Maria Laurencin

Maria Laurencin Obraz w Infoboksie. Marie Laurencin w 1949 roku.
Narodziny 31 października 1883 r.,
Paryż , Francja .
Śmierć 8 czerwca 1956 ,
Paryż , Francja .
Pogrzeb Cmentarz Pere Lachaise
Inne nazwy Marie von Waetjen
Narodowość francuski niemiecki (1914-1921).

Zajęcia malarz , grawer .
Inne zajęcia poeta .
Trening Szkoła Sèvres
Akademia Humberta .
Mistrz Madeleine Lemaire , Jean Emile Laboureur .
Reprezentowane przez Stowarzyszenie Praw Artystów
Student Lucia Joyce  (w) .
Miejsce pracy Habas
Ruch fowizm , kubizm , puryzm , FAM .
Wpływem Pablo Picasso , Henri Matisse .
Pod wpływem Pablo Picasso ,
André Derain ,
Otto von Waetjen ,
Alice Bailly
Mariette Lydis ,
Tamara Łempicka ,
Jean Cocteau .
Małżonka Otto von Wätjen
Stronie internetowej www.marielaurencin.com

Marie Laurencin , ur31 października 1883 r.w Paryżu X e i zmarłych8 czerwca 1956w Paryżu VII e , jest malarzem-artystą figuratywnym Francuzem , ale także grafikiem i ilustratorem , ściśle związanym z narodzinami sztuki nowoczesnej i Szkołą Paryską . Projektant z baletów neoklasycystyczny Pretenduje, podobnie jak jego wielbiciel Max Jacob , wykroczenie z gatunków , była także pisarz pismo do fantazji niepokojące i złożone wiersze w wolnym wierszem , niepodzielne, w trakcie jej tworzenia procesu, z obrazowym wyrazem przedstawia fantazmatyczne sceny .

Marie Laurencin stworzyła swój styl, określany jako „  nimfa  ”, wykraczający poza fowizm i kubizm . Obok wielkich artystów tamtych czasów, w szczególności Georgesa Braque'a , Pabla Picassa , André Deraina i Henri Matisse'a , była jednym z pionierów zarówno kubizmu, jak i dadaizmu . Jego bardzo osobisty styl, krytykowany za sentymentalizm, powtarza w pastelowych odcieniach księżniczki i baśniowe bestie , kwiaty i androgynicznych nastolatków o nierzeczywistej bladości.

Towarzysz przez sześć lat poety Guillaume Apollinaire , Flap , jak nazwał ją jej pierwszy kochanek Henri-Pierre Roche , ostatecznie poślubił, w 1914 roku, niemieckiego malarza Otto de Waetjena , pacyfistę, który odmówił walki z Francją, która go opuściła z chwilą wybuchu I wojny światowej został pozbawiony obywatelstwa, ograbiony z całego majątku i zmuszony do emigracji do Hiszpanii . Rozwiedziona, odzyskuje swoją pozycję w okresie międzywojennym , kontynuując swój romans z Nicole Groult , dyskretny, ale nie ukryty związek, który będzie trwał czterdzieści lat. Jest postacią międzynarodową, a następnie wciela się w postacie całego Paryża . Podczas okupacji kontynuowała to życie towarzyskie i ponownie nawiązała kontakt ze swoimi niemieckimi przyjaciółmi, pomagając jednocześnie Maxowi Jacobowi , jej wspólnikowi w ezoteryce , nie udało jej się jednak na czas uwolnić go z obozu Drancy . Została tam z kolei internowana podczas wyzwolenia w ramach procedury oczyszczenia , ledwo unikając losu ostrzyżonych , zanim została oczyszczona z wszelkich zarzutów, a po dziewięciu dniach została przyjęta przez swoją przyjaciółkę Marguerite Donnadieu .

Zarówno jej życie, jak i malarstwo wzbudziły ponowne zainteresowanie, odkąd piosenkarz Joe Dassin wspomniał o niej w 1975 roku w swoim największym popularnym hicie Indian Summer . Uwielbiany w Japonii , bardzo mało wystawiany we Francji , dopiero w 2011 roku biografia Bertranda Meyera-Stabley'a odkryła jej ciemną stronę, a wiosną 2013 roku na paryską wystawę, aby na nowo odkryć ją dla szerokiej publiczności.

Biografia

Młodzież Montmartre (1883-1904)

Naturalne dziecko (1883-1900)

Melanie Marie Laurencin urodził się w 1883 roku w 10 th  dzielnicy Paryża , jest córką „Nierozpoznany naturalne” MP z Republikańskiej Unii Alfred Toulet (1839-1905) i Pauline Mélanie Laurencin hafciarską urodzony w Cotentin i zainstalowane w Paryżu od 1879 roku . Dorastała w dziesiątym, w n o  63 rue Chabrol , a następnie z jego dziewiąty rok na n °  51 Boulevard de la Chapelle . Jej ojciec regularnie odwiedza Pauline (młodszą od niego o 22 lata) i jej córkę i pokrywa wydatki domowe, ale Marie Laurencin nie wie o swoim pochodzeniu.

Marie Laurencin przechodzi okresową edukację u zakonnic, a następnie w Lycée Lamartine, gdzie odkrywa Luwr i kulturę fizyczną. Maturę zdała w 1901 roku.

Szkoła Sèvres i Akademia Humberta (1901-1904)

Wbrew życzeniom matki, która chciała, aby Marie Laurencin została nauczycielką, ta ostatnia zapisała się na trzy lata z Pauline Lambert do szkoły w Sèvres, aby zostać malarzem porcelany . Mając to na uwadze, równolegle brała lekcje rysunku u Eugène'a Quignolota (1858-1918) organizowane wieczorem przez ratusz Batignolles, gdzie Louis Jouas-Poutrel zapoznał ją z grawerowaniem . Brała również lekcje u Madeleine Lemaire , modnej malarki i niezależnej kobiety, która w swoim hotelu przy 31 rue de Monceau nauczyła ją techniki pędzla stosowanej do malowania roślinnego. Rysuje wzory i figury, które jej matka reprodukuje na jedwabiach, zanim je wyhaftuje.

Na początku roku szkolnego 1902 zapisała się na otwarte dla kobiet sesje popołudniowe w Akademii Humberta przy 34 boulevard de Clichy w Paryżu, gdzie zajęcia prowadził z daleka Eugène Carrière . Ma Francisa Picabię dla kolegów z klasy , a także Georges'a Lepape'a i Georges'a Braque'a . Ci dwaj towarzysze stają się jego pierwszymi wielbicielami i zachęcają go do porzucenia rzemiosła i wytrwania w artystycznej ścieżce, której nie pochwala jego matka. Autoportretka , jest już swoim ulubionym tematem.

W Akademii Humberta flirtuje z Georges'em Braque'iem bez wyjścia ich związku poza etap współudziału. To właśnie z inną uczennicą, Yvonne Chastel , nawiązała wzajemną miłość, która będzie trwała przez całe życie, którą ta ostatnia będzie prowadzić kolejno z Jean-Josephem Crotti , przez pierwsze siedem lat ich małżeństwa, a poza małżeństwem, z Marcelem Duchampem . Ostatni rok Marie Laurencin w szkole Sèvres zakończył się w czerwcu 1904 projektem czwartej płyty, niezbyt przekonującym w porównaniu z pracą oczekiwaną od prostego pracownika, ale bardzo pomysłowym. Do pierwszych prób poetyckich doprowadziło ją wówczas potajemne czytanie Fleurs du mal , a dokładnie poematu Lesbos . Po pierwszej współpracy z Pierre Louÿs rysuje pierwszą akwatintę . Dwa lata później apologeta sapphizmu kazał ją wygrawerować dla wznowienia swojego zbioru wierszy, Chansons de Bilitis .

Spotkanie awangardy (1905-1913)

Emancypacja Roché-Picasso (1905-1907)

Matka Marie Laurencin, gdy osiąga pełnoletność, wyjawia jej tożsamość swojego ojca, a następnie umiera.

Siedem miesięcy po śmierci tego ostatniego, w marcu 1906 roku , Georges Braque przedstawił go Pierre'owi Roche'owi , który jesienią poprzedzającej go dokonał pierwszej dużej sprzedaży Pabla Picassa . Ten pośrednik, specjalizujący się w „sztuce kobiecej”, zostaje jej pierwszym kolekcjonerem (zdobędzie sto czterdzieści jej prac), ale też kochankiem, choć szybko zdradza ją z Pansy Lamb , żoną angielskiego malarza Henry'ego Lamba . Pozostanie stałym korespondentem Marie Laurencin, którą nazwał „Flap”. Wspierany przez swojego sponsora Jacquesa Douceta , stara się promować swoją pracę. Wprowadził go do kręgu symbolicznego przeglądu Vers et prose założonego przez Paula Forta , który Jean Moréas , zastępując André Salmona , gromadził w każdy wtorek w La Closerie des Lilas , by świętować mallarmeński wiersz wolny . Tam poznaje Pierre'a Mac Orlana i Rolanda Dorgelèsa .

W 1907 roku , Clovis Sagot , który dostrzegł Marie Laurencin trzy lata wcześniej w Akademii Humbert, zaproponował jej pierwszą wystawę w jego paryskiej galerii, n O  46 rue Laffitte . To tam odkrył ją Pablo Picasso. Pokazuje mu swój niebieski okres i różowy okres , których wpływ będzie widoczny na jego studiach w tym czasie. W Bateau-Lavoir oraz w galerii Berthe Weill prezentuje „Coco” André Salmonowi , swojemu sąsiadowi André Derainowi , Robertowi Delaunayowi , Keesowi van Dongenowi , Douanierowi Rousseau , z którym spotyka się od sześciu lat, Maxowi Jacobowi , rannych w swoim uczuciem przez lekkością sposobów ambitny, Maurice de Vlaminck , żarliwy wielbiciel, Charles Dullin i Harry Baur , którzy wykonują w kawiarni z Montmartre . Wiosną to jego pierwszy udział w Salon des Indépendants . Zachęcona przez Paula Fort , przedstawia Kwiaty w wazonie , obok swoich męskich kolegów, do których czuje się nieodpowiednia.

Uznanie rówieśników zdobywa za fowistyczne traktowanie czarnej linii i orfickich odcieni szarości, błękitu i ochry. Jego pierwszy sposób, zwany kubistycznym, podczas gdy kubizm wciąż szuka siebie, słusznie uważany jest za najbardziej wymagający. Mimo pogardliwego traktowania zarezerwowanego wówczas dla artystek, także w kręgach najbardziej otwartych, Laurencin w pełni uczestniczył w niezwykle płodnym okresie nowoczesności.

Żyj cyganerią Apollinaire

Na początku wiosny 1907 Marie Laurencin opuściła Pierre'a Roche'a dla Franza Hessela . Poprzez „  Jules  ”, nie bardziej niż z jakimkolwiek ze swoich przyszłych kochanków, nie pozbywa się oziębłości , której nie będzie ukrywać. W maju Pablo Picasso przedstawił go Guillaume Apollinaire . To właśnie z Apollinaire, kolejnym naturalnym dzieckiem , w lipcu 1907 Marie Laurencin popadła w nieładzie, każde z nich nadal mieszkało z matką. Między Fernande Olivier , towarzyszką Picassa, a Marie Laurencin na długo trwa animość. W czasie spotkania, upadłego reżysera z wieczorów de Paris , a przegląd dotowanego przez baronową Oettingen , Apollinaire był całkowicie przesłonić początkujący pisarz, który w wieku dwudziestu siedmiu lat, żył jeszcze w haki matką niż drobnych prac tymczasowych ... To dzięki Marie Laurencin podtrzymuje swoją pasję do sztuki transgresyjnej, utrzymuje relacje z Picassem i środowiskiem, w którym znajduje fundusze na L'Enchanteur pourrissant, potem Le Bestiaire , w którym znajduje się wszechświat jego towarzysza. publikować literaturę pornograficzną oraz L'Heresiarque et cie. , wybrany do Nagrody Goncourta w 1910 roku . Marie Laurencin zainspiruje go wieloma wierszami, m.in. Marie , w którym sentymentalnie porównuje ją do owcy ze względu na jej włosy, oraz Le Pont Mirabeau, w którym przywołuje niewierność pożądania i nieuniknioną separację.

Pod koniec roku Marie wystawia swoją parę, a także Picassa i Oliviera na swoim pierwszym dużym obrazie, Artist Group , na którym pojawia się również Fricka, pies Picassa. Hołd dla Douaniera Rousseau i manifest nowej awangardy , dzieło to, nadając tę ​​samą wartość dodatkom i postaciom, inauguruje niepokojącą surrealistyczną obcość .

Matka Guillaume'a Apollinaire'a , podobnie jak Pauline Laurencin, nie pochwala pary i uniemożliwia ich małżeństwo. Również Laurencinowie, którzy przeprowadzili się kilka miesięcy później, aby osiedlić się w Passy , rue La Fontaine 32 , „Wilhelm” wyjechali w październiku 1909 roku , jego kawalerskie mieszkanie przy rue Léonie 9, aby osiedlić się w ich sąsiedztwie, rue Gros 15 . WStyczeń 1910, Z powodu powodzi w wielkiej powodzi , będzie on przejść do n o  37.

