Księga dżungli
Księga dżungli ( Księga dżungli ) to zbiór wiadomości związanych z fantazją napisaną przez Rudyarda Kiplinga podczas czteroletniego pobytu w Vermont w USA. Kipling mieszkał wcześniej przez ponad sześć lat w Indiach, skąd czerpie inspirację do większości jego opowiadań. Wydane w 1894 i 1895 roku Księga dżungli i Druga księga dżungli to prawdopodobnie jego najsłynniejsze dzieła. Najbardziej znane francuskie tłumaczenie to Robert d'Humières i Louis Fabulet (1899).
Struktura pracy
Ogólna struktura
Księga dżungli to zbiór opowiadań, z których każda opowiada historię rozgrywającą się w dżungli , lesie położonym w fantastycznych Indiach, w którym żyją typowe dla tego kraju antropomorficzne zwierzęta , a także ludzie. Wiadomości następują po sobie w porządku, który niekoniecznie jest chronologiczny i pozwala odkryć z różnych stron losy małego człowieka Mowgli , jego edukację, życie społeczne świata zwierząt i prawa dżungli, którym wszyscy są poddani. , mężczyźni też. Nie wszystkie historie mają miejsce w indyjskiej dżungli (tak więc historia fok rozgrywa się na Alasce i wspomina o prawach plaży ) i nie wszystkie dotyczą Mowgliego.
Na końcu każdego opowiadania krótka piosenka wierszowana, w połączeniu z drugim, oferuje poetycki odpowiednik. Na przykład Pieśń Mowgliego następująca po Au tigre! do tygrysa! , Song of Darzee po Rikki-Tikki-Tavi itp.
Mowgli News opowiada historię dziecka przygarniętego i wychowanego przez wilki . Przygody małego człowieka wśród zwierząt w dżungli sprawiają, że ta historia jest moralną opowieścią, czytelną zarówno dla młodych, jak i starszych.
Jego rodzice zostali zabici przez tygrysa imieniem Shere Khan , dorastał pod opieką niedźwiedzia Baloo i pantery Bagheery .
Lista aktualności
Rozdziały Księgi Dżungli
-
Bracia Mowgli (z Mowgli)
-
Polowanie na Kaa (z Mowglim)
-
Tygrysowi! Tygrysowi! (z Mowglim)
- Biała foka
- Rikki-tikki-tavi
- Elephant Toomai
- Usługa królowej
Druga księga dżungli
-
Jak przyszedł strach (z Mowglim)
-
The Descent of the Jungle (z Mowglim)
- Undertakers
-
The King's Ankus (z Mowglim)
- Quiquern
-
Czerwony pies (z Mowglim)
-
The Spring Race (z Mowgli)
Ludzie
-
Mowgli : główny bohater wiadomości, w której się pojawia, młody człowiek wychowany przez wilki w dżungli.
- Little Toomai: mały kornak, który ma okazję uczestniczyć w tańcu słoni.
- Teddy: mały brytyjski chłopiec kilkakrotnie uratowany przed kobrami przez Rikki-Tikki-Tavi.
- Messua: kobieta, która zbiera Mowgli, gdy przybywa do męskiej wioski. Straciła syna, Nathoo, z pewnością zabitego przez Shere-Khana i uważa Mowgli za jej następcę.
- Buldeo: wiejski łowca, przesądny i tajemniczy.
- Wiejski ksiądz: rozpoznaje Mowgliego jako „wilcze dziecko”.
- Grand Toomaï: kornak, ojciec Petit Toomaï.
- Petersen Sahib: szef operacji chwytania dzikich słoni.
- Rodzice Teddy'ego: właściciele bungalowu, w którego ogrodzie rozgrywają się przygody Rikki-Tikki-Tavi.
- Machua: asystent Petersena, który zmienia nazwę Małego Toomai na „Elephant Toomai”.
- Narrator „Służby królowej”: człowiek, który gubi się w nocy w obozie i podsłuchuje rozmowę kilku wojennych zwierząt, co rozumie, bo nauczył się ich języka.
- Purun Bhagat: poprzednio Sir Purun Dass KCIE, prezydent stanu indyjskiego, powrócił do ascety. Zapoznaje się ze zwierzętami, które często odwiedzają świątynię, w której mieszka samotnie, i ratują wioskę przed zawaleniem się góry.
