Grecy z Rumunii

Grecy z Rumunii
(ro) Grecii din România
(el) Έλληνες της Ρουμανίας Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Bukareszt, 1880: grecki sprzedawca tirópity .

Znaczące populacje według regionu
Aktualny stan hrabstwa Tulcea CoA.png Tulcea 1181 (2011)
Bukareszt 704 (2011)
Ogół populacji 3668 (2011)
Inny
Języki Rumuński i grecki
Religie prawosławny

Do Grecy z Rumunii (w języku greckim  : Έλληνες της Ρουμανίας  / Éllines TIS Roumanías oraz w rumuńskim  : Grecii din România ) jedna forma prawnie uznanych mniejszości narodowych w tym kraju .

Zgodnie z 2011 roku spisu powszechnego , zawiera 6,513 osób zadeklarowanych jako takie, w Bukareszcie , ale przede wszystkim w judete z Konstanca , Tulcea , Brăila i Galaţi które obszary historycznego zakładu.

Społeczność helleńska znacznie się zmniejszyła w wyniku emigracji (spis ludności z 1930 r. Wykazał 26 425 Greków). Emigracja ta odbywała się w ramach greckiej ustawy o „powrocie do kraju”, która zapewnia obywatelom greckiego pochodzenia (ομογενείς - homogeneis ) ze wszystkich krajów możliwość odpłatnego osiedlenia się w Grecji jako obywatele Grecji. Egzamin językowy ( współczesna greka ) i historia .

Jednak wiele par jest mieszanych, a wiele rodzin pochodzi z Rumunii , a greckie Ministerstwo Spraw Zagranicznych szacuje społeczność na około 14 000 na podstawie ślubów, chrztów i pogrzebów w greckich kościołach w Rumunii.

Grecka Unia Rumunii, założona w 1990 roku , jest etniczną partią polityczną, która zgodnie z rumuńskim prawem reprezentuje interesy tej społeczności w rumuńskim parlamencie .

Historia

Stary okres

Greckie obecność na obecnym terytorium Rumunii rozpoczęła się od utworzenia kolonii ( apoikiai ) i liczniki ( emporiai ) od Morza Czarnego i ujść z Ister od VII th  wieku  przed naszą erą. AD . Najbardziej znane są Aegyssos , Histros i Tomis (gdzie Owidiusz kończy swoje życie i stał się miastem w XX th  wieku). Hellenizm ma głęboki wpływ na Traków i Daków Czyje Romanizacja jest pochodzenie łacińskie narody Bałkanów i dolnym Dunajem , przodkowie rumuńsko dawniej zwany Wołochów . Początkowy religią tych populacji, przed chrystianizacji pod egidą Konstantynopola , był kult Gabeleisos i zalmoksis , wariant orfizmu . Jednak pod panowaniem rzymskim romanizacja dotyczyła tylko wewnętrznej, północnej i zachodniej części linii Jireček  ; na południe i na wschód od niej, jak również na całym wybrzeżu Morza Czarnego , to był hellenizm i język grecki , które zostały zachowane do momentu przybycia Słowian , a na brzegu morza, aż do XX th  century pod inna władcy polityczni, którzy zastąpili Cesarstwo Bizantyjskie .

Ponadto, po upadku nim i zastąpienia go przez Imperium Osmańskiego , że księstwa rumuńskie (w greckiej παραδουνάβιες χώρες ) z Mołdawii i Wołoszczyzny , miał, zwłaszcza po traktacie z Kuchouk-Kainardji z 1774 roku , grecki książąt fanarioci ( hospodars ) za nimi szło mnóstwo kupców, rzemieślników, marynarzy i uczonych, do tego stopnia, że ​​grecki był językiem urzędowym ich kancelarii i głównym językiem wykładowym. Wielu z nich zintegrowało się z rumuńską szlachtą , stając się bojarami . Ale z drugiej strony „  Towarzystwo Przyjaciół  ”, organizacja rewolucyjna, znalazło tam podatny grunt i jednocześnie wywołało rumuńską rewolucję 1821 r. (Która zakończyła się niepowodzeniem) i grecką wojnę o niepodległość (która zakończyła się sukcesem, ale w tym samym czasie). bardzo wysoka cena).

