Ustawa z dnia 20 listopada 2007 r. O kontroli imigracji, integracji i azylu

Prawo20 listopada 2007dotycząca kontroli imigracji, integracji i azylu , wynikająca z projektu Brice Hortefeux , jest instrumentem prawnym obejmującym przepisy dotyczące imigracji, integracji i prawa do azylu oraz zmodyfikowanego kodeksu wjazdu i pobytu cudzoziemców oraz prawa do azyl (CESEDA). Wywołał kontrowersje, gdy został przyjęty, głównie z powodu przepisu, który pozwala na wykorzystanie testów genetycznych do udowodnienia pochodzenia osób ubiegających się o połączenie rodzin.

Ustawa składa się z 64 artykułów, ponumerowanych od 1 do 65. Artykuł 63, początkowo poświęcony autoryzacji statystyki etnicznej, został uznany przez Radę Konstytucyjną za niekonstytucyjny i zniknął z opublikowanej wersji ustawy.

Przepisy dotyczące testów genetycznych

Procedura ustanowiona w artykule 13 ustawy, modyfikując artykuł L111-6 z CESEDA , pochodzi z poprawką przez Thierry Mariani pozwalając wizowych wnioskodawców w ramach łączenia rodzin, obywateli krajów, których stan cywile obecne braki, aby udowodnić swoje pochodzenie biologiczne z rodzicem zamieszkałym we Francji za pomocą testu genetycznego . Poseł Thierry Mariani argumentował w obronie swojej poprawki, że takie testy DNA były przeprowadzane przez 11 krajów europejskich i opierały się na wolontariacie.

Ta część prawa została opisana przez François Fillon jako „szczegół” , co było krytykowane, zwłaszcza w Partii Socjalistycznej , z powodu użycia tego terminu przez Jean-Marie Le Pena . Nawiązano inne powiązania z nazizmem lub reżimem Vichy .

Ustawa Hortefeux spotkała się z silnym sprzeciwem podczas jej przejęcia przed Senatem, który głęboko zmienił tekst ustawy, w szczególności w zakresie testów DNA. Następnie przyjęto testy DNA, początkowo odrzucone przez komisję, ale będą one opcjonalne, eksperymentalne (tylko osiemnaście miesięcy) i zarezerwowane dla ustalenia rodzicielstwa matki, aby przypadkowo nie ustalić, że ojciec nie byłby biologicznym ojcem.

Dekret aplikacyjny

System testów DNA obowiązuje dopiero po opublikowaniu dekretu wykonawczego określającego zasady. Następca Brice'a Hortefeux, Éric Besson , zaplanował, że system zostanie wdrożony wkwiecień 2009, i rozmawiał z ekspertami odpowiedzialnymi za te testy w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych . WMarzec 2009, powiedział, że waha się przed podpisaniem dekretu wykonawczego ze względu na złożoność prawa. Plik13 września 2009Eric Besson oświadczył, że ze względu na brak środków, ograniczenia czasowe i emocje związane z prawem nie podpisze dekretu wykonawczego.

Przepis dotyczący dostępu do ośrodków zakwaterowania w nagłych wypadkach dla nielegalnych cudzoziemców

Kontrowersyjny przepis można interpretować jako zakaz tworzenia ośrodków schronienia w nagłych wypadkach dla nielegalnych cudzoziemców . Został potępiony przez wiele stowarzyszeń humanitarnych lub broniących osób o nieuregulowanej sytuacji. Według rządu przepis ten miał jedynie na celu uniemożliwienie im korzystania z wykonalnego prawa do mieszkania .

Przepis ten został ostatecznie wycofany.

Wjazd na terytorium Francji w celu uzyskania azylu

Aby dostosować ustawodawstwo francuskie do orzecznictwa Europejskiego Trybunału Praw Człowieka , w art. 24 ustawy wniesiono odwołanie od decyzji o odmowie wjazdu w celu uzyskania azylu , aby umożliwić skuteczne prawo do odwołania.