„Kubistka” (1908-1910)

W listopadzie 1908 Marie Laurencin wzięła udział w bankiecie wydanym w Bateau-Lavoir na cześć Douaniera Rousseau . Gertrude Stein również wzięła w nim udział i kupiła od niego grupę artystów , obraz namalowany w 1907 roku . To pierwsza sprzedaż Marie Laurencin Ale amerykańska kolekcjonerka oceni jej obraz jako niewystarczająco modernistyczny , zbyt „dekoracyjny”. W rzeczywistości, od 1908 roku z portretem Jean Royere , Marie Laurencin zawarte w jej obrazach krata lub arabeskowymi motywów wywołujących secesji.

W 1909 roku Eugène Montfort opublikował w dziale poświęconym „autorkom” swojego przeglądu literackiego dwa wczesne wiersze Marie Laurencin, Teraźniejszość i Wczoraj, to właśnie ten wyblakły kapelusz . Będą z muzyką w 1931 roku przez Francisa Poulenca . Kolumnę prowadzi Apollinaire pod pseudonimem Louise Lalanne i pod tym pseudonimem pojawiają się wiersze. Egzegeza nie pozwala wykluczyć, że żadna z opublikowanych pod tym tytułem recenzji nie jest, jak te wiersze, autorstwa Marie Laurencin, ani zmierzyć dokładnego wpływu dokonanej przez nią korekty. Podczas gdy Apollinaire stopniowo przejmował rolę tytularnego promotora kubizmu , Marie Laurencin studiowała tę technikę w studiu, które Picasso , który stał się bogaty, założył w dużym mieszczańskim mieszkaniu na Place de Clichy , 11 bulwarze de Clichy .

Pierre Roche wręcza go Wilhelmowi Uhde , krytykowi Josowi Hesselowi , który przebywa w Paryżu , kupcom takim jak Paul Cassirer , a także kolekcjonerom , w tym projektantowi mody Paul Poiret . Ta ostatnia jest chyba tym, który wprowadza ją w krąg, towarzyski i libertyński , pisarzy poprzedniego pokolenia, które łączy Natalie Barney , w krąg, w którym poznaje Pierre'a Louÿsa . Od 1911 roku, gdy jej małżeństwo się rozpadło, Marie rozpoczęła długi związek z Nicole Groult , siostrą projektanta mody.

Jego związek z Apollinaire, naznaczony nadmiarem alkoholu i przemocą poety, trwał do czerwca 1912 roku, ale załamał się, gdy tylko ten ostatni został oskarżony o współudział w ukrywaniu, we wrześniu 1911 roku . Wyrzucona ze swojego mieszkania po pięciu dniach pobytu w więzieniu , ona i jej matka muszą go zakwaterować. Zrobiła dla niego rozwiniętą wersję Grupy Artystów zatytułowaną Apollinaire i jego przyjaciele , jeden z jego głównych obrazów, który miał trzymać w domu po ich rozstaniu.

Olśniewające uznanie fowizmu i kubizmu (1911-1913)

W 1911 roku Wilhelm Uhde zorganizował dla niego drugą wystawę, podczas której akwarelę Les Jeunes Filles sprzedano Rolfowi de Maré za 4000 franków . Sprzedaż ta płyta natychmiast rozpoznał „na nimfę z Auteuil  ” w Tout-Paryż i pośrednio w Niemczech . Pierre Roché kazał Jacquesowi Doucetowi kupić dwa ze swoich obrazów, a także przedstawił go mężczyznom, Hannsowi Heinzowi Ewersowi , którego portretowała i którego wzięła za kochanka podczas wakacji w Prowansji latem 1911 roku , Thankmar von Münchhausen , który uczcił osiemnaście lat roku, zajmuje miejsce poprzedniego lata później obok ośrodka z Dinard , Otto von Watjen kuzyn Thankmar , któremu udało się w 1913 roku , kiedy to11 maja 1913Pauline Laurencin umiera w wieku 52 lat w „mgle szaleństwa i rozpaczy”. To wtedy Marie zerwała definitywnie z Guillaume Apollinaire , który miał „zły” wino. Już w listopadzie ubiegłego roku przeprowadził się do pracowni Roberta Delaunaya przy 3 rue des Grands Augustins , ponieważ „miała już dość maczania zupy Guillaume'a”.

Zerwaniu temu towarzyszy jego emancypacja z kubizmu, który widział jako narodzony. Nie przestając podziwiać tego ruchu, czuje się przytłoczona konstrukcjami Maurice'a Princeta . Ignorując wyrzuty krytyki dotyczące kobiecej urody, postanawia pogłębić swój własny styl. Na galerii Barbazanges spotyka nową pasję, ten grawer , Jean Émile Laboureur , który pozostaje przymocowany do niej i będzie produkować większość swojego mosiądzu . Ta właśnie otworzyła szkołę, w której uczy się grawerowania . Marie Laurencin uczyła się również szermierki w hali przy avenue d'Antin od André Dunoyera de Segonzac i Paula Poireta .

Był on również w 1913 roku , że Pierre Roché zarejestrował go równocześnie w Paryżu w katalogu Paul Rosenberg , który już wystawił go po Wilhelm Uhde , a od Alfred Flechtheim , który początkowo tylko kupił trzystu od niego. Franków La toaletowa des Jeunes Filles . Kontrakt wynegocjowany z spadkobiercą właściciela wielkich silosów na zboże , który ma swoją galerię w Düsseldorfie , przyniósł fortunę młodej kobiecie. Wzbogaceni o prezentację obok obrazów Picassa czy Braque'a, drugorzędni malarze są w rzeczywistości odsprzedawani w Niemczech z premią, która po wojnie sięgnie nawet trzykrotnie droższe od paryskiej ceny . Marie Laurencin jest wystawiany z ekspresjonistów w Sturm przez Herwarth Walden , który jednocześnie publikuje wiersze Guillaume Apollinaire . Siedem jego obrazów znajduje się na Armory Show, gdzie Marcel Duchamp triumfuje dzięki skandalowi . Sergey Chtchoukine kupuje od niego dwa płótna, pokazane Valet de Carreau .

Guillaume Apollinaire wybrał go, aby zilustrować liczbęgrudzień 1913Les Soirées de Paris , magazyn społeczny, którego kierownictwo powierzył poecie Serge Férat .

Arthur Cravan bierze ją za kpiny w prowokacyjnym artykule, który słynie z zajadłości wobec artystów w ogóle.

Wygnanie Tristouse Ballerinette (1914-1920)

Madryt następnie Malaga (sierpień 1914 - marzec 1916)

Po drugiej przygodzie z Pierre'em Roche'em Marie Laurencin wyszła za mąż21 czerwca 1914Baron Otto von Wätjen , którego poznała rok wcześniej w artystycznym środowisku Montparnasse , między Le Dôme a La Rotonde . Przez małżeństwo zostaje Niemką i baronową, otrzymując roczną rentę w wysokości 40 000 marek . Para jest zaskoczona wypowiedzeniem wojny podczas podróży poślubnej do Hossegor . Kontynuując swój sfrustrowany miesiąc miodowy w Hiszpanii , nie mogą wrócić do Paryża ze względu na swoją narodowość. Otto, który nie chce walczyć z Francją , odmawia powrotu do Niemiec . Marie Laurencin, jak każda obywatelka francusko-niemiecka, jest pozbawiona obywatelstwa francuskiego.

Marie i Otto von Wätjen improwizują pobyt w Madrycie , w hotelu Sevilla, przy alei Albares. Podczas tego wygnania Otto popada w alkoholizm, wyrzeka się sztuki, zdradza Marie i staje się agresywny. Marie kontynuowała również korespondencję z Apollinaire, który nadał jej przydomek „  Tristouse Ballerinette  ”, ale także Pierre Roche , Jean Émile Laboureur , Louise Faure-Favier , Yvonne Crotti , a zwłaszcza Nicole Groult .

Markiza Cecilia de Madrazo wprowadza Wätjen w świat Madrytu . W listopadzie 1914 roku , okazało się, Diego Rivera , wokół których Tertulia od Ramon Gomez de la Serna zebrane w kawiarni w Pombo  (ES) . Krąg wygnańców powiększa się wraz z ich przybyciem: Alfonso Reyes i Jesus Acevado , potem Tsugouharu Foujita i Kawashima Rüchiro , Jacques Lipchitz i Marie Blanchard , wreszcie Sonia i Robert Delaunay . Otoczony konformizmem dusi tych, których lokalna prasa nazywa „anarchistami”, a rynek sztuki jest obciążony przez zamrożenie transferów funduszy.

Wiosną 1915 roku para przeniosła się do Malagi w willi Carmen, avenue de la Rosaleda, a następnie w willi Bella Vista, avenue Jorge de Silvela. Marie Laurencin znajduje tam pocieszenie w ramionach swojego kochanka z wakacji 1911 roku , Hannsa Heinza Ewersa , przechodzącego na służbie. Trzy lata wcześniej, po swojej pierwszej przygodzie, ten globtroter, którego Apollinaire zazdrośnie oczernia pod imieniem Fopouet , zadedykował mu sztukę La Prodigieuse de Berlin . Utwór sygnowany jest „mięsożerną owcą”, wymyślonym przez nią zwrotem przywołującym wspomnienie uczennicy w duchu sprzeczności.

Guillaume Apollinaire z okopów prosi go o zilustrowanie zbioru zatytułowanego Medalion zawsze zamknięty, w którym pojawia się siedem wierszy będących tyloma odniesieniami do jego malarstwa i ich miłości, w tym słynne Pożegnanie Jeźdźca .

Barcelona Dada (kwiecień 1916 - luty 1918)

W Kwiecień 1916para dołączyła do Barcelony , gdzie Josep Dalmau powitał ich w grupie Dada . W lipcu dołączają do nich Gabrielle Buffet i jej mąż Francis Picabia . Na sierpień Nicole Groult przyjeżdża z Paryża , mimo braku pieniędzy i izolacji spowodowanej wojną, aby zwiedzać miasto z kochającą przyjaciółką, podczas gdy jej mąż , zadowolony z siebie, jest na froncie.

Marie Laurencin daje dwa wiersze do magazynu Dada 391, który za jej namową

Pod wpływem Marie Laurencin, Francis Picabia i Arthur Cravan uruchomili w styczniu 1917 roku przegląd dada 391; opublikowała tam dwa wiersze. Przybywają Moses Kisling, a następnie małżonkowie Delaunay . W lipcu Gertrude Stein i jej towarzyszka Alice B. Toklas , Rayonistka Nathalie Gontcharova i jej mąż Michel Larionov , a także Pablo Picasso , uczestniczą w Liceo podczas przedstawienia Parade, ale ten ostatni nie rozmawia już z Marie Laurencin, którą uważa za podobną dezerter ze sztuki od zerwania z Guillaume Apollinaire . Ponadto jego częstość może budzić podejrzenie „germanofilii”. W tym samym roku 1917 jego wierny przyjaciel Pierre Roche , przebywający w misji dyplomatycznej w Nowym Jorku , sprzedał prawnika Johna Quinna , który był twórcą Armory Show , Zebra, za fortunę, pięć tysięcy franków.

Warsztaty w Madrycie (marzec 1918 - październik 1919)

Na początku Marzec 1918para odpowiedziała na zaproszenie, by zamieszkać w Madrycie naprzeciwko Prado w domu Cécile de Madrazo. Marie Laurencin jest podzielona między tę towarzyską i dyskretną postać uszlachetnionej wyższej burżuazji , którą znajduje po drugiej stronie parku muzealnego w swoim pałacu przy rue des Madrazo, oraz angielską koleżankę Nelly Harvey (1877 - 1961).

Pierwszy inspiruje go trzema obrazami. Malowała niewiele, jeśli nie dla siebie (cztery zamówienia w ciągu pięciu lat dostarczone do Léonce Rosenberg ), ale długo studiowała w Muzeum Prado , Velasquez , Gréco i Goya , którego rozpoznała jako jedynego modela. Nadal pisze wiersze zapożyczone z uporczywej melancholii, które opublikuje wraz ze swoimi wspomnieniami podczas kolejnej wojny .

To właśnie w tym domu, gdzie mogła założyć warsztat, dowiedziała się, że 9 listopada 1918Guillaume Apollinaire zmarł w domu, pod obrazem, który namalowała dla niego w 1911 roku , Apollinaire i jego przyjaciele , obrazem, który dwa i pół roku wcześniej ci sami przyjaciele wisieli nad jego szpitalnym łóżkiem, w Val de Grace . „Kobieta boche  ”, nie jest uprawniona do powrotu do Francji po wojnie w oczekiwaniu na dekrety wprowadzające w życie traktaty pokojowe . Jego mieszkanie przy rue La Fontaine , objęte zarządem komisarycznym na początku wojny, zostało sprzedane przez państwo.

Spartacist Niemcy (grudzień 1919 - marzec 1921)

Pod koniec listopada 1919 roku , po miesięcznej podróży z Genui do Bazylei przez Mediolan i Zurych , podczas której poznała Aleksandra Archipenkę i Rainera Marię Rilkego , Marie Laurencin została w Düsseldorfie z matką męża, Clarą Vautier. Teściowie, którzy nie okazują mu współczucia, niszczą strajki, które rozpoczęły się dzień po zawieszeniu broni, a po nich nastąpiło powstanie w Zagłębiu Ruhry . W Paryżu , gdy powrócił pokój , Pierre Roche wznowił działalność promocyjną i sprzedał jeden ze swoich obrazów André Gide .

