Wymienny

Wymienny
Sezon 23 Odcinek n O  4
Tytuł oryginalny Wymienny Ty
Tytuł Quebecu Foka wata
Kod produkcji NABF21
1 ponowne rozproszenie US 6 listopada 2011
1 powtórka we Francji 24 września 2012
1 re dyfuzja Quebec 20 września 2012
Tablica szkolna 6 listopada, czyż nie pokazujemy czegoś specjalnego na Halloween?
Knebel na kanapie Salon jest wystawiony w muzeum Smithsonian . Rodzina następnie włamuje się przez dachy budynku, Marge rysuje dziurę w szkle, zanim powiększy ją dla Homera. Wewnątrz mijają słynną biżuterię i przechodzą przez różne pokoje, przywdziewając strój pasujący do tematyki pomieszczenia. Po ominięciu dwóch strażników w końcu docierają do swojego salonu. Ale Lisa ledwo trzyma ojca przed barierą z promieni laserowych. Na szczęście na tej ścianie narysowano pięć postaci w ich podobiznach, co pozwala im wślizgnąć się do upragnionego salonu i rzucić się na sofę.
Autor scenariusza Stephanie Gillis
Dyrektor Mark Kirkland
Chronologia
Listy
Lista odcinków sezonu 23
Lista odcinków The Simpsons

Wymienna ( Francja ) i Seal Wata ( Quebec ) ( wymienny Ty ) jest 4 th  odcinek sezonu 23 w serii telewizyjnych The Simpsons .

Streszczenie

Kończą się pomysły na swoją szkolną wystawę naukową, więc Bart postanawia połączyć siły z Martinem Princem i stworzyć nieodparcie uroczą foczkę-robotkę. Jeśli nie jest odpowiednio dopasowana, ta urocza lalka może również okazać się bardzo brutalna. Na wystawie obaj chłopcy z łatwością zdobywają główną nagrodę, co oczywiście wzbudza zazdrość Lisy. Ta ostatnia wychodzi, by poskarżyć się dziadkowi w domu starców, kiedy widzi Jaspera zakochującego się w pieczęci robota. Na tę wizję radości inni seniorzy również chcą mieć własną lalkę, z tym, że wejdzie to w konflikt z grupą biznesmenów, którzy będą próbować ich sabotować, zakłócając im ...

Ze swojej strony Homer ma w elektrowni atomowej nową asystentkę: Roz. O ile na początku jest z nim raczej współwinna i pomaga mu osłaniać go podczas wycieczek, to plotkując wszystko panu Burnsowi, ujawnia swój prawdziwy zamiar zajęcia jego miejsca…

Odniesienia kulturowe

1 st ofiarą wywołanej modyfikacji zachowania białych lalek była pani Alicja Glick, ale ją zobaczyć (na końcu odcinka) tańczy z Jezusem w raju, podczas gdy jej przyjaciele zatańczyć z ich kocami -robot stał spokojnie i urocza ponownie w dużym salonie "Zamku Emerytów".

Uwagi

Błędy

W scenie, w której widzimy Roz, nową koleżankę Homera , jego krawat jest zielono-niebieski, podczas gdy w poprzednich i następnych fragmentach jest łososiowo-beżowy.

Uwagi i referencje

  1. hipoteza nie do pominięcia, jednak: patrz Apophis i jego wysoki poziom w skali turyńskiej
  2. Jest to mityczna epidemia, która dotknie dzieci, które miały kontakt międzyludzki (uściski dłoni, uściski, używanie tej samej odzieży lub tej samej szklanki do picia itp. – zwłaszcza jeśli „zainfekowane” dziecko jest inne kulturowo lub fizycznie od większości innych dzieci w grupie.
  3. Cytat  : „Milhouse: Naprawdę potrzebuję tego zastrzyku, mój pies i ja przypadkowo dotknęliśmy języków.
    Bart: Jak to przypadkowo, skoro to piąty raz? ”
    .
  4. jedna z technik zastępowania współpracowników: dźgnięcie w plecy. Adwokaci mogą też być brązowe nosy lub spać w górę dzięki kanapie castingowej ( promocja sofy ).
  5. Roz to klon prof. siłowni. męski i parweniusz Glee , również grany przez Jane Lynch
  6. w porównaniu z duetem małżeńskim na „pałce wężowej” w Whacking Day ( Le Jour de la beating (1993)
  7. Üter Zörker to powracająca postać w The Simpsons: niemiecki uczeń na wycieczce na wymianę, który w tajemniczy sposób zniknął (jego szkielet był widziany gdzie indziej otoczony pajęczynami, utknął w obiegu wentylacyjnym szkoły podstawowej w Springfield), a jego rodzice twierdzą od czasu do czasu
  8. Żeliwne naczynie do gotowania ( patelnia ) i kobieca broń domowa zajmują swoje miejsce (jak szpikulec do lodu ) w folklorze Ameryki Północnej: zobacz filmy „ Smażone zielone pomidory w kawiarni Whistle Stop ” ( Smażone pomidory zielone ), Pan i Pani. Smith (film, 2005) itd.
  9. „Jeśli masz jaja …”, powiedział do Homera. A kiedy oszołomiony Homer mówi mu, że kule oznaczają „klejnoty rodzinne”, Ned jąka się „Ale powiedziałem to przy dzieciach! ...” i zemdlał z przerażenia ...
  10. Cytat  : "Profesor Fink:" Witaj, panno Wyoming. Będę musiał wspiąć się na twoje Grand Tetons na inną noc "" .