Ciąć

Ciąć
/
Grafika
Pisownia /
Kodowanie
Nazwisko Ciąć
Unicode U + 002F
Blok Podstawowe polecenia C0 i łacińskie

Ukośnik „  /  ” lub anglicyzmem z kreską , to typograficzny charakter . Odróżnia się go od odwrotnego ukośnika „\”.

W informatyce

W matematyce

Ukośnik jest używany jako słupek ułamka, gdy ułamek jest zapisywany w sposób liniowy. Wydaje się, po raz pierwszy w kierunku środkowej części XII -tego  wieku , w arabskich zbiorów algebraicznych (albo Maghrebu lub andaluzyjskich).

Inne zastosowania

Ten symbol jest również używany w alternatywnych wyrażeniach, takich jak „lub”. Czasami jest również używany zamiast łącznika w wyrażeniach złożonych, takich jak „kuchnia / jadalnia”.

Drukarki z XV TH do XVI -tego  wieku używany ten trick skrócić niektóre grupy znaków (patrz skróty szczegóły).

W języku rosyjskim symbol ten służy jako skrót ( ж / д od железная дорога "kolej" lub железнодорожный "kolej"), konkurujący z nawiasami (wczesne niedrogie maszyny do pisania nie miały nawiasów, użycie pozostało) lub w adresach budynków tworzących pod kątem z inną ulicą (na przykład szkoła francuska w Moskwie znajduje się pod adresem Спасоналивковский 1-й пер., 12/16 lub pod adresem 12 rue 1 re Spassonalivkovski i pod adresem 16 siecznej ulicy). Pierwsze dwa zastosowania, choć odrzucone przez oficjalną rosyjską typografię, są nadal bardzo żywe.

Ten symbol jest również używany jako znak diakrytyczny , na przykład w skandynawskim Ø (i małych literach ø); mówi się, że jest to zarejestrowany ukośnik .

Ukośnik może również pojawić się w prawym dolnym rogu dokumentu zawierającego kilka stron, między dwoma seriami elips (... / ...) i bez wskazania paginacji, aby wskazać, że dokument jest kontynuowany .

Często jest używany do zapisywania dat w bardziej skondensowany sposób, dlatego rozszerzenie 28 stycznia 2013 będzie napisane w języku francuskim 28.01.2013.

Ukośnik jest również czasami używany w przypadku form obciętych, zwłaszcza w przypadku feminizacji  : studenci , kontrolerzy , co generalnie nie jest zalecane, z wyjątkiem standardowych dokumentów przed ich wypełnieniem. I używany jest tylko jeden z dwóch formularzy.

Służy również do wskazania fragmentu następującego wersetu, gdy chcemy zacytować wersyfikowany tekst bez zaznaczania podziałów wiersza, na przykład w trakcie zdania lub w celu zaoszczędzenia miejsca w notatce: „  Gołąb, ptak na szaro sukienka, / W piekle miast, / Ukrywasz się przed moimi oczami. / Naprawdę jesteś najbardziej zwinny.  »Uwaga: w tym przypadku ukośnik jest poprzedzony i zakończony spacją.

Bibliografia

  1. „  Arab mathematics (3/6)  ” [wideo] , w serwisie Dailymotion (dostęp 3 lipca 2020 r . ) .
  2. Pierrette Vachon-l'Heureux , „  Feminizacja tytułów i tekstów  ”, Correspondance , vol.  10 N O  2listopad 2004( czytaj online ).
  3. Federal Chancellery of the Swiss Confederation, Przewodnik po sformułowaniach neutralnych pod względem płci ,18 kwietnia 2006( czytaj online ).
  4. Public Works and Government Services Canada Government of Canada , „  6.12.9 Citation of verse - 6.12 The slash - 6 Punctuation - Editor's guide - TERMIUM Plus® - Translation Bureau  ” , na www.btb.termiumplus.gc.ca ,8 października 2009(dostęp 2 marca 2021 )