Zwierząt
W historii Mowgliego
-
Bagheera : czarna pantera , najlepszy przyjaciel Mowgliego. Kiedyś był zamknięty w klatce, ale wyrósł na najbardziej zaciekłe stworzenie w dżungli.
-
Baloo : niedźwiedź , uczy młodych Cubs i Mowgli języków Jungle Law i Jungle Peoples, czasami zbyt surowo.
-
Kaa : pyton , przychodzi z pomocą Baloo i Bagheerze, aby odzyskać Mowgli porwanego przez Bandar-Log, a później zaprzyjaźnia się z małym człowiekiem.
-
Shere Khan : kulawy tygrys , zwany także Lungri, wróg Mowgli. Uważa go za swoją ofiarę, która słusznie należy do niego. Sieje niezgodę w klanie Wolnych Ludzi, wpływając na młode wilki i udaje mu się wykluczyć Mowgliego, który wyjeżdża do wioski ludzi. Umiera stratowany przez stado bizonów prowadzone przez chłopca z pomocą Akéli i Frère-Gris.
- Raksha: szary wilk, zwany także Matką-Wilk lub Demonem, przybrana matka Mowgliego. Broni go, gdy Shere-Khan wzywa go przy wejściu do jego legowiska.
- Ojciec Wilk: wilk , przybrany ojciec Mowgli.
- Gray Brother: wilk, brat Mowgli, który ostrzega go przed powrotem Shere Khana i pomaga mu go zabić. Mieszka z Mowglim i trzema innymi ich braćmi, kiedy wraca do dżungli, ale nie wraca do klanu. Pożera Tabaqui po tym, jak ten ostatni wyjawia mu plany Shere Khana.
-
Akela : stary wilk, przywódca klanu Wolnych Ludzi. Upada, gdy tęskni za swoją grą. Pomaga Mowgli pozbyć się Shere Khana. Zginął w walce z Czerwonymi Psami.
- Hathi: słoń , pan dżungli i strażnik legend, szanowany przez wszystkie stworzenia. Ma prawo do życia lub śmierci, ponieważ to on nawołuje do rozejmu dotyczącego wody.
- Phao: wilk, który zostaje przywódcą drugiego klanu Seeonee po rozwiązaniu pierwszego klanu po upadku Akeli.
- Tabaqui: szakal, który towarzyszy Shere Khanowi. W dżungli boi się swoich napadów szaleństwa.
- Chil: latawiec , posłaniec dnia. Informuje Bagheerę, Baloo i Kaa o miejscu, w którym Bandar-log zabrał Mowgliego.
- Bandar-log: ludzie małp. Bez wiary i prawa są ignorowani przez Lud Dżungli. Opisywany jako niestabilny, mający wielkie tymczasowe ambicje, ale całkowicie niezdolny do ukończenia projektu i chcący zwrócić na siebie uwagę za wszelką cenę. Inne zwierzęta z dżungli spoglądają na nie z góry. Porwali Mowgliego w nadziei, że uda im się zapewnić im schronienie przed wiatrem i zostać ich przywódcą, przekonani, że w ten sposób staną się najlepszymi ludźmi w całej dżungli. Mieszkają w szczególności w „zimnych jaskiniach”, ruinach starożytnego miasta hinduskiego.
- Won-tolla: Samotny wilk, który walczy z Czerwonymi Psami u boku Drugiego Klanu Seeonee po zabiciu jego żony i dzieci.
- the Red Dogs: zaciekły klan dholes, który przemierza dżunglę z zamiarem pożarcia wszystkiego.
- Rama: bawół , jest dominującym samcem w stadzie, które Mowgli wypuszcza na Shere Khan. Jak wszystkie bawoły, nie mówi, w przeciwieństwie do innych zwierząt, ponieważ Mowgli nie zna ich języka.
- Mysa: bawół błotny w towarzystwie swojej Krowy.
- Mor: paw
- Mang: nietoperz , posłaniec nocy, głównie wspomniany, pojawia się bardzo mało. Wspomina się o niej jako ostrzegającej całą dżunglę przed bitwą przeciwko Dziennikom Bandar.
- Sahi (lub Ikki): jeżozwierz , lubi rozmawiać i opowiadać całej dżungli najnowsze plotki.
- Czw, Biała Kobra: bardzo stara kobra albinos, która ukrywa bajeczny podziemny skarb ukryty w zimnych jaskiniach. Jego nazwa oznacza „bardzo suchy”, ponieważ nie ma już jadu.