W grudniu poznała Maxa Ernsta w Muzeum Sztuki w Düsseldorfie, dla którego na próżno próbowała uzyskać wizę. Aby uczcić swoje przeznaczenie w ten sposób udaremnione, robi od tego, który mógłby stać się, po został opisany jako „  Matki Bożej z kubizmu  ”, w „Lady Dada  ”, rodzaj metronomu portret zamontowany na wozie pt Adieu mon beau pays de Marie Laurencin na okładkę recenzji Tristana Tzary , Dadaglobe , która ostatecznie nigdy się nie ukazała.

W celu załatwienia własnej sytuacji spędza miesiącKwiecień 1920w Paryżu , gdzie jest gospodarzem Groults . 15 grudnia Georges Auric przedstawił go młodemu dyplomacie Paulowi Morandowi , który był jego sąsiadem w Madrycie w 1918 roku , aby podjąć kroki, które przywróciłyby mu obywatelstwo francuskie, dzięki umiejętnościom interpersonalnym sekretarza ambasady Jeana Giraudoux , który podczas wojny, wysłał mu płótno.

Jej całkowicie rozbite małżeństwo wyjechało do Monachium , skąd wyjechała na wielokrotne podróże ze swoim przedwojennym kochankiem, Thankmarem z Münchhausen , następnie z Yvonne Chastel , z powrotem z Buenos Aires i z Fernets. To wtedy sprzedała, jeszcze za pośrednictwem Pierre'a Roche'a , nowojorskiemu milionerowi Johnowi Quinnowi sześć innych swoich prac, w tym La Femme cheval et Princesse P… , autoportret, w którym P określa ją jako pieprzoną arystokratkę ., dzięki czemu może mieć orzeczenie rozwodu25 lipca 1921rezygnując z jakiejkolwiek emerytury . Podjęła inicjatywę między dwiema wojnami, aby skontaktować się ze swoim byłym mężem, który wrócił do Paryża , wiedząc, że popadł w biedę, i pomóc mu finansowo, tak jak ona, przezwyciężając niewdzięczność dla Fernande Olivier .

Ryczące lata dwudzieste i Art Deco (1921-1929)

Nimfa i światowość (1921-1923)

Trzydziestoośmioletnia, niezależna finansowo „Mademoiselle Marie Laurencin” znajduje 15 kwietnia 1921zdecydowanie Paryż , gdzie za osiem lat trzykrotnie zmieni adres. W 1923 roku przeszła z dwupokojowego mieszkania, wynajętego przez Jean Émile Laboureur i udekorowanego przez André Groulta , na piątym piętrze rue de Penthièvre 19 , do trzypokojowego dwupoziomowego przy rue José-Maria-de-Heredia , a następnie w 1927 przy rue de Vaugirard 16 w Montparnasse . Tam z determinacją i niezależnością rozpoczęła błyskotliwą karierę jako rozwiedziona „malarka”. Porzuca swojego dilera Paula Guillaume i odnawia kontrakt z Paulem Rosenbergiem . Pięćdziesiąt procent zainteresowanych Franzem Hesselem , Paul Rosenberg pobiera prowizję tylko od olejów , pozostawiając swojemu agentowi pełną korzyść ze sprzedaży innych jego prac, rycin, akwareli, rysunków, w tym portretów. Dba o prezentację go obok Picassa , Braque'a , Légera , Matisse'a i mnoży zamówienia. Wystawa, z której organizuje właściciel galerii4 marca 1921to oczekiwane wydarzenie społeczne i media. Jean Cocteau przedstawił Marie Laurencin już w 1918 roku jako patriotyczną obietnicę triumfu „bon ton”. Jednak Marie Laurencin nie jest ostrożny, aby zostać przejęty przez propagandowych ruchów , które są pomnożenie przez intelektualistów , postawę, która już rodzi pytanie o artysty odpowiedzialności .

Afiszuje się swoim homoseksualnym związkiem z Nicole Groult , która wybrała ją na matkę chrzestną swojej najstarszej córki . Hiszpański pisarz Ramón nazywa ten związek jako akt artystyczny „  nimfizmem  ”.

Wiosną 1922 roku Marie Laurencin trafiła do szpitala z powodu raka żołądka . W trakcie operacji przeszła również histerektomię . Aby odzyskać zdrowie, jest witana przez byłego męża w rodzinnej rezydencji Waetjen w Altenrode  (de) . We wrześniu poznała pianistę Carla Friedberga  (z) i jego żonę, piosenkarkę Gerdę Friedberg. Na rynku niemieckim jest nadal związana umową z galerią Flechteim , która ma obecnie oddziały w Kolonii , Frankfurcie , Wiedniu i Berlinie .

W tym czasie René Gimpel przedstawił go swojemu bratankowi, handlarzowi dziełem Armandowi Lowengardowi , który pozostał jego bliskim przyjacielem czuwającym nad jego sprawami do 1939 roku . To dla niej "  Pirame  " kupiła w 1925 roku wiejski dom w Champrosay .

Dekorator, ilustrator, portrecista

W 1923 roku rekonwalescencja Marie Laurencin stworzyła tapety dla André Groulta , który żył w cieniu sukcesu domu mody swojej żony. W połowie grudnia, w towarzystwie Jeana Giraudoux i Gastona Gallimarda , spotyka Pabla Picassa na pogrzebie Raymonda Radigueta .

Portretowa portrecistka całego Paryża z szalonych lat dwudziestych, której portrety malowała, Marie Laurencin prowadzi życie w luksusie i światowości. Jeśli portret jest dla niej lukratywnym środkiem, a dla modelek elementem mody, to nie czyni tego przymusowego ćwiczenia pochwaleniem pozycji społecznej, męskiej lub żeńskiej, jaka była w okresie klasycznym. Wręcz przeciwnie, posuwając się tak daleko, że traktuje swoich klientów, a jednak przyjaciół jak „gruszki”, maluje ich społeczną iluzję i wygląd fizyczny mniej niż maskę, jaką lubią bawić się na towarzyskich balach. tego, co skrywa partia, do tego stopnia, że ​​zdarza się, że przebiera się za postać z Laurencina.

W modernistycznych poszukiwaniach wyjścia poza malarstwo na rzecz malarstwa , dobrowolnie odcina się od środowiska malarzy, budując głębsze i bardziej owocne więzi z wieloma poetami i pisarzami, których jest ilustratorem: André Gide , Paul Morand , Jacques de Lacretelle , Max Jacob , Saint-John Perse , wzdychając zdymisjonowany za to, że ogłosił się31 grudnia 1924ofiarowując mu końską czaszkę, Marcela Jouhandeau , jego protegowanego Jeana Cocteau i Raymonda Radigueta , Jeana Paulhana , René Crevela , Valery'ego Larbauda , Alberta Flamenta lub po prostu mniej lub bardziej bliskiego przyjaciela: Jeana Giraudoux , Juliena Greena , Léona Bailby'ego , Francisa Jammes , Antoine de Morceuf , Philip de László , Reynaldo Hahn , Marcelle Auclair i Jean Prévost , James Joyce , wszyscy trzej prezentowani między innymi przez Adrienne Monnier i Sylvia Beach . Zilustruje 80 wydań, w tym niektóre autorstwa Somerseta Maughama , wakacyjnego sąsiada z Biot i Lewisa Carrolla .

Jednak w tym samym modernistycznym podejściu, starając się łączyć malarstwo z muzyką i tańcem, pracuje również jako projektantka zasłon scenicznych, scenografii i kostiumów dla Baletów Rosyjskich , Les Soirées de Paris d' Étienne de Beaumont , Opery-komiksu , Comédie-Française . W 1924 roku sezon The baletu Les Biches , bezpośrednio inspirowana w Francisa Poulenca przez erotyzmu jego poetyckiego świata iw dużej mierze opracowana przez Bronisława Niżyńska wokół jego proponowanego zestawu, został odebrany jako manifest nowoczesności.

Wejście do malarstwa paryskiego (1924-1929)

W 1924 roku Marie Laurencin inauguruje współpracę z Alexandrą Exter w wolnym warsztacie otwartym przez Fernanda Légera w domu Amédée Ozenfant . Ta pracownia, do której przychodzą artyści z całego świata, staje się laboratorium puryzmu i szkołą sztuki nowoczesnej .

W 1925 roku jego praca u boku André Groulta przy dekoracji Salonu Ambasadorów zorganizowanego w ramach Wystawy Sztuk Zdobniczych w Paryżu została uznana za "ideał francuskiego smaku". Alfred Flechtheim poświęca mu retrospektywę w swojej galerii w Berlinie . Laurencine inspiracja następnie przekłada się na obraz z delikatną fakturą karmi bardziej „płynnym i uprzejmego” palety, według rosnącej uproszczenie składu i formy typowe dla pewnego powrotu do klasycyzmu z Art Deco. . Sprzyjając wdzięcznej pozie swoich modelek, ozdabia je według swojej fantazji piórami lub perłami.

Marcel Jouhandeau opublikował swoją biografię w 1928 roku, którą ilustrowała. W 1928 kupiła mieszkanie w prestiżowej dzielnicy Champ de Mars na ostatnim piętrze 1 rue Savorgnan-de-Brazza i tam zamieszkała.2 czerwca 1929.

Chwała i hańba (1930-1944)

Apoteoza lat trzydziestych

W następstwie Wielkiego Kryzysu kupujących jest niewielu. W 1930 roku malarka Marie-Anne Camax-Zoegger , chcąc wyróżnić się z salonu Malarek i Rzeźbiarek , organizowanego przez Związek Malarek i Rzeźbiarek , którego jest jednak prezesem od dwóch lat, przekonywała ją słowami: z pomocą Clémentine-Hélène Dufau , aby wziąć udział w nowym Salon des Femmes Artistes Modernes, który zainaugurowała na początku następnego roku w Théâtre Pigalle . Jej udział w tym dorocznym pokazie, mało śledzony przez męską krytykę, ale wspierany przez ówczesne państwo i władze artystyczne, doprowadził do udziału wielu innych artystów, m.in. Suzanne Valadon , Irène Lagut , Hélène Perdriat , Tamary Lempickiej . Wielu z około pięćdziesięciu wystawców początkowo nie chciało ryzykować, że zostanie nazwany „malarzami”. Jeśli jednak Marie Laurencin dostrzega trudności, jakie napotykają Francuzki w dostępie do życia publicznego, nie zajmuje stanowiska feministycznego .

Magazyn Vu wybiera ją wśród trzech najsłynniejszych Francuzek. Ona składa oryginalną pracę służyć jako przykrywka dla Vogue'a , w kwietniu 1931 roku i przedstawia produkcję modystka Rose Descat . W 1932 roku połączyła siły ze swoim przedwojennym nauczycielem, Jeanem Émile Laboureurem i kuzynem z małżeństwa Jeanne Bonaparte , Philippem de Villeneuve, aby uczyć w Akademii Sztuk Pięknych w Chaillot , w willi Malakoff . Doświadczenie trwa trzy lata.

W 1933 roku Alfred Flechtheim , jego kupiec w Niemczech , został skonfiskowany i zmuszony do ucieczki przed reżimem nazistowskim.

Marie Laurencin nie  szanuje zbytnio ludzi pieniądza, co nigdy nie jest dalekie od „chrześcijańskiego antyjudaizmu i socjal -antysemityzmu ” charakterystycznego dla tradycji wielkiej burżuazji, z którą się zintegrowała. Jednak twierdzi, że jej miłość do luksusu znajduje się w samym środku Frontu Ludowego . Wśród intelektualistów , podzielonych kwestią rewolucji sowieckiej, a następnie inwazji na Etiopię i wojny domowej w Hiszpanii , niektórzy, na przykład Aragonia , zarzucają mu artystyczną wizję daleką od jakiegokolwiek zaangażowania . Samobójstwo, na tle czarnej listy surrealistów przez ZSRR , wykluczonego dwa lata wcześniej z partii komunistycznej René Crevela , głęboko go poruszyło i zachęciło do wycofania się: „Duchu poetów, mieszkaj w moim domu! ”.

30 lipca 1935otrzymała Legię Honorową, a dwa lata później, w ramach Wystawy Światowej , szesnaście jej obrazów zostało zaprezentowanych jako chwała narodowa w Petit Palais wśród Mistrzów sztuki niezależnej .

Pogorszenie stanu jej zdrowia może być związane z bardzo nieregularną dietą lub następstwami jej operacji, zmuszając ją do poddania się kuracji w Bagnoles-de-l'Orne, gdzie zatrzyma się w Grand Hotelu . Odnawianie krótką przygodę z 1925 roku , ona utrzymuje tajny romans z Georges Denis , byłego sekretarza generalnego z L'Intransigeant , gazety, które poprzednio opublikowanej opinii przez Apollinaire . Ten założyciel sekcji sportowej, pod nazwą Match , rozwiódł się w 1938 roku z aktorką Alice Delysia , jak się wydaje podczas swojego romansu z Marie Laurencin.