Okres współczesny

W XX th  wieku, kiedy to Grecy czas jest Phanariot roumanisent przez pokolenia (skąd wiele nazwisk rumuński jako Aristopol, Calimachi, Celibidache , Cosmopol, Costache Dumitrache Iorga , Mavrogheni Nichifor, Paleologu , Papadopol, Xenopol, Zarifopol. ...), inni przybywają z Konstantynopola lub wybrzeży Morza Czarnego , w czasie industrializacji, na przykład w Dobrogée podczas budowy (przez Brytyjczyków ) linii kolejowej Cernavodă - Konstanca w celu sprzedaży zboża z „  krajów naddunajskich  ” do Morza Czarnego. Morze . To są pontyjscy Grecy , którzy mówili lokalnym greckim dialektem zmieszanym z rumuńskim, bułgarskim i tureckim, przywołanym przez Panaït Istrati .

Po 1945 roku w wyniku porozumienia moskiewskiego z9 października 1944sformalizowany przez konferencję w Jałcie , reżim komunistyczny narzucił się w Rumunii, podczas gdy greccy komuniści zostali pokonani w greckiej wojnie domowej , pomimo opinii większości obu narodów. W rezultacie dochodzi do podwójnego nurtu greckich migracji między Grecją a Rumunią: kilka tysięcy „  Koukoués  ” (komunistów) ucieka z Grecji i osiedla się w Rumunii, podczas gdy w przeciwnym kierunku dziesiątki tysięcy de homogeneis , których majątki zostały znacjonalizowane, są zrujnowani i opuszczają ten kraj na stałe, korzystając z  greckiego „  prawa powrotu ”.

W komunistycznej Rumunii „  Koukoué  ” byli dobrze traktowani przez władze, a niektórzy włączyli nomenklaturę , ale byli przedmiotem wrogości tubylców cierpiących z powodu dyktatury  ; z drugiej strony pozostali Grecy, podobnie jak zdecydowana większość obywateli kraju, musieli cierpieć, a ponadto byli prześladowani jako mniejszość z „ojczyzną” w „  obozie imperialistycznym  ” (a także Niemcy , Żydzi i Turcy ). Emigracja do Grecji była dozwolona, ​​ale była kosztowna, ponieważ władze komunistyczne zażądały ogromnych podatków i opłat za edukację (większość Greków mieszkających w Rumunii przez długi czas miała wysoki poziom wykształcenia). Okręg na wschodzie Aten , u podnóża Hymettus i powyżej Byronas , zamieszkany przez tych uchodźców, od dawna nazywany jest Ρουμανι Rou (Roumaniká).

Demografia

Religia

Według spisu powszechnego z 2011 r. 93,78% Greków w Rumunii wyznaje prawosławie , 1,39% to grekokatolicy , 0,87% to ateiści lub nie wyznaje żadnej religii, a 3,86% wyznaje inną religię.

Rumuńskie osobistości pochodzenia greckiego

Uwagi i odniesienia

  1. (RO) „  Tab8. Populația stabilă după etnie - județe, municipii, orașe, comune  ” , on recensamantromania.ro .
  2. Recensământul general al populației României din 29 Decemvrie 1930, vol. II, pag. XXIV
  3. (he) ΓΕΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΔΙΑΣΠΟΡΑΣ , ggae.gr.
  4. (w) „  Hungarians in Transylvania entre 1870 and 1995  ” (dostęp 15 listopada 2014 ) .
  5. http://www.insse.ro/cms/files/rpl2002rezgen1/14.pdf
  6. (ro) Institutul Central de Statistică (Rumunia) , »  Recensământul general al populatiei româniei din 29 decemvrie 1930  « , Bucuresti: Editura Institutului central de statistică,1938(dostęp 12 kwietnia 2018 ) .

Zobacz też

Linki wewnętrzne

Linki zewnętrzne