Możliwość uregulowania na wniosek pracodawcy

Artykuł 40 tej ustawy oraz okólnik z 7 stycznia 2008oferują możliwość uregulowania statusu na wniosek pracodawcy, pod warunkiem, że pracownik pracuje w branży, która przeżywa trudności rekrutacyjne i ma umowę na co najmniej roczną umowę o pracę . Sztuka. 40 nie ma zastosowania do Algierczyków i Tunezyjczyków, podlegających uwłaczającemu systemowi. Okólnik został anulowany w dniu23 października 2009przez Radę Stanu .

Inna prowizja

Liczne stowarzyszenia obrony imigrantów, związki zawodowe i stowarzyszenia praw człowieka skrytykowały również inne środki, takie jak zaostrzenie warunków łączenia rodzin lub uproszczenie środków dotyczących wydalania cudzoziemców .

Decyzja Rady Konstytucyjnej

Rada Konstytucyjna została zebrana 25 i26 października 2007odpowiednio ponad sześćdziesięciu posłów i ponad sześćdziesięciu senatorów. W swojej decyzji15 listopada 2007, Podsumował:

Obrady Wysokiej Władzy ds. Zwalczania Dyskryminacji i Równości

Grupa ds . Informacji i Wsparcia dla Imigrantów (GISTI) zwróciła się do Wysokiego Urzędu ds. Zwalczania Dyskryminacji i Równości (HALDE), który w rezultacie uznał niektóre przepisy tej ustawy za „dyskryminujące”.

Dotyczy to w szczególności:

Jeśli chodzi o testy genetyczne, HALDE uznał w szczególności, że dowód posiadania dziecka przez matkę nie zmienił niczego w ewentualnych wątpliwościach dotyczących aktów stanu cywilnego małżeństwa  : wnioski o ponowne zjednoczenie rodziny są składane w 80% przez ojców, wątpliwość co do małżeństwa zaświadczenie będzie nadal obciążać wniosek, nawet jeśli pochodzenie matki zostałoby udowodnione za pomocą testu genetycznego.