W grudzień 1938, choć wzruszona zaproszeniem, odmawia pójścia na przyjęcie ministra spraw zagranicznych Ribbentropa przebywającego w Paryżu , aby nie poprzeć prześladowań nazistów wobec Żydów. W maju 1940 roku , uprzedzając Exodus z paryżan , znalazła się na wybrzeżu Atlantyku w Moutiers , z Sióstr Miłosierdzia . Na prośbę burmistrza Pornic namalowała na krzyżach nazwiska brytyjskich bojowników broniących Saint-Nazaire, których ciała zostały wyrzucone przez ocean. W czerwcu przyszła kolej na jego dealera we Francji , Paula Rosenberga , który uciekł przed nazistami . Na początku września zdecydowała się wrócić do Paryża z patriotyzmu.

Patriotyzm i antysemityzm (wrzesień 1941-maj 1942)

Po klęsce para Laurencin- Groult wznowiła działalność społeczną. Osobiście, jeśli Marie Laurencin jest otwarta na niektórych niemieckich intelektualistów , nienawidzi imperializmu Hitlera .

Marie Laurencin odnajduje pod mundurem okupanta byłych niemieckich krewnych : Arno Brekera w towarzystwie żony Miminy, Franza Wolffa Metternicha , Karla Eptinga . Z tym ostatnim uczęszcza na wieczory muzyczne w Instytucie Goethego . Przedstawił ją swojemu asystentowi, porucznikowi Gerhardowi Hellerowi , byłemu paryskiemu studentowi, który został profesorem filozofii na uniwersytecie w Heidelbergu, z którym kilka razy jadła obiady, i który w październiku 1941 zorganizował w celu promowania przyjaźni francusko-niemieckiej „  Wycieczki do Berlina  ” jego kolegów i przyjaciół pisarzy. Projektuje okładkę pierwszego numeru nowej serii Wykładów 40 . Czasopismo to jest wydawane przez Denoël House, wspierany przez Gerharda Hellera i publikuje przemówienia Hitlera .

Pokazuje się w La Tour d'Argent , w Larue , w Lapérouse , w Grand Véfour . Podobnie jak większość ludzi sztuk pięknych, którzy nie są prześladowani za swoje pochodzenie lub za komunistyczne czy antyfaszystowskie zaangażowanie , ilustruje, a nie aprobatę dla eliminacji, którą opowiada I Am Everywhere , którą często odwiedza. , Robert Brasillach , ale pasywna zgoda na pro - niemieckiej polityki kulturalnej realizowanej przez ambasadora Otto Abetz . Ten ostatni, ożeniony z Francuzką i przeciwny ekstremizmowi jego kurateli, jak i francuskich doradców niemieckiej cenzury wojskowej , zapewnia, w czasach niedostatku, pracę artystów „  aryjskich  ”.

Gdy reżim Vichy tworzył swoje prawa rasowe , prywatnie wyrażał, jednocześnie wyraźnie potępiając prześladowania nazistowskie , powszechny antysemityzm wśród ówczesnych konserwatystów . Tym, których czasami nazywa „ Żydami ” lub „brudnymi Żydami  ”, obwinia „obrzydzenie, które musimy znosić ze strony tych ludzi, którzy nie wiedzą, czego chcą, z Biblii  !” „I przez pewnego ducha ówczesnego chrześcijaństwa, który oskarża Sanhedryn o uwolnienie Jezusa , że jeśli „ Aryjczycy wiedzą, jak rozpoznać swoje zło, Żydzi nigdy”. Zgodnie z Pétainist propagandy , ona wyrzuca się Groults za ich wsparcie dla śmiertelnych angielskich bombardowań Spośród3 marca 1942.

Półtony rozpływającego się reżimu (czerwiec 1942-grudzień 1943)

7 czerwca 1942, opuszczając Maxima tam , gdzie widział ją cały Paryż , siedem miesięcy wcześniej, aby otrzymać rzekome powitanie Alberta Speera , jest zdenerwowana, widząc noszącą żółtą gwiazdę . Jest to rok, w którym opublikowała pod tytułem Le Carnet des Nuits historię czasami surrealistyczną , czasami bardzo bezpośrednią z jej dziecięcych wspomnień, w której opisuje siebie jako „mięsożerną owcę”, potwora o anielskim wyglądzie. Robi paczki dla Maxa Jacoba , który przetrwał w swoim opactwie Saint-Benoît-sur-Loire i wysyła mu ciepłą korespondencję.

W środku parady osobowości, Jean Paulhan (który potajemnie rekrutuje opornych pisarzy dla Les Éditions de Minuit ) i Paul Éluard (powrócił z maquis ) każą mu namalować swój portret. Odpowiada równie przyjaźnie Marcelowi Arlandowi jak Robertowi Desnosowi , ilustrując je zarówno przeglądem sztuki Comœdia, jak i dziennikiem marszałkowskim Today . Wybiera jako wzór kandydatów w potrzebie, jeśli nie w ukryciu i przepłaca za nich.

27 maja 1943Jego prace, nabyte przez państwo, wymykają się autodafé, podczas którego niszczone są liczne płótna kubistycznych i surrealistycznych artystów uważanych za „  zdegenerowanych  ”, takich jak Miró , Valadon , Klee czy Picasso . 19 lipca, jego zrabowane obrazy są gromadzone w „sali męczenników” Jeu de Paume przez ERR z innymi dziełami sztuki nowoczesnej, które mają być wykorzystywane przez Szwajcarię jako wartości wymienne w nabywaniu klasycznych kolekcji lub impresjonistów.

Jean Cocteau , uznana przez reżim za „niepożądaną” , po raz kolejny poprosiła o jej talent dekoratorski do pierwszych baletów Rolanda Petita . 13 listopada, przyjmuje w domu Ernsta Jüngera , który przyjechał w pełnym mundurze i z którym już dwukrotnie jadła lunch, aw grudniu wystawia się w galeriach Leicester w Londynie .

Wypędzenie, uwolnienie i aresztowanie (1944)

Kiedy jego stary przyjaciel Max Jacob został internowany w Drancy ,28 lutego 1944, Marie Laurencin podpisuje petycję na jej korzyść i osobiście interweniuje w Ambasadzie Niemiec. Kiedy jednak jego mieszkanie przy rue Savorgnan-de-Brazza , zbyt przestronne dla dwóch osób, zostało zarekwirowane na mocy okólnika z10 maja 1943dla dobra rodziny rzeźnika wzbogaconej przez czarny rynek , nie odważa się już podejmować żadnych kroków. Goszczony przez librecistę Etienne de Beaumont i jego żonę w pawilonie w Hôtel de Masseran , wróciła do swojego mieszkania dopiero po wygranym procesie sądowym .19 marca 1955. od 7 do30 marca 1944wystawia w galerii Sagot .

1 st sierpień dwudziestu ośmiu z jego arcydzieł wybranych przez Hermanna Goeringa w Jeu de Paume są ładowane z wieloma innymi do pociągu zmierzającego do Nikolsburgu . Dzięki alarmowi ogłoszonemu przez Rose Valland , zostali odzyskani ekstremistycznie 27 maja na stacji Aulnay-sous-Bois wraz ze zbiorem Paula Rosenberga przez porucznika Alexandre Rosenberga .

Na Wyzwolenia ,8 września 1944 rZostała aresztowana w swoim domu w ramach obywatelskiej procesu z oczyszczania . Tego samego wieczoru została internowana w obozie Drancy , gdzie sześć miesięcy wcześniej zmarł jej przyjaciel Max Jacob . Odnajduje Betty, żonę Ramona Fernandeza , która została ogolona . 17 września, po zakończeniu rozprawy nie zostaje zatrzymany żaden zarzut, a obie kobiety zostają zwolnione bez żadnego dokumentu, poza zamknięciem i ich podniesieniem, zatrzymaniem. Tego samego wieczoru powitała go Marguerite Duras . Po traumie z pozoru nietkniętej, uciszy odcinek.

Od następnych tygodni jego nazwisko było kojarzone przez Narodowy Ruch Jeńców Wojennych i Deportowanych z organizacją przez kilka teatrów tygodniowych przedstawień, z których dochód miał zostać wykorzystany na wydanie przewodnika dla deportowanych i deportowanych. i ich wdowy. Będzie stanowić wstawkę do programu31 grudniaw paryskiej operze .

Dyskretne i pobożne rekolekcje (1945-1956)

„  [..] czując coraz większą część wiatru, nieba, trawy. Wciąż unikam kurzu, ale przyjdzie.  "

-  List do doktora Arnauda Tzanka, kolekcjonera poznanego w 1912 roku na Lazurowym Wybrzeżu .

W 1945 roku Le Figaro , którego redaktorem naczelnym jest François Mauriac , powierzył mu okładkę swojego magazynu o modzie . W 1947 odbyła rekolekcje w Meudon z benedyktynami ze Świątyni, a rok później w Moutiers z Siostrami św. Wincentego a Paulo , które przyjęły ją latem 1940 roku .

Marie Laurencin ilustruje za Philippe de Rothschild na etykietę z Château Mouton Rothschild 1948 . Pod koniec życia jego wzrok osłabł, a zainteresowanie malarstwem, mimo kilku wystaw i wizyt zagranicznych dziennikarzy, zostało przejęte przez nowe ruchy artystyczne. Jej spektakl nie jest już postrzegany jako pastisz jej samej. Jednak w wynajętej pracowni przy rue Vaneau 15 , jedynej, jaką będzie miała dla siebie, nigdy nie przestaje sublimować przez swoją wyrobioną chromatykę pewnego wiecznego kobiecego marzenia i tworzyć kilka późnych arcydzieł.

Wiosną 1951 roku odwiedziła ją Marguerite Yourcenar w towarzystwie swojej towarzyszki, Grace Frick , na uboczu trasy promocyjnej. W 1952 ukończyła dwa nowe rekolekcje , w opactwie Saint-Benoît-sur-Loire, śladami Maxa Jacoba, następnie w opactwie Limon , z tymi samymi benedyktynami nowo zainstalowanymi w Vauhallan . Ten pobyt naznaczony jest spotkaniem z matką Geneviève Gallois , która maluje.

Wiosną 1953 roku, podobnie jak Rose Adler , wzruszyła ją do łez trafność opowieści o ponadczasowej młodości, którą Henri-Pierre Roche opowiedział w skierowanej do niej powieści Jules i Jim : „starzeliśmy się, uczucia pozostają. "

2 czerwca 1954, Na sugestię Marcel Jouhandeau , ona przyjmuje córkę byłej gospodyni kogo ona załatwione od 1925 roku , i który w wieku czterdziestu dziewięciu nadal wspierać ją z oddaniem jako guwernantka. Na mocy testamentu przekazuje swoją własność tej, która jest obecnie Suzanne Moreau-Laurencin i wyznacza na beneficjenta Fundację Sierot z Auteuil , a jako spadkobierczynię uniwersalną , Micheline Sinclair , dziedziczkę we Francji swojego kupca Paula Rosenberga .

W nocy 8 czerwca 1956W wieku 72, Marie Laurencin zmarł na jej ulicy Savorgnan de Brazza , w 7 th  dzielnicy , zatrzymania akcji serca. Zgodnie z jego życzeniem, jego pogrzeb odbył się w kościele Saint-Pierre-du-Gros-Caillou przy dźwiękach Dies irae, które śpiewała mu matka. Została pochowana w Pere Lachaise ( 88 th  Division) w białej sukni, róży w jednej ręce i położył na jego serca, litery miłosne Guillaume Apollinaire , którego szczątki oczekuje się zaledwie kilka kroków ( 86 th  podział), za trzydzieści siedem i pół.

"Jesień umarła, pamiętaj,
że już nie zobaczymy się na ziemi.
Zapach czasu, wrzosowy skręt
I pamiętaj, że czekam na ciebie." "

-  Pożegnanie napisane przez Guillaume Apollinaire, gdy rozstali się w 1912 roku.

W następstwie Marcel Jouhandeau , Jean Paulhan płaci mu hołdu poprzez publikację jednego z jego tekstów pełnych tajemnicy w tej NRF i edytując wyciąg z jego korespondencji. W 1979 roku , po śmierci Suzanne Moreau-Laurencin, jej rękopisy i osobiste archiwa zostały zdeponowane przez licytatora w Bibliotece Jacques Doucet, której była członkiem przed wojną. Kolekcja została zakupiona na aukcji w następnym roku przez przemysłowca Masahiro Takano, a następnie złożona w 1983 roku w Muzeum Marie Laurencin w Tokio . W ten sposób zyskała szczególny pośmiertny rozgłos wśród Japończyków , wrażliwych na połączenie nowoczesności z tradycją ulotnej lekkości.

Praca pisemna

(lista niewyczerpująca)

Dziewięć przedwojennych wierszy i dwie litografie autora trzcina. François Bernouard, Paryż, 1926, trzcina. w Dziennikach nocy infra, trzcina. w M. Jouhandeau , Petit Bestiaire , NRF , Paryż, 1944, s. 72.

Marie Laurencin pozostawiła ponadto w szkicu libretto „opery w rysunkach”, Un loup à la maison oraz „baletu kantata” z 1922 roku, na którym Francis Poulenc zrezygnuje z kompozycji muzycznej, aby się skupić na Biches .