- To pierwszy słoń, który urodził dżunglę. Jego historię opowiada Hathi zwierzętom i Mowgliemu, obecnemu na skraju skał pokoju.
- pierwszy tygrys: bohater opowieści Hathi, jest pierwszym sędzią i sędzią dżungli, ale popełnia pierwsze morderstwo na jeleniu. Zostaje ukarany przez Thâ, który nakazuje drzewom i lianom oznaczyć go paskami. Po wprowadzeniu Śmierci do dżungli, rozprzestrzenia tam Strach, zabijając pierwszego człowieka.
- Szara Małpa: zostaje drugim sędzią dżungli po Pierwszym Tygrysie, ale nie jest zdolny do niczego poza wybrykami i wnosi Wstyd do dżungli.
Tylko cytowane
- Jacala: krokodyl żyjący w Waigunga, rzece w dżungli.
- Ferao: dzięcioł ; świętujemy na jego polanie.
- Chickai: skaczący szczur z płaskowyżu Dekkan (ojczyzna czerwonych psów)
- Oo: żółw
- Phaona: ojciec Phao
- Ko: kruk ogłaszający śmierć
Zwierzęta z innych wiadomości
- Kala Nag: słoń z rodziny Toomai od kilku pokoleń.
-
Rikki-Tikki-Tavi : mangusta , adoptowana przez brytyjską rodzinę, tropi węże w ich ogrodzie.
- Darzee: szwaczka (ptak), jej dziecko zostało pożarte przez kobry w ogrodzie. Myśli tylko o wyśpiewywaniu chwały Rikki-Tikki-Tavi, zamiast mu pomagać.
- Żona Darzee: również szwaczka, mądrzejsza od jej towarzyszki, pomaga Rikki-Tikki-Tavi, odwracając uwagę Nagainy
- Chuchundra: piżmak, który swoim radą pomaga Rikki-Tikki-Tavi. Chuchundra nigdy nie chodzi po środku pomieszczeń i woli golić ściany.
- Nag: kobra królewska , wróg Rikki-Tikki-Tavi, zostaje przez niego zabity, mając nadzieję, że zabije ojca Teddy'ego
- Nagaina: samica kobry, straszniejsza niż jej mąż, zostaje również zabita przez Rikki-Tikki-Tavi.
- Karait: indyjski bongare (wąż), zabity przez Rikki podczas grożenia Teddy'emu
- Billy: stary muł bateryjny
- Troop Horse: koń sprowadzony z Australii do służby w armii indyjskiej
- Double-Tailed: słoń, który boi się iść naprzód w bitwie
- Młody muł: muł rekrutujący bez dużego doświadczenia
- Wielbłąd: ma złe sny w nocy i sieje panikę w obozie
- woły baterii: dwa bliźniacze woły
- Vixen: mała suka narratora
- Sona: niedźwiedź, przyjaciel Purun Bhagata
- Mugger Ghaut's Mugger: stary krokodyl bagienny, który zjada ludzi i padlinę
- Szakal: posłuchaj historii opowiedzianej mu przez Muggera, uważając, aby nie zostać pożartym
- Adjutant: rodzaj dźwigu, który towarzyszy Muggerowi i Szakalowi
- Kotick: biała foka, jest świadkiem masakry swoich kongenerów przez ludzi i nigdy nie przestaje szukać bezpiecznego miejsca dla wszystkich fok.
- Sea Catch: samiec lwa morskiego , ojciec Koticka.
- Matka: samica lwa morskiego, matka Koticka i żona Sea Catch.
- Sea Vitch: mors .
- Sea Cow: ludzie cichych krów morskich , dzięki którym Kotick odkrywa bezpieczną wyspę dla fok.
- Sea Pig: ludzie morświny .