Uwagi i odniesienia

  1. Jednakże, zostaje zachowany w opublikowanym tekście artykuł 65 al. 2 ustawy, który dotyczy stosowania artykułu 63 za granicą .
  2. Artykuł 226-28 z kk jest również zmodyfikowany , który karze identyfikację odciskami palców genetycznych jako przestępstwo z wyjątkiem przypadków przewidzianych przez tego samego artykułu.
  3. POPRAWKA nr 36 przedstawiona przez pana Marianiego , odnosząca się do raportu „Znalezienie rozwiązania zagadki wizowej” nr 353 (2006-2007) autorstwa senatora Adriena Gouteyrona ; W raporcie Gouteyrona zaproponowano działania wspierające afrykańskie państwa cywilne , a także skracające opóźnienia, testy DNA i „badania prowadzone przez prawników na prośbę i koszt wnioskodawców”
  4. François Terré, „Ścieżki prawdy. - On DNA tests ”, La Semaine Juridique , wydanie ogólne, nr 1, 2 stycznia 2008, I 100
  5. „Kontrowersje wokół przemówienia François Fillon”, Le Figaro , 7 października 2007 ; Émilie Rive, "Detal" ciężki z symbolami ", L'Humanité , 8 października 2007
  6. Denis Demonpion, „When Montebourg bangs on Sarko  ”, Le Point , 1 listopada 2007: Arnaud Montebourg porównuje przepis do ustawy o statusie Żydów z 1940 roku
  7. Charles Pasqua (komentarze zebrane przez Martine Chevalet) „PRZECIW -„ Przywraca złe wspomnienia ”, Le Parisien , 2 października 2007
  8. Richard Prasquier , „Nie podpiszę petycji”, Le Figaro , 11 października 2007 (prezes CRIF , w przeciwieństwie do porównań z nazizmem)
  9. „Besson: dekret wprowadzający testy DNA w ciągu„ półtora miesiąca lub dwóch ”, Agence France-Presse , 12 lutego 2009 r., Powołując się na komentarze z tego samego dnia dotyczące LCI .
  10. „Imigracja: wizyta Erica Bessona w Wielkiej Brytanii, środa”, Agence France-Presse , 9 lutego 2009
  11. „Testy DNA: Besson waha się przed podpisaniem”, AFP, 26 marca 2009 .
  12. Nouvelobs.com z AP, „Eric Besson rezygnuje z testów DNA”, 13 września 2009
  13. 03/10/07 Rozróżnienie między dostępem do mieszkań a zakwaterowaniem awaryjnym , Ministerstwo Mieszkalnictwa i Miasto
  14. W wyroku w sprawie Gebremedhin przeciwko Francji z 26 kwietnia 2007 roku Europejski Trybunał Praw Człowieka jednogłośnie stwierdził, że doszło do naruszenia Artykułu 13 Europejskiej Konwencji Praw Człowieka w połączeniu z Artykułem 3 tej Konwencji z powodu braku w strefie oczekiwania na dostęp do odwołania z pełnym prawem zawieszającym od decyzji o odmowie wjazdu i przekierowania, podczas gdy istniały istotne podstawy, aby przypuszczać, że skarżącemu groziły tortury lub maltretowanie w państwie przyjmującym.
  15. artykuł L. 213-9 CESEDA, utworzony na mocy tego prawa
  16. okólnika z dnia 7 stycznia 2008 roku od ministra imigracji, integracji, tożsamości narodowej i solidarnego rozwoju odnoszących się do stosowania artykułu 40 ustawy z dnia 20 listopada 2007 roku w odniesieniu do wydawania dokumentów pobytowych opatrzonej napisem „pracowników „za wyjątkowe przyjęcie na pobyt
  17. CE , 23 października 2009, n ° 314397
  18. „  Odwołanie przez zastępców  ” ( ArchiwumWikiwixArchive.isGoogle • Co robić? ) , Komentarze: „  http://dinersroom.free.fr/index.php?2007%2F10%2F27%2F689-le- recourse-contre-la-loi-maitrise-de-l-immigration-i  ” ( ArchiwumWikiwixArchive.isGoogle • Co robić? ) „  http://dinersroom.free.fr/index.php?2007 % 2F10% 2F28% 2F690-le-Appell-contre-la-loi-maitrise-de-l-immigration-ii  ” ( ArchiwumWikiwixArchive.isGoogle • Co robić? )
  19. Decyzja n ° 2007-557 DC - 15 listopada 2007 z Rady Konstytucyjnej
  20. Bertrand Mathieu, „Decyzja w sprawie testów DNA: stracona okazja”, Les Echos , 19.11.07
  21. Émilie Rive, „Mądre decyzje” w sprawie prawa Hortefeux? », L'Humanité , 19 listopada 2007
  22. Renaud Dely, Frédéric Gerschel, „CONSEIL CONSTITUTIONNEL.; Testy DNA zatwierdzone, ale nie mają zastosowania ”, dzisiaj we Francji , 16 listopada 2007 r
  23. Guy Carcassonne , „Testy DNA”, zbiór Dalloz 2007, s. 2992
  24. Ferdinand Mélin-Soucramanien, „Obrońca republikańskiej równości wobec„ podejrzanych klasyfikacji ”Rady Konstytucyjnej, Recueil Dalloz 2007 s. 3017
  25. Dominique Turpin, „Decyzja nr 557 DC z dnia 15 listopada 2007 r. Rady Konstytucyjnej w sprawie prawa dotyczącego kontroli imigracji, integracji i azylu: komar i wielbłąd  ”, zbiór Dalloz 2008, s. 1638
  26. „Imigracja:„ rezerwy ”Mędrców są również„ potwierdzeniem ”(Mariani), Agence France-Presse , 15 listopada 2007
  27. Béatrix Baconnier-Martin, „Testy DNA nie działają dla lewej strony, ale zatwierdzone dla prawej strony”, Agence France Presse, 15 listopada 2007
  28. Didier Maus, „Delikatna aplikacja”, komentarze zebrane przez Rosalie Lucas, dzisiaj we Francji , 16 listopada 2007 r.
  29. Obrada nr 2007-370 z 17 grudnia 2007 r . Wysokiej Władzy ds. Zwalczania Dyskryminacji i Równości ( Komunikat prasowy z 15 stycznia 2008 r. )

Bibliografia

Zobacz też

Linki zewnętrzne

Przeciwnicy poprawki Marianiego w sprawie testów genetycznych