Malowana praca

Akwarele

  • Młode dziewczyny , akwarela na papierze 38 × 32,4  cm , [sd].
To dzieło, które rozsławiło Marie Laurencin w 1911 roku . Na różowych spraniach przedstawia młodą tancerkę w żółtym stroju, w czarnym spiczastym kapeluszu, na którym opleciona jest baletnica z niebieskim paskiem. Za parą kolejna baletnica, wyższa, w różowym kostiumie kąpielowym i białej tutu. Trzej badani patrzą na malarza swoimi ciemnymi oczami i słuchają jego poleceń co do ich póz.
  • Dwaj przyjaciele na tarasie , akwarela na papierze 35,6 × 44,5  cm , [sd].
Jest kontynuacją poprzedniego.polecenie stanu.
  • Katalog Rose Descat , seria 24 × 32  cm , kolekcja . prywatny, 1938.
  • Młoda dziewczyna z kwiecistymi włosami , 36,5 × 27  cm , kolekcja prywatna, Francja, [nd] (sprzedana za 18 409  € 18 lipca 2012 r. w Monako ).

Kompozycje olejowe

Marie Laurencin pozostawiła ponad tysiąc osiemset olejów, w tym portrety, czyli przez ponad pięćdziesiąt lat, średnio prawie trzy miesięcznie, w tym następujące.

Pierwsze obrazy (1903-1913)
  • Krajobraz , 26 × 40  cm .
Praca polegająca na uczeniu się już pokazuje kontrast w dwóch wariantach tonów, zieleni i ochry.
  • Autoportret , olej na desce 40 × 30  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio, ok. 1905 r.
Pokazuje, oprócz oddania uczucia, opanowanie stylu akademickiego, który zostanie celowo porzucony.
  • Autoportret artysty , olej na płótnie, 68 × 47  cm , kolekcja prywatna, 1905.
Współczesna poprzedniej, ukazuje uproszczenie form i linii ilustrujących swoisty kubizm przed godziną, w której artysta nie spotkał jeszcze Picassa .
  • Kwiaty w wazonie , kolekcja prywatna, 1906,
(wystawiony w Salon des Indépendants 1907 obok Picassa ).Przedstawia ona parę Apollinaire i Laurencin w otoczeniu Picassa i Fernande , z psem Fricką, motywem tańczących zwierząt, traktowanym na równi z ludźmi, których można znaleźć w całej twórczości artysty.
  • Autoportret , 1908.
  • Diana na polowaniu , 1908.
  • Kobieta z koszem owoców , 1908 lub 10.
  • Pablo Picasso , olej na desce 40 × 32  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio ok. 1908 r.
  • Apollinaire i jego przyjaciele ( wersja 2 e ) alias Spotkanie na wsi vel Szlachetna firma alias Spotkanie przyjaciół , olej na płótnie 130 x 194  cm , Beaubourg , Paryż, 1909.
Od lewej do prawej: Gertrude Stein , Fernande Olivier , muza, Guillaume Apollinaire , pies Fricka, Pablo Picasso , Marguerite Gillot , Maurice Cremnitz i Marie Laurencin.
  • Apollinaire o profilu egipskim , olej na płótnie 22 × 16,5  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio ok. 1909-1910.
  • Młode dziewczyny , 1909.
Pierwsza kompozycja na temat tego, co stanie się jego ulubionym tematem, taneczne pozy młodych kobiet, które ocierają się o siebie patrząc na widza.
  • Dwie siostry , olej na tekturze 53 × 65  cm , kolekcja prywatna, 1910.
Nawiązując do tematu Dwie Angielki i kontynent , był to wczesny zakup Pierre'a Roche'a , który sprzedał w 1930 roku .
  • Madame Fernande X i młode dziewczyny
(wystawiony na Salon des Indépendants 1911 wśród kubistów ).
  • Marzyciel , 1910-1911.
  • Głowa kobiety , 1912.
  • Dom Umeblowany , 1912.
  • Madame André Groult , z domu Nicole Poiret , olej na płótnie 110 × 70  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio około 1913.
  • Bal elegancki lub Taniec na wsi , ex collect° Guillaume Apollinaire , 1913.
  • Dwie siostry z wiolonczelą , olej na płótnie, 117 × 89  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio, 1913-1914.
Dwanaście monet z hiszpańskiego wygnania (1914-1919)
  • Dwoje Hiszpanów , olej na płótnie 85 × 70  cm , kolekcja prywatna (Galerie Paul Rosenberg ), 1915.
Pierwsza lekcja Goi .
  • Portrety (Marie Laurencin, Cecilia de Madrazo i pies Coco) , olej na płótnie 33 × 46  cm , Tate , Londyn , 1915.
  • Więzień , olej na tekturze, 1915.
  • Infantka , olej na płótnie, 1915.
  • Kobieta z psem i kotem , olej na płótnie 100 × 73  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio, 1916.
  • Zebra , hiszpański tancerz , Tel Aviv-Jaffa Museum , 1917.
  • Kobieta Koń , 1917.
  • Księżniczka P… , 1917.
  • Kobiety Bestii , 1917 i 1918.
  • Dwie kobiety w łodzi , 1918.
  • Taniec , 1919.
  • Wachlarz , olej na płótnie 30,5 × 30  cm , Tate , Londyn, ok. 1919.
  • Kobieta z gołębiem , 1919.
Temat gołębia z okazji zakończenia wojny podejmą Matisse i Picasso pod koniec II wojny światowej . Laurencin daje tutaj feministyczny manifest przeciwko męskiemu porządkowi wojowników, traktując go czułym przedstawieniem pary, którą tworzy z Nicole Groult . Mroczne obrazy Niemiec (1920-1921)
  • Symfonia , 1920.
  • Barka , 1920.
  • Kobiety w lesie .
Pierwsze świadectwo pośredniego wpływu „  fowisty - ekspresjonisty  ” Auguste'a Macka .
  • Anioły .
  • Wizyta .
  • Czytelnik .
  • Przed etapem .
  • Trzy Gracje , 1921.
  • Diana .
  • Malarz i jego model .
  • z Amazonki .
  • Młoda bohaterka , olej na drewnie 32,8 × 23,8  cm , kolekcja prywatna z Giraudoux , ok. 1921.
Kompozycje szalonych lat dwudziestych (1921-1930) Inauguruje nowy styl jasnymi tonami i falistymi liniami, dalekimi od stonowanych kolorów i kubistycznej geometrii , które rozsławią Marie Laurencin.
  • Duża scena wiejska , 1923.
Był postrzegany jako pierwszy obraz przywołujący orgię sapphic .Wznawia akwarelę o tej samej nazwie. Służy jako model kurtyny scenicznej operetki, namalowanej przez rosyjskiego artystę.
  • Balet , 1924.
  • Dwie kobiety z gitarą , 1924.
  • Kobiety z psem , olej na płótnie 80×100  cm , Collec. Guillaume , Orangerie , Paryż, 1924 lub 1925.
  • Życie w zamku , olej na płótnie 114 × 160  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio, 1925.
  • Młoda dziewczyna w kapeluszu , 1926.
Podobny do współczesnego portretu Kariatysa .
  • Aktorki .
  • Akrobaci czyli kobiety cyrkowe , 1927.
  • Pocałunek , olej na płótnie 79 × 63  cm , Muzeum Marie Laurencin, Nagano - Ken , ok. 1927.
  • Łódź lub wycieczka statkiem , 1929.
O inspiracji Matissa , był postrzegany jako jego ostatnie arcydzieło przed okresem, który przestałby być wynalazczy. Prace dojrzałe (1931-1939)
  • Matka z Dzieciątkiem , olej na płótnie 46 × 38  cm , [sd].
  • La Répétition , Muzeum Sztuki Nowoczesnej , Paryż.
  • Młoda kobieta z niebieską wstążką , olej na płótnie 65,5 × 50,3  cm , Galeria Nichido, Tokio , 1932.
  • Kobieta z tulipanami , olej na płótnie 100,3 × 120  cm , kolekcja prywatna, 1936.
  • Gracz banjo , olej na płótnie 55 × 44  cm , zbiór prywatny ° 1938 (nagroda 60 000  € w 2008 r.).
  • Portret młodej kobiety , 1938.
  • Kobieta w chuście , 1939.
  • Tancerze , olej na płótnie 65 × 81  cm , Muzeum Sztuki Nowoczesnej , Paryż, ok. 1939.
Kompozycje okupacyjne (1940-1944)
  • Most Mirabeau , 1940.
  • Portret kobiety w czerwieni , 1941.
  • Portret młodej blondynki , ok. 1940, 35 x 27 cm, Szary , Musée Baron-Martin .
  • Baleriny w spoczynku , olej na płótnie 92,2 × 73,1  cm , Ambasada Brazylii w Szwajcarii, ok. 1941 r.
  • Młoda kobieta na tle różowej draperii , olej na płótnie, 65 × 54  cm , kolekcja prywatna, ok. 1942 (wylicytowana za 84 tys.  euro w 2008 r.).
Praca z pogranicza pornografii, nie dochodząc do bezwstydu Balthusa , gdzie bardzo młoda kobieta o dalekim spojrzeniu odsłania w zamrożonej pozie klatkę piersiową i ledwo zasłania swoją prywatność, nie pozostawiając kwestionowania relacji między modelką a widzem .
  • Autoportret ostateczny, 1944.
Ostatnie arcydzieła (1945-1956) Siedemdziesiąt ostatnich płócien, w tym portrety.
  • Trzy młode kobiety , olej na płótnie 91 × 131  cm , Muzeum Marie Laurencin, Chiyoda 102-0094, Prefektura Tokio, ok. 1953.
  • Pokój narożny , niewykończony.

Portrety

Portrety Paryża w szalonych latach dwudziestych (1921-1930)
  • Jean Cocteau , 1921.
  • Portret baronowej Gourgaud z czarną mantylą , Centre Pompidou, Paryż, 1923.
Jest to portret, który ustanawia Marie Laurencin jako malarkę społeczeństwa.Odmówiona przez sponsora i nieopłacona, pozostała w warsztacie Marie Laurencin. Portrety okresu przedwojennego (1931-1939) Portrety pod okupacją (1940-1944) Portrety powojenne (1945-1955)

Mereżka

Katalog Laboureur , który nie jest wyczerpujący, zawiera sto sześć rycin i litografii , z których część występuje w kilku wersjach. Nowszy katalog Marchasseau podnosi tę liczbę do dwustu dziewięćdziesięciu pięciu.

Pierwsze druki (1903-1910)

  • [sn], [sd], w P. Louÿs , Sanguines , E. Fasquelle, Paryż, 1903.
  • Chanson de Bilitis , 24 x 15 cm., Trawienie i kolor akwatinta w P. Louÿs , Les CHANSONS de Bilitis 1906 ..
  • Fleciści , wodniacy. coul., 1904, w P. Louÿs , Les Chansons de Bilitis , 1906.
  • Salome z ibisem , akwat., 1905.
  • 1830 , akwat. n. i b., 1906.
  • 1830 , akwat. płk, 1906.
  • Diane na polowaniu , e.-f. , 1907.
  • Salome au loup , e.-f., 1907.
  • Salome i jej matka , akwat. n. i b., 1907.
  • Salome i jej matka , akwat. płk, 1907.
  • Konstantynopol , druk, 1907.
  • Le pont de Passy , druk, 1908. * Automne , e, -f., 1908.
  • Diane de Poitiers , e.-f., 1908.
  • Kobieta ze zwierzętami i egzotycznym krajobrazem , SF, 1908.
  • Syrenka , e.-f., 1908.
  • Młoda kobieta w dużym kapeluszu , FS, 1910.
  • Młoda kobieta trzymająca kwiat , drewno , 1910, w Der Sturm - Halbmonatschrift, Berlin,Kwiecień 1913.
  • Duża głowa kobiety , druk, 1910.

Grafiki z czasów celebrytów (1911-1930)

Ilustracje okresu międzywojennego (1919-1939)

Ilustracje okupacji (1940-1944)

Ilustracje powojenne (1945-1953)

Ilustracje pośmiertne

  • George-Day , O człowieku , Ed. du Dauphin, Paryż, 1957 (portret autora).
  • P. Morand , Nouvelles du cœur , Gallimard, Paryż, 1965.
  • P. Verlaine , Fêtes galantes , Wyd. LCL, Paryż, 1971.

Ołówek

  • Kot i mysz (zwierzę mityczne) , tusz indyjski , 9 × 17  cm , [nd].
  • Autoportret z dwoma psami , 1931.
W Uffizi .
  • Portret Philippe de Villeneuve , ołówek na papierze o ołówkowej kolorystyce 30,48 × 22,86  cm , kolekcja prywatna, 1936.
Sprzedany za 23 500 FRF w 1987 roku (osoba portretu, Philippe Isabelle de Villeneuve-Esclapon, jest, wbrew temu, co sugeruje jego imię Philippe, młodą damą).
  • Rose Descat , czarno-biały ołówek. i niebiesko-czerwony na papierze 24 × 32  cm , kolekcja prywatna, 1948.
  • Twarz z siatką , tusz indyjski , [nd].

Praca dekoratora

Wnętrza

Marie Laurencin maluje wazon z procelainy i daje cztery medaliony do salonu w domu.

