O Isis und Ozyrys

O Isis und Osiris (dosłownieO Isis i Ozyrysem) jest pierwszym powietrze śpiewane przez Sarastro, władca Królestwa Światła, kawa, i kapłani woperzezMozarta Czarodziejski flet (powietrze nr 10, do aktu II).

Powietrze

Ta pierwsza aria śpiewana przez Sarastro i kapłanów służy urzeczywistnieniu nadziei bohaterów.

Tekst

Tekst pochodzi z niemieckiego libretta przez przyjaciela Mozarta Emanuel Schikaneder , który również grał rolę Papageno podczas pierwszego występu.

Oryginalny tekst w języku niemieckim francuskie tłumaczenie

SARASTRO
O Isis und Ozyrys, schenket
der Weisheit Geist dem neuen Paar!
Die Ihr der Wander's Schritte lenket,
stärkt mit Geduld sie in Gefahr.

MÓDL SIĘ
Stärkt mit Geduld sie in Gefahr.

SARASTRO
Laßt sie der Prüfung Früchte sehen,
doch sollten sie zu Grabe gehen,
so lohnt der Tugend kühnen Lauf,
nehmt sie in euren Wohnsitz auf!

MÓDL SIĘ
Nehmt sie in euren Wohnsitz auf!

SARASTRO
O Izyda i Ozyrys
dają mądrość nowej parze!
Ty, który kierujesz krokami wędrowca,
obdarz ich wytrwałością w niebezpieczeństwie.

KAPŁANI
Udziel im wytrwałości w niebezpieczeństwie.

SARASTRO
Pokaż im owoce ich prób.
Ale jeśli im ulegną,
nagradzajcie ich zuchwałość
i przywitajcie ich w swoim domu!

KAPŁANI Powitajcie
ich w swoim domu!