Wpływy z historii Mowgliego
Jedno z konkretnych zastosowań tej historii można znaleźć bezpośrednio w skautingu. Rzeczywiście, opowiadane historie są bajkami, które wykorzystują zwierzęta w sposób antropomorficzny, aby przekazać morale. Księga dżungli stanowi zatem wyimaginowaną ramę, przewodnik i odniesienie dla Louvetisme , gałęzi harcerstwa zarezerwowanej dla dzieci w wieku od 8 do 12 lat. Dzieci, zwane Cubs, są nadzorowane przez animatorów często zapożyczających imię jednej z postaci z książki: Akela, przywódca klanu Seeonee, Samotny; Bagheera, czarna pantera, która uczy Mowgliego sztuki łowiectwa; Baloo, niedźwiedź, który uczy Cubs prawa dżungli; Chil, sęp (w oryginalnej wersji latawiec); Kaa, pyton; Raksha, wilczyca… Następnie grupa tworzy watahę. To wyobrażenie zostało przyjęte już w czasach Baden-Powella dla Cubsa. [1]
Wydania francuskie
-
Le Livre de la jungle , przekład Louisa Fabuleta i Roberta d'Humières , Paryż, Mercure de France, „Kolekcja autorów zagranicznych”, 1899
-
Księga dżungli , przetłumaczona przez to samo, ilustracje Rogera Reboussina , Delagrave, Paryż, 1925.
-
Księga Dżungli , tłumaczone przez Philippe Jaudel w Works , tom II, Paris, Gallimard, „Bibliothèque de la Pléiade” n o 387, 1992
-
The Jungle Book: History of Mowgli , tekst zawierający tylko rozdziały historii Mowgli, adaptacja i tłumaczenie François Chagneau, ilustracja Pierre Joubert , Éditions Delahaye, 2006
Adaptacje
Kino
Filmy amerykańskie, chyba że zaznaczono inaczej.
programy telewizyjne
Komedia muzyczna
Tworzenie książki o dżungli z choreografią Roberta Wilsona
Komiczny
Muzyka
Dyski
-
Księga dżungli - Bracia Mowgli (1965), opowiadana przez Serge'a Reggianiego , która opowiada o przybyciu Mowgliego do klanu wilków, aż do jego odejścia po ceremonii Skały Rady.
-
Księga dżungli - polowanie na Kaa (1965), opowiedziana przez Serge'a Reggianiego , która opowiada o porwaniu Mowgliego przez małpy i jego uratowaniu przez Bagheera , Kaa i Baloo
-
Księga dżungli - dysk 3 E (1966), gdzie znajdujemy stronę A, historię „Króla ankus” i stronę B, historię mangusty Rikki-Tikki-Tavi. Na 3 -go dysku, opowiadacz Jean-Louis Trintignant
Te trzy nagrania są oparte na oryginalnych książkach Kiplinga, a wielu aktorów wniosło swoje głosy, aby zinterpretować postacie: Denise Gence (Mère Louve), Julien Guiomar (Père Loup), Jacques Hilling (Baloo), Aimé Clariond (Kaa), Catherine Sellers (Bagheera), Jacques Dufilho (Tabaqui)… Te prace zostały nagrodzone Grand Prix du CD Académie Charles-Cros .
Czytanie w radiu
-
Odcinek 1: Bracia Mowgli (czas trwania nagrania 25 minut), fragment Księgi dżungli autorstwa Kiplinga, tłumaczenie Roberta d'Humières i Louisa Fabuleta, czytanie Jacquesa Gamblina na temat kultury Francji (28.10.2019)
-
Odcinek 2: Tiger, Tiger! (Czas trwania nagrania 25 minut), fragment z Księgi dżungli Kiplinga, czytanie Jacquesa Gamblina na temat kultury francuskiej (29.10.2019)
-
Odcinek 3: How Fear Came (czas trwania nagrania 25 minut), fragment książki Kiplinga Jungle Book, czytanie Jacquesa Gamblina na temat kultury Francji (30.10.2019)
-
Odcinek 4: Czerwony pies (czas trwania nagrania 25 minut), fragment z Księgi dżungli Kiplinga, czytanie Jacquesa Gamblina na temat kultury Francji (31.10.2019)
-
Odcinek 5: The Spring Race (czas trwania nagrania 25 minut), fragment książki Kiplinga Jungle Book, odczyt Jacquesa Gamblina na temat kultury Francji (11.01.2019)
Gry wideo
Uwagi i odniesienia
-
https://fantasy.bnf.fr/comprendre/histoire-des-recits-merveilleux-pour-enfants/
-
(uwaga BnF n o FRBNF30682178 )
-
„ The jungle to the pack ” , na www.lesscouts.be ,kwiecień 2013(dostęp 14 marca 2015 )
Załączniki
Bibliografia
Ponowne przeczytanie Księgi dżungli Rudyarda Kiplinga , Evelyne Brouzeng, We Want to Read , nr 133-134, 2000, s. 6-8.
Linki zewnętrzne