Scenografia i kostiumy

Wystawy

Targi

- Salon Izdebsky  (ru) , Odessa , od grudnia 1909 do następnego lipca.W tej samej sali poświęconej kubizmowi z Delaunayem , Gleizesem , Le Fauconnierem , Légerem , Metzingerem . Prasa jest rozpętana przeciwko tym bezbożnym rewolucjonistom.Stanowi główną atrakcję salonu.

Wystawy czasowe

Zbiory publiczne

  • Musée de l'Orangerie w Paryżu na stałe prezentuje kilka jego obrazów w kolekcji Walter-Guillaume.
  • Roger-Quilliot muzeum sztuki w Clermont-Ferrand .
  • Muzeum Marie Laurencin z siedzibą w Tokio zostało zbudowane i otwarte przez japońskiego przemysłowca Masahiro Takano w 1985 roku. Pod kierownictwem jego syna, Hirohisy Takano-Yoshizawy, obecnie skupia ponad sto płócien, liczne rysunki i akwarele , uzupełniony o wszystkie jego książki ilustrowane i prace rytowane (300 numerów). Muzeum zostało zamknięte w 2011 roku po zmianie dyrektora, prace muzeum pozostają w ich posiadaniu.
  • Galeria Tate w Londynie .
  • Birmingham Museum and Art Gallery łączy bardzo znaczącą kolekcję jego obrazów w Birmingham (Alabama) (Stany Zjednoczone).

Studenci

Krytyczny odbiór

„Przed sztalugą szuka siebie. "

- Uwaga tak zwięzła, jak pełna i definitywna przez Pierre'a Roche'a w 1903 roku na temat introspekcyjnego, a nie narcystycznego charakteru, za pomocą którego Marie Laurencin wpisuje akt twórczy w odpowiednio surrealistyczny proces kwestionowania swojej nieświadomości .

„Uczyniła malarstwo kobiece główną sztuką. Nie ma słów, aby określić bardzo francuski wdzięk Mademoiselle Marie Laurencin, jej osobowość wibruje radością . "

- Reklama skierowana przez Apollinaire'a do fallokratycznych rówieśników .

„Ach! Fauves ... Ale to Marie Laurencin to zwyczajny! "

Auguste Rodin cytowany z pamięci przez André Salmona .

"Przynajmniej tutaj jest taki, który nie jest tylko gajówką  !" "

Henri Matisse'a .

„Fantazja Mlle Marie Laurencin nie należy do nikogo; nie pochodzi z Monachium, które powitało marzenia Teheranu . "

André Salmon obalający wpływ perskiej miniatury, w której możemy również zobaczyć jaskrawo zabarwiony liniowy rysunek całego bestiariusza otaczającego księżniczki.

"Jego sztuka tańczy jak Salomé pomiędzy sztuką Picassa , nowego Jana Chrzciciela, który obmywa Sztukę w chrzcie światła, a sztuką Rousseau , sentymentalnego Heroda (...)"

Apollinaire w rozdziale swojej prezentacji kubizmu poświęconym "Mlle. Laurencin".

„Laurencin nie ma już talentu. "

- Prowokacja Picassa pod koniec 1914 roku , który niczym więcej niż francuscy krytycy nie wybaczy Marii Laurencin tego, że odeszła z Apollinaire'a dla Niemca.

„Śliczna owca żywiąca się mgłą. "

-  ironicznie Paul Morand w Efemerydach z 13 maja 1920 r. o włosach, uwodzeniu malarza i niejasności jego malarstwa.

„La Perrette i pot au lait kubizm (...), [który] wbudowane wszystkie swoje prace na biały, niebieski, różowy (...) jeden z najładniejszych zwierząt w ogrodzie aklimatyzacji który Jean Cocteau będzie był kierownikiem. "

Jacques-Emile Blanche co oznacza, że ​​Marie Laurencin zawdzięcza swój sukces tylko reklamie Apollinaire'a i Cocteau .

"Przegraliśmy wojnę, ale wygraliśmy Marię (...)"

- Recenzja niemieckiej gazety Der Sammler w języku francuskim, ilustrująca znacznie lepszy odbiór Marie Laurencin po drugiej stronie Renu.

„To Rosalba w czasach Citroëna . "

- Przegląd z 1924 r. , okazujący tyle samo szacunku, co niezrozumienia, dotyczący posługiwania się kolorem przez portrecistę.

"I czy nam się to podoba, czy nie, na przykład obraz ma swoje płócienne marginesy i swoje marginesy społeczne, a twoje modelowe dziewczynki , Marie Laurencin, urodziły się w świecie, w którym grzmią armaty (...)"

Louis Aragon podczas wykładu pt. John Heartfield, czyli rewolucyjne piękno wygłoszone w latach trzydziestych .

„Arcydzieła sztuki francuskiej (…) kilka świetnych Matisse'ów , - Van Dongens i Marie Laurencins, niezbyt nieprzyjemne jak dzieła trzeciej klasy. "

Michel Leiris w 1937 roku, kiedy był kochankiem Marcela Jouhandeau , bliskiego Marie Laurencin.

„(…) Jego chlorotyczny obraz , opublikowany w Journal des Dames et des Demoiselles . "

Jean-Paul Crespelle , historyk artystów Montparnasse , w 1967 roku .

„(…) Marie Laurencin, mała burżua bez skali i malarka smutnego banału (…)”

Pierre Cabanne , krytyk Kultury Francuskiej , 1979 .

„(...) Od końca 1920 roku , Symphonie (...) przedstawił tę wadę, że już” klasycznej „wzoru, którego Marie, niestety, by ograniczyć się do danych, aż do końca życia. "

- Niemal jednogłośna krytyka krytyki, która chętnie karmi się odnowieniami, ignorując powtórzenia .

„Ich enigmatyczne spojrzenia tworzą dystans między nimi a nami. Głębia jest przed obrazem i nie jest już sztucznie ewokowana siłą kompozycji i grą perspektywy. "

- W odniesieniu do „nastrojowych” tematów malowanych przez Marie Laurencin Bertrand Meyer-Stabley analizując nowoczesność malarza, dostarcza klucza do efektu fascynacji jego stylem i uwypukla kwestionowanie pozycji widza, jakim jest jego malarstwo.

Uroczystość

Elegia Apollinaire'a

w Bestiariuszu lub Procesji Orfeusza
  • Gołąb
w Alkoholach
  • autograf dedykacja Mon alambic , 1913,
  • Zmierzch , 1907,
  • Strefa ,
  • Lul z Faltenina ,
  • róg myśliwski ,
  • Maria , lato 1912,
  • Most Mirabeau , jesień 1912,
  • Le Voyage , jesień 1913.
w Zamordowanym poecie , 1916,
  • wszystko związane z Tristous Ballerinette.
Vitam impendere amori . w Odzyskanym Medalionie
  • Łaska wygnana ,
  • Odkryta na nowo pętla ,
  • Skruszeni Grenadyny ,
  • Ognie biwaków ,
  • Odmowa gołębia ,
  • Zawsze .

Rzeźby

Głowa.

Temat literatury

Postać Ofelii .Małe sugestywne wierszyki w hołdzie artystycznej postaci Marie Laurencin.Postać Geneviève Prat.Postać Jeanne Armandeau.Podejmuje epizod sądu, jaki Gabriele D'Annunzio przedstawił Marie Laurencin w 1924 roku.
  • M. Jouhandeau , chor . M. Laurencin, Marie Laurencin , Aux Quatre Chemins, Paryż, 1928.
  • A. Flament , ch . M. Laurencin, Mariana: przemyślenia, uwagi i refleksje. , La Typographie wyd. , Paryż,grudzień 1932.
Ewokacja przez korespondencję.
  • B. Groult , Les trois-quarts du temps , Grasset, Paryż, 1983 ( ISBN  2246288517 ) .
Mało romantyczna opowieść, m.in. o romansie Marie Laurencin z matką autorki, Nicole Groult .

Temat piktograficzny

Malarz bawił się, wyobrażając sobie w burdelu swojego dzieciństwa Marie Laurencin i Fernande Olivier, którymi opiekowała się babcia Maxa Jacoba . W rzeczywistości jego projekt narodził się przed spotkaniem z tym, który przedstawi Guillaume Apollinaire, ale rzeczywiście rozpoznajemy duży nos i duże migdałowe oczy, które zostały narysowane po tym spotkaniu.Krągła Marie Laurencin w bardzo głęboko wyciętej zielonej sukience na ramiączkach i naszyjniku z bardzo dużymi czarnymi perłami. Drzeworyt 25 × 21,8  cm Marie Laurencin w męskiej marynarce i krótkich włosach namalowała obok swojego kota parę splecionych tancerek.Portret jako fan, ponieważ uznał go za bardzo świeży.
  • M. Ernst , Adieu mon beau płaci Marie Laurencin , MoMA , 1919.
Portret w metronomie zamontowany na czołgu, mający wywołać odmowę wizy do Francji, kraju równowagi i wojny, której Marie Laurencin nie udało się uzyskać. Olej .

Temat fotograficzny

Szklany wspornik o wymiarach 12×9  cm , na którym Marie Laurencin pozuje przed sztalugą niosąc na wpół ukończony kubistyczny obraz .Portret filmowy 20 × 14  cm w popiersiu w trzech czwartych w pozycji siedzącej w kwiecistym staniku.
  • Man Ray , Marie Laurencin , ca. 1924.
Filmowy portret 28,5 × 22,6  cm w popiersiu w trzech czwartych siedzącego, pozujący jako postać na jego obrazach. Film 28,3 × 22,7  cm , kontynuacja poprzedniego, trzy czwarte stopy siedzącej pozuje jak postać z jego obrazów.Filmowy portret 6 × 8,5  cm w połowie wydłużony krzywo na rozmowie.Portret pochylony , głowa w profilu.Filmowy portret , poza wsparta na fisharmonii .

Filmowy charakter

Piosenka

1975 przebój L'Été Indien , napisany wspólnie przez Pierre Delanoë i Claude Lemesle (do muzyki Ward, Pallavicini, Losito i Toto Cutugno ), a wykonywana przez Joe Dassin , skierowana jest do kobiety, która „wyglądała jak kobieta. akwarela Marie Laurencin ”, przyczyniając się w ten sposób do lepszego poznania tej nazwy wśród ogółu społeczeństwa.

Patronat

Wiele licea, szkoły i grupy szkolne nosić jego imię w Francji , a od 1987 roku, ścieżki dla pieszych XII th dzielnicy Paryża .

Z marzec 2012 w marzec 2015, La Poste opublikowała w swojej kolekcji Portrety kobiet w malowaniu znaczka przedstawiającego szczegół kobiety w turbanie znajdującej się w Palais des Beaux-Arts w Lille .

Wenus krater , Laurencin , została nazwana na jego cześć.

Uwagi i referencje

Uwagi

  1. W n O  63 rue de Chabrol .
  2. Wiersz pochodzący z 1850 r. jest jednym z powodów nakazu cenzury 20 sierpnia 1857 r.
  3. Przechowywał Les Deux Sœurs w szczególności do 1930 roku , być może namalowany w celu zilustrowania przygody, która stała się tematem powieści Deux anglaises et le continent .
  4. Vg Jean Cocteau , Carte blanche , Paryż, La Sirène, 1920, s.  77 .
  5. V. g. Octave Mirbeau , „  Lilith  ”, Le Journal , Paryż,20 listopada 1892 r : „Kobieta nie jest mózgiem, jest tylko płcią […] Ona tylko poczyna i przyjmuje konkretny fakt. „
    Octawa Mirbeau”, „Propos galants sur les femmes”, Le Journal , Paryż,1 st kwiecień 1900 : „Niektóre kobiety – bardzo rzadkie wyjątki – potrafiły dać w sztuce lub literaturze iluzję siły twórczej. Ale są to albo nienormalne istoty, w stanie buntu przeciwko naturze, albo proste męskie refleksje […] ”
    Guillaume Apollinaire  : „ To małe słoneczko. To ja jako kobieta” .
  6. Obecny n O  4 rue Henner .
  7. 20 stycznia 1913 r. Guillaume Apollinaire zakończył pocztówkę, którą przysłał mu z Berlina , gdzie odwiedził z Robertem Delaunaya w Herwarth Walden z suchym „Przyjaźń i hołd. »(M. Adema, Guillaume Apollinaire , s.  211 , La Table Ronde, Paryż, 1968).
  8. Dzieło zostało sprzedane za 23 000  $ 19 listopada 1998 r. w Park Avenue przez Christies (lot 9036).
  9. V. g. R. Edouard-Joseph, Słownik artystów współczesnych 1910-1930, t. III, s.  331-334 , Art et Édition, Paryż, 1936.
  10. Zdjęcie przedstawia młodą dziewczynę otoczoną przez Marie Laurencin i Nicole Groult . Nie należy jej mylić ze swoim imiennikiem  (es) , wdową w wieku 65 lat mieszkającą z córką w ich weneckim pałacu, gdzie Henri de Régnier spotkał ich w niepewnej dacie między 1909 a 1924 rokiem.
  11. Na pytanie nauczyciela "owce?" », Uczeń ma odpowiedzieć« roślinożerca ».
  12. Rękopis nigdy nie dotrze do odbiorcy. Guillaume Apollinaire opublikował ją w sierpniu w La Gazette des Lettres en temps de guerre . André Billy zacznie to ilustrować z André Mare . Siedem wierszy zostaje ostatecznie opublikowanych w Calligrammes . Są La Grâce exilée , który jest Marie Laurencin osobiście, La Boucle odzyskane , refus de la Colombe , Lampa Bivouac , skruszony Grenadyny , odniesienie do owoców malowanych przez Marie Laurencin, Tourbillon de MOUCHES , Pożegnanie jeźdźca .
  13. *** w reżyserii Célestina Duplata , 3 place de la Madeleine , dziś sklep odzieżowy, w którym w styczniu 1927 odbyło się pierwsze święto Club des Cents .
  14. Szefowa służby COIACL podczas okupacji , Marguerite Donnadieu jest powiązana z Ruchem Oporu , zarówno RNPG , jak i PCF , poprzez Grupę Rue Saint-Benoît oraz z francuskimi listami przez swoją pracownicę, Anne Desclos .

