Uprzejmy | Przygodowe, science fiction, fantasy, akcja, kawałek życia |
---|
Dyrektor | Yuichiro yano |
---|---|
Studio animacji | Dom wariatów |
Łańcuch | NHK , Animax |
1 ponowne rozpowszechnianie | 16 października 2003 - 28 października 2004 |
Odcinki | 52 + 3 OAV |
Mujin wakusei Survive (無人 惑星 サ ヴ ァ イ ヴ, Survive! The Uninhabited Planet ) to52-odcinkowe anime, które jest emitowane w Japonii od16 października 2003 w 28 października 2004w telewizji NHK w reżyserii Yuichiro Yano. Ten film animowany nie był emitowany we Francji.
W przyszłości , ludzkość żyje w kosmicznych koloniach . Luna, sierota , rozpoczyna naukę w prestiżowej szkole Soria. Tam spotyka Sharlę, która zostaje jej najlepszym przyjacielem, Howard, który jest okropnym i przebiegłym chłopcem, Menori, która jest delegatką studencką, Bell'a, który jest praktycznie pod rozkazami Howarda pod pretekstem, że jego ojciec uratował życie jego ojcu., Kaoru, który jest dziwnie Samotny i cichy chłopiec, ale bardzo dobry w lotniczej koszykówce, Shingo, który jest specem od komputerów . Gdy wyjeżdżają na wycieczkę szkolną, zdarzenie przenosi ich na opuszczoną planetę . Od tego momentu muszą szukać jedzenia i budować dom dla siebie, polegając tylko na sobie, ponieważ na wyspie nie ma dorosłych.
N O | Tytuł angielski | Tytuł japoński | Data 1 ponownego rozpowszechnienia | |
---|---|---|---|---|
Kanji | Rōmaji | |||
01 | Przenieś uczennicę, Luna! | 転 校 生, ル ナ で す! | Tenkousei, Runa Desu! | 2003-10-16 |
02 | Uchylanie się jest niemożliwe !? | 回避 は 不可能!? | Kaihi wa Fukanou!? | 2003-10-23 |
03 | Prawdziwy wiatr, prawdziwe morze | ほ ん も の の 風, ほ ん も の の 海 | Honmono no Kaze, Honmono no Umi | 2003-10-30 |
04 | Co się z nami stanie? | 私 た ち, ど う な っ ち ゃ う の! | Watashitachi, Dou natchau nie! | 2003-11-13 |
05 | Sharla, nie możesz się poddać! | シ ャ ア ラ, 負 け ち ゃ ダ メ! | Shāra, pani Makecha! | 2003-11-20 |
06 | Nie gramy w grę | 僕 ら は ゲ ー ム を し て る ん じ ゃ な い | Bokura wa Gēmu wo Shiteru n ja nai | 2003-11-27 |
07 | Dopiero zaczęliśmy chodzić | ま だ 歩 き 始 め た ば か り | Mada Aruki Hajimeta Bakari | 2003-12-04 |
08 | Co jest ważne w życiu | 生 き る た め に 大 切 な こ と | Ikiru tame ni Taisetsu na Koto | 2003-12-11 |
09 | Z pewnością możemy żyć razem polubownie | き っ と 仲良 く 暮 ら せ る | Kitto Nakayoku Kuraseru | 2003-12-18 |
10 | Zbudujmy dom | 家 を つ く ろ う | Tj. Wo Tsukurou | 2003-12-25 |
11 | Delikatna melodia | 優 し い メ ロ デ ィ | Yasashii Merodi | 2004-01-08 |
12 | Dom każdego | み ん な の 家 | Minna no Ie | 2004-01-15 |
13 | Nie jesteś sam | ひ と り じ ゃ な い | Hitori Ja Nai | 2004-01-22 |
14 | Słyszałem głos | 声 が 聞 こ え た | Koe ga Kikoeta | 2004-01-29 |
15 | Las, w którym wszystko jest duże | 何 も か も が 大 き な 森 | Nani mo Kamo ga Ooki na Mori | 2004-02-05 |
16 | Ja też chcę iść do domu | 僕 だ っ て 帰 り た い ん だ | Boku Date Kaeritai n da | 2004-02-12 |
17 | W Twoim sercu zawsze jest błękitne niebo | 心 は い つ も 青 空 | Kokoro wa Itsumo Aozora | 2004-02-19 |
