Ernest Pepin
Ernest Pepin
Podstawowe prace
-
Stickman (1992)
-
Drum-Babel (1996)
-
List otwarty do młodzieży (2001)
|
Firmin Ernest Olaüs Pépin , ur25 września 1950 rna Lamentinie na Gwadelupie jest francuskim pisarzem i poetą .
Biografia
Zanim w pełni poświęcił się pisaniu, Ernest Pépin rozpoczął karierę jako nauczyciel francuskiego, następnie był krytykiem literackim , gospodarzem literackich jonów na temat France 3 i politykiem (konsultantem Unesco …).
W latach 1985-1995 piastował stanowisko kierownika projektu w rządzie Rady Generalnej Gwadelupy , zanim awansował na zastępcę dyrektora. Pełnił tę funkcję przez pięć lat. W marcu 2001 r. Został dyrektorem ds. Kultury na tej samej radzie generalnej .
W 1984 roku opublikował swój pierwszy zbiór poezji, Au verso du silence . Siedem lat później ukazał się Boucan de mots Libres , zbiór wydany również w języku hiszpańskim pod tytułem Remolino de palabras Libres , który w 1991 roku zdobył nagrodę Casa de las Americas . Jednak dopiero jego pierwsza powieść L'Homme au stick , opublikowana w następnym roku ( 1992 ), przyniosła mu uznanie. Tambour-Babel (1996), wybrany dla Goncourt i Renaudot nagród i Le Tango de la Haine (1999), oba opublikowane przez Gallimard, następnie . Ta ostatnia to „historia piekielnego tańca, bolesnego rozstania pary, Abla i Niki, którzy mieszkają razem od 20 lat. Kiedy mąż Abel odzyskuje wolność i odbudowuje swoje życie, Nika zamienia się w tygrysicę… ” .
Czerpiąc inspirację z rodzinnej wyspy, pracując na przemian poezji i prozy kreolskiej, Ernest Pépin dał się poznać jako główne pióro Gwadelupy i Karaibów , wielokrotnie ukoronowane, w szczególności karaibską nagrodą literacką w 1993 r. I nagrodą książkową RFO w 1997 . Po tym, jak był członkiem-założycielem Island Americas Prize i członkiem jury RFO Book Prize , obecnie zasiada w jury konkursu Caribbean Carbet Prize , założonego przez Édouarda Glissanta .
Nagrody i uznanie
Cena £
Nagrody
Pracuje
Powieści
-
L'Homme-au-baton , Paryż, Gallimard, 1992 ( OCLC 26147982 )
-
Tambour-Babel , Paryż, Gallimard, 1996 ( OCLC 34978492 )
-
Le Tango de la haine , Paryż, Gallimard, 1999 ( OCLC 41506561 )
-
Cantique des tourterelles , Paryż, Pisanie, 2004 ( OCLC 57056674 )
-
L'Envers du décor , Du Rocher / Le serpent à Plumes, 2006
-
Toxic Island , Desnel 2010 ( OCLC 611405424 )
-
The Sun Cried , Vents d'Ailleurs, 2011 ( OCLC 711039301 )
-
La Darse rouge , Martynika: Caraïbesbeditions, 2011 ( OCLC 819164630 )
-
Le Griot de la Peinture, Caribéditions, 2014, 164 s. ( ISBN 978-29-17623-85-5 )
Poezja
-
Au verso du silence , Paryż, L'Harmattan, 1984 ( OCLC 11596929 )
-
Salve et saliva (wyd. Dwujęzyczne), La Habana, Casa de las Américas, 1991 ( OCLC 18997476 )
-
Boucans de mots Libres / Remolino de palabras Libres (red. Dwujęzyczna), La Habana, Casa de las Américas, 1991 ( OCLC 470445243 )
-
Babil du songer , Kourou, Ibis Rouge, 1997 ( OCLC 40450456 )
-
Africa-Solo , Ivry-sur-Seine, wydanie A3, 2001 ( OCLC 469713299 )
-
Huragan, okrzyki wyspiarzy , (zbiorowe) Ed. Desnel.2005
-
Dit de la roche grawerowane , Montreal, Inkwell memory, 2008 ( OCLC 191759816 )
-
Nocny ogród , Paryż, L'Harmattan, 2008 ( OCLC 468201125 )
-
Dla Haiti , (zbiorowo) Ed Desnel, 2010
-
Wyspa solo. Odyseja miasta / Solo de islas. Odisea de la ciudad / Um solo de ilhas. Odisseia da cidade , Islas Canarias, Horizontes insulares, Septenio (Gobierno de Canarias), 2010 ( OCLC 868838071 ) Ilustracje: Michel Rovelas ; wstępna notatka Nilo Palenzueli.