Bibliografia

  1. D. Marchesseau, Marie Laurencin 1883-1956 , Tokio, Editions du Musée Marie Laurencin, 1986, s.  16 .
  2. M. Laurencin, Księga nocy , Genewa, Pierre Caillier, 1956, s.  20 .
  3. Digital Archive Vital Paryżu , urodzenie n o  10/4822/1883. Na marginesie wzmianki: ślub 1914 z Otto von Wätjen, śmierć (dostęp 9 maja 2012).
  4. HP Roché "Marie Laurencin - Pleasant portret" Les Cahiers dzisiaj , n o  10, Paryż, 1922, str.  217 .
  5. G. Demenÿ, chor. E. Quignolot, Przewodnik dla nauczycieli odpowiedzialnych za nauczanie ćwiczeń fizycznych w szkołach, F.-R. de Rudeval, Paryż, 1904.
  6. Andre Beucler "dans l'Atelier de Marie Laurencin" Le Górny głośnik , Montreal , 5 listopada, 1950 , str.  4 .
  7. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  140 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  8. M. Laurencin, Księga nocy , Genewa, Pierre Caillier, 1956, s.  38 .
  9. Ch. Baudelaire , Les Fleurs du mal , LXXX, Paryż, Poulet-Malassis & de Broise ed., 1857.
  10. EL Kahn, „Marie Laurencin: une femme maladapté”, w feministycznej historii sztuki , Ashgate, Aldershot ( Hampshire ), 2003, s.  165 . ( ISBN  0-7546-0715-1 ) .
  11. Pierre Louÿs , Sanguines , Paryż, E. Fasquelle, 1903.
  12. M. Laurencin „  Chanson de Bilitis  ”, w Pierre Berès open book katalog , Christie Paris 12 grudnia i 13, 2012.
  13. E. Otto, "  Wspomnienia Bilitis: Marie Laurencin poza kubizmu Context  ", w płci 1998-2013 , University of Colorado , Boulder , 1 st sierpień 2002.
  14. M. Laurencin, List do Georges'a Lepape'a , 22 sierpnia 1905 .
  15. HP Roché , pod pseudonimem Jean Roc, „  Don Juan et Ophélie  ”, w Don Juan et… , Paryż, Éditions de la Sirène, 1921, (cztery rozdziały opublikowane w Fragmens sur Don Juan , Le Recueil pour Ariane, Paryż, 1916, 99 egzemplarzy).
  16. F. Olivier , Picasso i jego przyjaciele , Pigmalion , Paryż , 2001, s.  117-118 .
  17. M. Jacob , „List do M. Jouhandeau , Saint-Benoît-sur-Loire , 19 czerwca 1924”, w AS Kimball, Listy do Marcela Jouhandeau , Paryż, Librairie Droz, 1979, s.  117 .
  18. M. Jacob , „List do M. Jouhandeau, Saint-Benoît-sur-Loire, 4 lutego 1925”, w AS Kimball, Listy do Marcela Jouhandeau , Paryż, Librairie Droz, 1979, s.  173 .
  19. M. Jacob , „List do M. Jouhandeau, Saint-Benoît-sur-Loire, 19 czerwca 1924”, w AS Kimball, Listy do Marcela Jouhandeau , Paryż, Librairie Droz, 1979, s.  116 .
  20. EL Kahn, „Marie Laurencin: une femme maladapté”, w feministycznej historii sztuki , Ashgate, Aldershot (Hampshire), 2003, s.  161-162 . ( ISBN  0-7546-0715-1 ) .
  21. Paul Léautaud , Dziennik Literacki: czerwiec 1928 – luty 1940 , Paryż, Mercure de France, 1986, s.  1964 .
  22. Fernanda Olivier , op. cyt. , s.  117-118  : „Idzie dużo trudu, żeby po prostu wyglądać jak naiwna, była naturalnie […] pozazę, trochę głupia […] Słuchała siebie, jak mówi. "
  23. G. Apollinaire , Alkohole .
  24. B. Meyer-Stabley , op. cyt. , s.  84 .
  25. J.-M. Devésa, Korespondencja René Crevela do Gertrudy Stein (1926-1935), s.  70 , L'Harmattan, Paryż, 2000.
  26. G. Stein , Autobiografia Alicji B. Toklas, str.  62 , Vintage Books, Nowy Jork , 1990.
  27. B. Elliott, Arabesque w H. Stevens i C. Howlett, Modernistyczne seksualności, s.  111 , przypis 17, Manchester University Press, Manchester , kwiecień 2001.
  28. B. Elliott, Arabesque w H. Stevens i C. Howlett, Modernistyczne seksualności, s.  92-111 , Mancheter University Press, Manchester , kwiecień 2001.
  29. E. Montfort Les Marges n O  14 Librairie Valois, Paryż, marzec 1909.
  30. F. Poulenc , Trois poèmes de Louise Lalanne, FP57, 1931, w CB Schmidt, The Music of Francis Poulenc (1899-1963) - A Catalog, Clarandon Press, Oxford, 1995.
  31. M. Laurencin, List do Francisa Poulenca , 1931, w Korespondencji 1910-1963, s.  337-338 , Fayard, Paryż, 1994.
  32. G. Apollinaire , Malarze kubistyczni. Medytacje estetyczne . Dz. Tous les arts, Eugène Figuiere & cie., Paryż, 1913, 84 s.
  33. P. Picasso , „Marie Laurencin w pracowni Picassa (11 bd. De Clichy)”, kolekcji Picassa, Réunion des Musées Nationaux , Paryż, 1911, fotografia n. & b.
  34. D. Paulvé i M. Chesnais, Tysiąc i jedna noc i zaklęcia doktora Mardrusa , s.  77, Éditions Norma dla Musée du Montparnasse , Paryż, 2004.
  35. M. Jacob , List do Jacques Doucet z 31 marca 1917, w korespondencji, t. 1, s.  149 i 150, Éditions de Paris, Paryż, 1953.
  36. L. Codet , w PM Adéma, Guillaume Apollinaire , s.  130 , Okrągły Stół, Paryż, 1968.
  37. M. Laurencin, cytowany w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  124 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  38. A. Billy , Most Świętych Ojców , s.  109 , Fayard, Paryż, 1947.
  39. M. Laurencin, „(…) mężczyźni jawią mi się jako trudne problemy do rozwiązania (...)”, w Arts , Paryż, 24 lipca 1952.
  40. R. Cogniat, Etapy sztuki współczesnej - wystawa Sztuk Pięknych , VI Malarze instynktowni: narodziny ekspresjonizmu , Gazette des Beaux-Arts , Paryż, grudzień 1935.
  41. J. Lethève, Laurencin - Lazerges w J. Adhémar, J. Lethève, F. Gardey i in., Fonds français psotérieur à 1800, t. XIII , s.  14 , Cabinet des estampes , Paryż, 1965.
  42. A. Łosoś , Léopold Lévy , s.  38 , Le Triangle, Paryż, 1930.
  43. J. Pierre , Marie Laurencin , Somogy,1988, s.  32.
  44. A. Kostka, Niemiecki kryzys sztuki francuskiej? , w HM Bock i G. Krebs, Wymiana kulturalna i stosunki dyplomatyczne: francuska obecność w Berlinie w okresie Republiki Weimarskiej , s.  256 , Presses Sorbonne Nouvelle, Paryż, styczeń 2005.
  45. Ph. Rehage, Korespondencja Guillaume Apollinaire - Herwarth Walden ( Der Sturm ) 1913-1914, Lettres Modernes Minard, Caen , 2007, ( ISBN  978-2-256-90482-0 ) .
  46. A. Cravan "Wystawa Niezależnych" się teraz n o  4, Paryż, kwiecień 1914.
  47. EL Kahn, Marie Laurencin: une femme maladapté , w feministycznej historii sztuki, s.  8 , Ashgate, Aldershot ( Hampshire ), 2003, ( ISBN  0-7546-0715-1 ) .
  48. HH Ewers , Das Wundermädchen von Berlin-Drama in vier Akten, G. Müller, Monachium , 1913.
  49. V. de la Fuente, Dada w Barcelonie , Editions des Albères.
  50. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  171 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  51. F. Brout , Marie Laurencin, s.  19, Mercure de France, Paryż, 1987.
  52. Ch.Gere, Marie Laurencin, s.  21, Rizzoli, 1977.
  53. Włoski krytyk, być może Ardengo Soffici , cytowany przez Guillaume Apollinaire , w Apollinaire , Chroniques d'Art, s.  238, Gallimard, Paryż, 1960.
  54. J. Pierre, Marie Laurencin, s.  82, Somogy, 1988.
  55. Ch.Gere, Marie Laurencin, s.  19, Rizzoli, 1977.
  56. M. Jouhandeau , Ana-de-Marie Laurencin w NFR n O  44, str.  198, Gallimard, Paryż, 1954.
  57. D. Bourdet, Marie Laurencin , w Pris sur le vis, s.  23, Plon, Paryż, 1957.
  58. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  207 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  59. R. Gimpel , Dziennik kolekcjonera, s.  269, Calmann-Lévy, Paryż, 1963.
  60. Vogue n O  10, Paryż, 15 listopada 1921.
  61. J. Cocteau , Marie Laurencin , 1918, w G. Auric , Eight Poèmes de Jean Cocteau , E. Demets, Paryż, 1920.
  62. A. Łosoś , Komentarz warsztatowy, s.  263 , G. Cres, 1922.
  63. J.-F. Sirinelli , Intelektualiści i francuskie pasje. Manifesty i petycje do XX th  century, Gallimard , Paryż, 1990 ( ISBN  2-07-032919-4 ) .
  64. M. Winock , Stulecie intelektualistów, Seuil, Paryż, 1997.
  65. F. Poulenc , Album fotograficzny, BNF Wskazówki n O  FRBNF39630600 , Paryż, niepubl.
  66. R. Gomez de la Serna , Ismos , rozdz. Ninfismo , Espasa-Calpe, Madryt , 1931.
  67. P. Rosenberg , List do Johna Quinna , Paryż, 12 czerwca 1922, w BL Reid, Człowiek z Nowego Jorku, s.  549 , Oxford University Press, Oxford , 1968.
  68. EL Kahn, Marie Laurencin: une femme maladapté , w Feministycznej historii sztuki, s.  89 , Ashgate, Aldershot ( Hampshire ), 2003, ( ISBN  0-7546-0715-1 ) .
  69. Der Querschnitt , s.  202 , Galerie Alfred Flechtheim , Düsseldorf , luty 1922 ( ISSN  0176-9308 ) .
  70. Der Querschnitt , tom. XV, nie. 5-6 , s.  64 , Galerie Alfred Flechtheim , Düsseldorf , 1922.
  71. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  217 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  72. A. Monnier , Les Gazettes (1925-1945), s.  35-38 , Julliard, Paryż, 1953.
  73. B. Tedeschi Lalli, ą węzeł salonach w Biblioteka Studi di americani n °  28, p.  98 , Edizioni di storia e letteratura, Rzym 2004.
  74. Recenzja wystawy z 1925 r. cytowana w D. Marchesseau , Sto prac ze zbiorów Muzeum Marie Laurencin w Japonii - Katalog wystawy od 27 listopada do 6 marca , s.  24, Fundacja Pierre'a Gianaddy , Martigny , 1993.
  75. M. Jouhandeau , chor . M. Laurencin, Marie Laurencin , Aux Quatre Chemins, Paryż, 1928.
  76. P. Birnbaum, Artystki w międzywojennej Francji: kadrowanie kobiet, Ashgate Publishing Ltd., s.  5 , Farnham (Surrey) , maj 2011, ( ISBN  978-0-7546-6978-4 ) .
  77. P. Birnbaum, Artystki w międzywojennej Francji: kadrowanie kobiet, Ashgate Publishing Ltd., s.  12-13 , Farnham (Surrey) , maj 2011, ( ISBN  978-0-7546-6978-4 ) .
  78. P. Birnbaum, Artystki w międzywojennej Francji: kadrowanie kobiet, Ashgate Publishing Ltd., s.  13 , Farnham (Surrey) , maj 2011, ( ISBN  978-0-7546-6978-4 ) .
  79. Deumeur, Chantecler , 31 stycznia 1931.
  80. M. Laurencin, w H. Champy , Wywiad, L'Essor kobiece , Paryż, 1934.
  81. Odnośnie Georgesa Bernanosa , M. Winock , Nacjonalizm, antysemityzm i faszyzm we Francji , s.  402 , Seuil, Paryż, 1990.
  82. M. Laurencin, Portret w Le Journal , Paryż, 1936, za: José Pierre, op. cit., s.  113 .
  83. L. Aragon , wlać un realisme Socialiste, str.  37 , Denoël i Steele, 1935.
  84. M. Laurencin, Kronika nekrolog cytowana w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  230, Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  85. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  230 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  86. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  224 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  87. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  239 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  88. J. i N. Valynseele Dreneau, Krewni Karola i Yvonne de Gaulle , s.  104 , Pośrednik badaczy i ciekawy, 1990.
  89. R. de Livois, Historia prasy francuskiej , t. II, s.  513 , Czasy prasy, 1965.
  90. A. Baker Pimlott, Delysia, Alice (1889-1979) , w Oxford Dictionary of National Biography , Oxford University Press , Oxford , 2004.
  91. R. Gimpel , Dziennik kolekcjonera , s .  698 , Wydania Hermann, Paryż, 2011, ( ISBN  978 2 7056 8016 9 ) .
  92. R. Gimpel , Dziennik kolekcjonera , s .  725 , Wydania Hermann, Paryż, 2011, ( ISBN  978 2 7056 8016 9 ) .
  93. R. Gimpel , Dziennik kolekcjonera , s .  726 , Wydania Hermann, Paryż, 2011, ( ISBN  978 2 7056 8016 9 ) .
  94. M. Laurencin, „znak hańby na wieczność”, 25 maja 1939 r., cytowany w R. Gimpel , Journal d'un collector, s.  705 , Edycje Hermann, Paryż, 2011, ( ISBN  978 2 7056 8016 9 ) .
  95. L. Richard, Nazizm i kultura, s.  293 , Editions Complexe, 1998, ( ISBN  2-8048-0075-X ) (pierwsze wydanie Maspero, 1978).
  96. G. Heller , trad. J. Grand, Niemiec w Paryżu (1940-1944) , Seuil, Paryż, 1981.
  97. Odczyty 40 Nouvelle Série n o  1, Paryż, 15 czerwca 1941.
  98. A. Hitler , Przemówienie od 28 kwietnia 1939 do 24 lutego 1941: oficjalny i pełny tekst , Éditions Denoël, Paris, 1941, 409 s.
  99. L. Bertrand Dorléac , Sztuka porażki, 1940-1944 , Seuil, 2010 ( ISBN  2-02-012125-5 ) .
  100. L. Rebatet , Żydzi we Francji, Nouvelles Éditions Françaises , Paryż, marzec 1941.
  101. M. Laurencin, „potworne prześladowania”, 10 grudnia 1938, cyt. w R. Gimpel , Journal d'un Collector, s.  700 , Edycje Hermann, Paryż, 2011, ( ISBN  978 2 7056 8016 9 ) .
  102. P. Léautaud , Dziennik Literacki: czerwiec 1928-luty 1940, s.  729 , Mercure de France, Paryż, 1986.
  103. Cyt. w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  243 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  104. M. Laurencin, List do przyjaciela, cyt. za B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  243 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  105. M. Laurencin, Carnet intime, cytowany w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  243 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  106. Manifest francuskich intelektualistów przeciwko rymom brytyjskim , w Le Petit Parisien , s.  3 , Paryż, 9 marca 1942.
  107. Cyt. w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  251 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  108. Roger-Violet , sygn. LAP-4804A.
  109. EL Kahn, Marie Laurencin: une femme maladapté , w feministycznej historii sztuki, s.  161 , Ashgate, Aldershot ( Hampshire ), 2003, ( ISBN  0-7546-0715-1 ) .
  110. R. Cusimano, chronologię wydarzeń we Francji dotyczących zbiorów sztuki 1933 - 1954 w Rio i C. B. BAROIN, roboty odzyskane po II wojnie światowej powierzone opiece Narodowego Muzeum Sztuki Nowoczesnej, str.  13, Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou , Paryż, od 9 do 21 kwietnia 1997 r.
  111. R. Cusimano, Chronologia wydarzeń we Francji dotyczących Zbiorów Sztuki 1933-1954 w C. Rio i B. Baroin, Dzieła odzyskane po II wojnie światowej powierzone opiece Narodowego Muzeum Sztuki Nowoczesnej, s .  9-10 , Centre national d'art et de culture Georges-Pompidou , Paryż, od 9 do 21 kwietnia 1997 r.
  112. J. Cocteau , Projekt autograf listu do marszałka Petaina , zamieszczonym w katalogu wystawy Jean Cocteau, sur le fil du siècle , n o  231, Centre Georges-Pompidou , Paryż, 25 września, 2003.
  113. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  266 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  114. Cyt. w B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  268, Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  115. Album de la Mode du Figaro - przegląd francuskich działań twórczych, Le Figaro , Paryż, 1945.
  116. literacki magazyn n o  279, Paryż, 1990.
  117. E. Borghino, Księga Marii Laurencin. Bladoróowej pismo , w M. Camus, tekst i obraz Kolekcji n o  1 Kobiety Mów Art , interjęzyk Centrum Badawcze Uniwersytetu w Burgundii , Dijon, 5 kwietnia 2011, ISSN 2114-706X.
  118. M. Laurencin, List do Henri-Pierre'a Roche'a, cytowany w C. Lake , Wyznania archeologa literackiego, s.  36, New Direction Books, Nowy Jork , 1990, ( ISBN  0-8112-1130-4 ) .
  119. http://www.evous.fr/En-fevrier-2013-grande-exposition-Marie-Laurencin-au-musee-Marmottan,1180400.html
  120. G. Apollinaire , Adieu, w Alcools .
  121. Marie Laurencin widoczne Marcel Jouhandeau , w Bulletin de Paris N O  140, Paryż, 14 czerwca 1956.
  122. M. Jouhandeau , muzyka na Marie Laurencin w Arts n o  572, Paryż, 19 czerwca 1956 r.
  123. M. Laurencin, Traduction w NRF n O  44, str.  205-206 , Paryż, sierpień 1956.
  124. D. Marchesseau, Katalog sprzedaży majątku Suzanne Moreau-Laurencin (oryginalne druki Marie Laurencin z lat 1920-1956), wyśw. Steff, Paryż, 18 kwietnia 1980.
  125. J. Meyer od Seiko Francji, Hommage à Marie Laurencin , Jours de France n o  1637, Paryż, 17 maja 1986.
  126. M. Laurencin, Autograf szkicu Tasse de porcelana , ostatni wiersz z Księgi Nocy , kolekcja prywatna, Paryż, 2013.
  127. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  182-183 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  128. J. Pierre, Marie Laurencin , s.  109 , Somogy , Paryż, 1988.
  129. Collective, 21, rue la Boétie, Picasso, Matisse, Braque, Léger… , Éditions Hazan, 2017, 280 s.
  130. [1]
  131. J. Lethève, Laurencin - Lazerges w J. Adhémar, J. Lethève, F. Gardey i in., Fonds français psotérieur à 1800, t. XIII , Cabinet des estampes , Paryż, 1965.
  132. D. Marchasseau, Katalog raisonné grawerowanego dzieła Marie Laurencin, Curieux Do, Tokio , 1981.
  133. Na bibliofil ogrodzie: Marie Laurencin - Finette w Le Crapouillot n o  25, Paryż, grudzień 1928 r.
  134. Mathilde Dion, Louis Sue w biografiach francuskich architektów , Paryż: Ifa / Architektura Archiwum XX -go  wieku, w 1991 roku, 2 tomy.
  135. śniadaniu na trawie przez Marie Laurencin w Bibliotece w BNF Opera Muzeum .
  136. Kolektyw, Double je Jacques Henri Lartigue, malarz i fotograf, 1915-1939 , edycje sztuki Somogy, muzeum sztuki i historii Louisa Senlecqa, 2010, s.  128 , 176 s. ( ISBN  978-2-7572-0347-7 ) .
  137. „ 閉館 の お 知 ら / / Ostrzeżenie o zamknięciu / Ogłoszenie zamknięcia  ” , na stronie greencab.co.jp (dostęp 22 kwietnia 2016 r. )
  138. C. Loeb Schloss, Lucia Joyce: tańczyć w ślad za , s.  246 , Bloomsbury Publishing , Londyn, czerwiec 2005.
  139. Cahiers du Haut marnais , n O  32-47, s.  171.
  140. Fundusz Turma-Vengeance , kod 844/14, La Contemporaine , Uniwersytet Paris-X , Nanterre , październik 1981.
  141. S. Buisson, La Ruche - miasto artystów o czułych oczach, s.  92, Atlantica dla Musée du Montparnasse , Paryż, 2002.
  142. F. Jacquemin , Triangles et Lettres , w Chronique de Minuit, III, s.  79-100 , Les Éditions de Minuit , Paryż, 1946.
  143. F. Jacquemin, Niepotrzebne śmierci: dwie splecione zesłańce , rysunek z 1944 r., w F. Rouquet, F. Virgili i D. Voldman, Miłość, wojny i seksualność (1914-1945) – wystawa w Hôtel des Invalides , s .  130, Gallimard, Paryż, 2007.
  144. HP Roche , Notatnik, archiwa HRHRC , Austin (Teksas) , niepublikowane, cytowane w D. Marchesseau, Marie Laurencin 1883-1956, s.  16, Editions du Musée Marie Laurencin, Tokio, 1986.
  145. R. Cogniat, Katalog wystawy Malarze instynktowni. Narodziny ekspresjonizmu , s.  32, Gazette des beaux-arts , Paryż, grudzień 1935 - styczeń 1936.
  146. A. Salmon , Młode malarstwo francuskie, s.  116, Société des Trente, Paryż, 1912.
  147. G. Apollinaire , Malarze kubiści - Medytacje estetyczne, s.  91, E. Figuiere, Paryż, 1913.
  148. M. Collomb, pisarz P. Morand , s.  293, centrum francuskich badaniach literackich XX XX  wieku na Uniwersytecie Paul Valery , Montpellier 1993.
  149. F. de Hérain, Malarze i rzeźbiarze, pisarze sztuki: od Leonarda do van Gogha , s.  153, New Latin Editions, Paryż 1960.
  150. H. von Wedderkop , Der Querschnitt, s.  194, I kwartał 1921 r.
  151. A. Flament , Arabesques sur Marie Laurencin , La Renaissance , Paryż, wrzesień 1924.
  152. J. Jeanin, Journal of Michel Leiris (1922-1989), s.  314, NRF, Paryż, 1992.
  153. J.-P Crespelle , Picasso : kobiety, przyjaciele, praca., P.  116, Presses de la Cité , Paryż, 1967.
  154. P. Cabanne , Wiek Picassa , tom. ja, s.  282, Gallimard, Paryż, 1992 (wydanie drugie).
  155. J. Pierre, Marie Laurencin , s.  82, Somogy, Paryż, 1988.
  156. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  197 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  157. B. Meyer-Stabley , Marie Laurencin , s.  208 , Pigmalion , Paryż, 2011, ( ISBN  978-2-7564-0430-1 ) .
  158. R. Allard , A. Breton , F. Carco , L. Codet , F. Fleuret , M. Jacob i V. Larbaud , J.-V. Pellerin , A. Salmon , ch. M. Laurencin, L'Eventail , NRF, Paryż, 1922.
  159. P. Picasso w 1933 r. w D.-H. Kahnweiler , Osiem wywiadów z Picassem , L'Échoppe, 1988.
  160. „  Nazwy planet: krater, kratery: Laurencin na Wenus  ” na stronie planetarynames.wr.usgs.gov (dostęp 4 maja 2020 r. )