18 | To jest las wschodni!? | こ れ が 東 の 森!? | Kore ga Higashi no Mori!? | 2004-02-26 |
19 | To dziecko ... błagam ... | コ ノ コ ヲ ... タ ノ ム ... | Kono Ko wo ... Tanomu ... | 2004-03-04 |
20 | Adam | ア • ダ • ム | A-da-mu | 2004-03-11 |
21 | Zima nadchodzi | 冬 が や っ て 来 る | Fuyu ga Yatte Kuru | 2004-03-18 |
22 | Nie chcę się żegnać | さ よ な ら は い や だ | Sayonara wa Iya da | 2004-03-25 |
23 | Do światła | 光 の 中 に | Hikari no Naka ni | 2004-04-01 |
24 | WHO? Kto to jest? | 誰? 誰 な の? | Odważyć się? Dare Nano? | 2004-04-08 |
25 | Ze względu na przyszłość | 未来 の た め に | Mirai no Tame ni | 2004-04-15 |
26 | Proszę odpowiedz | 応 答 願 い ま す | Utu Negaimasu | 2004-04-22 |
27 | Wytrwała banda | し ぶ と い 奴 ら | Shibutoi Yatsura | 2004-04-29 |
28 | To też jest dla dobra wszystkich | こ れ も み ん な の た め | Kore mo Minna no Tame | 2004-05-06 |
29 | Ja też, w końcu ... | ぼ く に も や っ と ... | Boku nimo Yatto ... | 2004-05-13 |
30 | Co powinienem zrobić? | ど う す れ ば い い の | Dou Sureba II no | 2004-05-20 |
31 | Zdecydowanie możemy to zrobić | 俺 達 は き っ と や れ る | Oretachi wa Kitto Yareru | 2004-05-27 |
32 | Pospiesz się !! | 急 げ !! | Isoge !! | 2004-06-03 |
33 | Rozpoczęcie startu | 浮上 開始 | Fujou kaishi | 2004-06-10 |
34 | Idź na kontynent ?! | 大陸 へ 行 く?! | Tairiku e Iku?! | 2004-06-17 |
35 | Chociaż nie mamy wystarczającej ilości materiałów | 十分 な 材料 も な い の に | Juubun na Zairyou mo Nai noni | 2004-06-24 |
36 | Jesteś bardzo ważnym towarzyszem | と て も 大事 な 仲 間 で す | Totemo Daiji na Nakama Desu | 2004-07-01 |
37 | Nie poddawaj się | 弱音 を 吐 く な | Yowane wo Haku na | 2004-07-08 |
38 | Nie jestem pokonany! | 私, 負 け な い よ | Atashi, Makenai yo | 2004-07-15 |
39 | Dlaczego taka rzecz | ど う し て そ ん な も の が | Doushite Sonna Mono ga | 2004-07-22 |
40 | W końcu dotarliśmy | と う と う 着 い た | Doggie Tsuita | 2004-07-29 |
41 | Dlatego muszę iść | だ か ら 行 か な く ち ゃ | Dakara Ikanakucha | 2004-08-05 |
42 | Tajemnicza moc | 不 思議 な 力 | Fushigi na Chikara | 2004-08-12 |
43 | Razem wrócimy do kolonii | 一 緒 に コ ロ ニ ー に 帰 る ん だ | Isshoni Koroni ni Kaerunda | 2004-08-19 |
44 | Howard nas uratował | ハ ワ ー ド が 助 け て く れ た | Hawādo ga Tasukete Kureta | 2004-08-26 |
45 | Ojciec! Matka! | お 父 さ ん! お 母 さ ん! | Otōsan! Okaasan! | 2004-09-02 |
46 | Tęskniłem za tobą | 会 い た か っ た | Aitakatta | 2004-09-09 |
47 | Zaczyna! | 始 め る ぞ! | Hajimeru zo! | 2004-09-16 |
48 | Nie jesteś sobą | あ な た は あ な た じ ゃ な い | Anata wa Anata ja Nai | 2004-09-30 |
49 | W tym tempie ta planeta ... | こ の ま ま だ と こ の 星 が ... | Kono Mama dato Kono Hoshi ga ... | 2004-10-07 |
50 | Ponieważ kochamy tę planetę | こ の 星 が 好 き だ か ら | Kono Hoshi ga Suki Dakara | 2004-10-14 |
51 | Nie jedziemy, żebyśmy mogli umrzeć | 死 ぬ た め に 行 く ん じ ゃ な い | Shinu Tame ni Iku n ja Nai | 2004-10-21 |
52 | Do miejsca, w którym wszyscy są | み ん な の と こ ろ へ | Minna no Tokoro e | 2004-10-28 |