Hiszpański przekład José M. Olivera. Tłumaczenie na portugalski Ana Isabel Moniz i Thierry Proença dos Santos.
- Milowy posąg Davisa
-
Le Bel Incendie , Paryż, B. Doucey, 2012 ( OCLC 812526621 )
Dla młodzieży
-
Coulée d'or , Paryż, Gallimard jeunesse, 1995 ( OCLC 34654280 )
-
L'Écran rouge , Paris, Gallimard jeunesse, 1998 ( OCLC 41427452 )
-
La Soufrière , napisany wspólnie z Claire Mobio, Paryż, Agence de la francophonie CEDA, Hurtubise, 2001 ( OCLC 48531337 )
-
List otwarty do młodzieży , Pointe-à-Pitre, Éditions Jasor, 2001 ( OCLC 49416508 )
-
Le Chien fou (we współpracy z artystką wizualną Marielle Plaisir), Éditions HC, 2006
Nowy
- „Zemsta Octavii”, w: Ralph Ludwig (red.), Pisząc „mowę nocną”; powieść literacka Indii Zachodnich , Paryż, Gallimard, eseje folio, 1994
- „La Bourrique du Diable”, w Noir des Iles (zbiorowość), Paryż, Gallimard, 1995
-
Za kulisami. Broken Paradise , Nouvelles des Caraibes, pot. „Astonishing Voyageurs”, Paryż: Hoebeke, 2004 ( OCLC 65201922 )
-
Kobieta rzeki. Wiadomości z Gwadelupy , Paryża: Magellan & Cie / Fort de France: Desnel, 2009
Piękne książki
-
Smak Gwadelupy , Paryż: Mercure de France, 2007 ( OCLC 470604575 )
-
Sceny z Antyli Antan Lontan: sceny z życia codziennego na Antylach przez starą pocztówkę , Paryż: HC, 2009 ( OCLC 469634690 )
Testowanie
-
Echoes of Liberty: pamiątkowe pudełko wydarzeń z 1802 roku , Basse-Terre, Rada Generalna Gwadelupy, 2005 ( OCLC 470376610 )
-
Kilka wersów na temat Aimé Césaire , Saint-Jean-des-Mauvrets: Éd. du Petit pavé, 2008 ( OCLC 470991940 )
Hołd
26 maja 2018 r. Miejska biblioteka medialna Lamentin, zainaugurowana 22 listopada 1997 r., Została przemianowana na bibliotekę medialną Ernesta J. Pépina .
Uwagi
-
dekretu z dnia 6 kwietnia 2007 roku o promocji i powołania.
-
Minister Kultury i Frankofonii.
-
„ Ernest J. Pépin media library ” , na Guadeloupe-Tourisme (dostęp 24 października 2020 )
-
„ Imię Ernesta Pépina wyryte na frontonie biblioteki medialnej ” , na Gwadelupie-Antylach Francuskich ,29 maja 2018 r(dostęp 24 października 2020 )
Załączniki
Bibliografia
- Marie-Paule Berrander (reż.), „Ernest Pépin”, w Poets from Overseas , uniwersytet Paris 10, Nanterre, 1998, s. 203
- Tim Laenen, „Pochwała kreolska w literaturze zachodnioindyjskiej: przypadek Ernesta Pépina”, Uniwersytet w Antwerpii, 1999, s. 114. (pamięć o językach i literaturach romańskich)
- Zanoaga, Teodor-Florin, Przyczynek do opisu specyfiki leksykalnej francuskiego regionu na Antylach. Studium literatury współczesnej: powieści LʼHomme-au-Bâton (1992) i L'Envers du décor (2006) autorstwa zachodnioindyjskiego autora Ernesta Pépina , praca doktorska obroniona 17 listopada 2012 na Uniwersytecie Paris-Sorbonne ( Paris IV) i wyreżyserowany przez André Thibault. Wyróżnienie: Bardzo honorowe i gratulacje od jury (jednogłośnie).
- Zanoaga, Teodor-Florin, Przyczynek do opisu specyfiki leksykalnej francuskiego regionu na Antylach. Studium literatury współczesnej: powieść LʼHomme-au-Bâton (1992) autorstwa zachodnioindyjskiego autora Ernesta Pépina , Paryż, L'Harmattan, kolekcja Langue et Parole, 2017 (lekka wersja rozprawy doktorskiej).
- Zanoaga, Teodor-Florin, Nowe obserwacje leksykalnych osobliwości regionalnych francuskich Indii Zachodnich. Badanie językowe , EUV, 2020.
Opisywanie cech leksykalnych języka francuskiego regionalnego w Indiach Zachodnich
- Studium literatury współczesnej: powieść L'Homme-au-Bâton (1992) autorstwa zachodnioindyjskiego autora Ernesta Pépina
Powiązany artykuł
Linki zewnętrzne