Zobacz również

Bibliografia

Monografie Dokumenty
  • Henri-Pierre Roche , "Marie Laurencin - Pleasant portrait", w reż. G. Besson , Dzisiejsze notebooki , n o  10 s.  215-218 , Paryż,Marzec 1922.
  • Marie Laurencin, Carnet des Nuits , wyd. Pierre Cailler, Genewa , 1956.
  • M e Philippe Delorme, Biblioteka Marie Laurencin, J. Vidal-Mégret za Hotel Drouot , Paryż, 29 i30 października 1956.
  • Fundusz Marie Laurencin, Biblioteka Literacka Jacquesa Douceta , Paryż.
Katalogi
  • Daniel Marchesseau , Marie Laurencin - Katalog raisonné dzieła rytego , Tokio, wyd. Kyuryudo, 1981.
  • Daniel Marchesseau, Marie Laurencin - Katalog raisonné prac malarskich , 2 tom. Tokio, wyd. Muzeum Marii Laurencin, 1985 i 1999.
  • Daniel Marchesseau, Marie Laurencin - Sto dzieł Muzeum Marie Laurencin , Fundacja Pierre'a Gianaddy , Martigny , 1993.
  • Daniel Marchesseau, Marie Laurencin - Katalog raisonné: malarstwo, ceramika, prace na papierze. , wyd. Muzeum Marie Laurencin , Tokio , 1999 ( ISBN  9784990006013 ) .

Portrety fotograficzne

Linki zewnętrzne