro di Saardam
Uprzejmy | Opera ( dramma giocoso ) |
---|---|
N BER dokumentów | 2 |
Muzyka | Gaetano Donizetti |
Broszura | Domenico Gilardoni |
Język oryginalny |
Włoski |
Daty składu |
1827 |
Zdobądź autograf |
Archivio Ricordi, Mediolan |
kreacja |
19 sierpnia 1827 Teatro Nuovo (Neapol) lub Teatro del Fondo |
Kolejne wersje
Il borgomastro di Saardam todwa działać giocoso dramma przezGaetano Donizettiego. Premiera odbyła się wTeatro NuovolubTeatro del Fondow Neapolu dnia19 sierpnia 1827. W obsadzie znalazła się primadonna Caroline Unger , dla której Donizetti skomponował rolę bohaterki. Książeczka z Domenico gilardoni jest oparty na komedii burmistrza Saardam lub Zarówno Peter (1818) z Mélésville z Jean Toussaint Merle i Eugene Cantiran z Boirie . Opera odniosła wielki sukces w Neapolu, ale w następnym roku okazała się porażką w Mediolanie. Albert Lortzing zainspirował się tą samą historią, aby napisać swoją operę Zar und Zimmermann w 1837 roku.
Rola | Głos | Dystrybucja na premierze 19 sierpnia 1827 (dyrygent: Nicola Festa) |
---|---|---|
Pietro Mikailoff (Car Piotr Wielki) | baryton | Celestino Salvatori |
Pietro flimann | tenor | Berardo Calvari Winter |
Timoteo Spaccafronna, burmistrz Saardam | Niska | Casaccia |
Marietta, jej córka | sopran | Caroline Unger |
Carlotta, młoda dziewczyna wychowana przez burmistrza | mezzosopran | Almerinda Manzocchi |
Filiberto (Leforte, generał i powiernik cara) | Niska | Giovanni Pace |
Oficer | Niska | |
Alì Mahmed | lekki tenor | Gaetano Chizzola |
Strażnicy, żołnierze, Holendrzy, chór stolarzy i chłopów |
Z libretta 1833
Lokalizacja: Sardaam , Holandia
Okres: Koniec XVII -tego wieku
W holenderskiej stoczni Sardaam Piotr Wielki , który podróżuje incognito, aby eksperymentować, udaje stolarza o imieniu Pietro Mikailoff. Wśród robotników jest też Pietro Flimann, rosyjski dezerter zakochany w Marietcie, którego opiekunem jest burmistrz Vambett. Przyjeżdża Leforte, generał i powiernik cara, który również podróżuje incognito i zapowiada przybycie burmistrza. Flimann wyjawia Mikailoffowi swój stan dezercji i miłość do młodej dziewczyny, która w tym momencie przynosi posiłek z żonami stolarzy. Marietta wyjawia Flimannowi, że go kocha. Burmistrz przybywa na poszukiwanie obcokrajowca imieniem Pietro, ale postanawia wypuścić dwóch Rosjan; Następna jest Carlotta, córka Vambetta, z nieznajomym Alì, który z misją dyplomatyczną również szuka mężczyzny imieniem Pietro. Dwaj Pietro (Mikailoff i Flimann) rozmawiają o miłości w tawernie, kiedy burmistrz i Ali wchodzą i w końcu uważają, że car to Flimann.
Rzekomy car Flimann wyjawia Marietcie nieporozumienie. Tymczasem Leforte ogłasza Mikailoffowi, że należy pilnie wrócić do Rosji na pokładzie statku, który wkrótce zostanie uwięziony w celu stłumienia buntu. Vambett, który chciałby poślubić swoją podopieczną Mariettę, zaczyna się z nią zabiegać, ale ona mu odmawia. Flimann jest zniechęcony, gdy po powrocie do domu z Leforte, Mikailoff ujawnia swoją prawdziwą tożsamość, ku zdumieniu wszystkich; Car publicznie wybacza Flimannowi dezercję, mianuje go admirałem swojej floty, co jest przydatnym tytułem do poślubienia Marietty, i daje jej rękę ukochanej. Wszyscy oprócz Vambetta świętują, a Marietta śpiewa o swoim szczęściu i wdzięczności.
Rok | Obsada Marietta, Car Pietro, Pietro Flimann, Vambett (burmistrz) |
Dyrygent, orkiestra i chór |
Etykieta |
---|---|---|---|
1973 | Ans Philippo, Pieter van den Berg, Philip Langridge , Renato Capecchi |
Jan Schaap, orkiestra i chór opery Zaanstad (nagranie na żywo w Zaanstad ) |
LP: MRF (1984) Kat. : 190-S Unique Opera Records Corporation Numer : UORC 166 Raritas Cat: OPR 7 CD: Living Stage (2004) Cat: LS 1104 Myto Records (1999) Cat: 2MCD 991.202 Pantheon (1995) Cat: PHE 6630.31 Italian Opera Rarities (1994 ) Kat: LO 7721-2 |
(it) William Ashbrook ( przetłumaczone z języka angielskiego przez Luigi Della Croce), Donizetti: Le opere [„ Donizetti and his Operas ”], Turyn, EDT ,1987, 405 pkt. ( ISBN 88-7063-047-1 , czytaj online ) , str. 81, 295.