Lista oficjalnych francuskich etykiet i zabezpieczeń
W oficjalnych francuskich etykiety i ochrona są etykiety udzielone przez organ publiczny, który uznaje, że osoba, miejsce, terytorium lub produkt spełnia kryteria wymienione i określone w akcie prawnym lub regulacyjnym.
Termin etykieta jest często nadużywany jako ogólne określenie wszelkiego rodzaju wzmianek handlowych podkreślających walory produktu, takich jak „ Smak roku ” lub wyróżnień przyznanych z inicjatywy organizacji prywatnych, takich jak „ Gwiazdki Michelin ”. lub członkowie stowarzyszenia „ najpiękniejszych wiosek we Francji ”.
„Oficjalna” postać
We Francji oficjalne etykiety są ściśle zarezerwowane dla oficjalnych wzmianek określonych w tekście prawnym, wydawanym z inicjatywy i pod kontrolą państwa lub jego wydziałów.
Decyzja o przyznaniu znaku, imiennego i indywidualnego, jest publikowana w Dzienniku Urzędowym (JORF) lub w oficjalnym biuletynie (BO). To właśnie ta oficjalna publikacja nadaje jej oficjalny charakter.
Znaki te wyróżniają się na tle procedur jakościowych prowadzonych przez prywatną jednostkę certyfikującą, a także zarejestrowanych znaków towarowych , kwalifikacji handlowych, dyplomów, certyfikatów, nagród przyznawanych przez podmioty prywatne oraz z własnej inicjatywy.
Znak przyznawany jest aktem autorytetu. W niektórych przypadkach może mu towarzyszyć podpisanie umowy podpisanej z organem publicznym, w której beneficjent zobowiązuje się do przestrzegania specyfikacji. Procedura weryfikacji może zostać zlecona przez organ nadzoru (ministerstwo) jednostce certyfikującej, zazwyczaj stowarzyszeniu prywatnemu, które wyda opinię lub zalecenia.
Wyrażenie stanowiące oficjalną etykietę jest monopolem państwa ze względu na prerogatywy władzy publicznej, podobnie jak inne oficjalne nazwy, znaki, cechy probiercze i monety; co do zasady nie muszą być zarejestrowane ze znakiem towarowym, aby podlegały ochronie we Francji.
Lista oficjalnych francuskich etykiet
Poniższa lista klasyfikuje etykiety według ministerstwa odpowiedzialnego za ich definiowanie i nadawanie, w porządku alfabetycznym.
Lista etykiet
Tytuł etykiety |
oficjalne sformułowanie |
Rok powstania z odniesieniem prawnym legislative |
Lista opublikowana |
Nadzorowanie ministerstwa
|
---|
Czerwona etykieta |
Etykieta |
2006 |
Wymienianie kolejno |
Rolnictwo
|
Narodowe Centrum Dramatyczne
|
Etykieta
|
1972 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Narodowe centrum choreograficzne
|
Etykieta
|
1984 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Etap narodowy
|
Etykieta
|
1991 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Opera narodowa w regionie
|
Etykieta
|
1996 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Aktualna scena muzyczna
|
Etykieta
|
1998 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Narodowe Centrum Twórczości Muzycznej
|
Etykieta
|
2005 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Narodowe Centrum Rozwoju Choreograficznego
|
Etykieta
|
2010 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Narodowe Centrum Sztuki Ulicznej i Przestrzeni Publicznej
|
Etykieta
|
2010 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Orkiestra Narodowa w regionie
|
Etykieta
|
2010 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Polak cyrku narodowego
|
Etykieta
|
2010 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Uzgodniona scena interesu narodowego
|
Nazwa
|
1999 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Regionalny Fundusz Sztuki Współczesnej
|
Etykieta
|
1982 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Centrum sztuki współczesnej o znaczeniu narodowym
|
Etykieta
|
2017 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Centrum spotkań kulturalnych
|
Etykieta
|
1972 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Konserwatorium z wpływami miejskimi
|
Zaszeregowanie
|
2006 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Konserwatorium Międzygminne
|
Zaszeregowanie
|
2006 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Konserwatorium z wpływami wydziałowymi
|
Zaszeregowanie
|
2006 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Konserwatorium regionalne
|
Zaszeregowanie
|
2006 |
Wymienianie kolejno
|
Kultura
|
Niezwykła etykieta ogrodowa
|
Etykieta stanu |
2004 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Dom znakomitej etykiety
|
Etykieta |
2012 |
Listy |
Kultura
|
Etykieta „Dziedzictwo XX th Century” |
Etykieta |
2001 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Muzeum Francji |
Nazwa |
2002 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Niezależna Biblioteka Informacyjna (LIR) |
Etykieta |
2011 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Zabytek (architektura) |
Klasyfikacja lub rejestracja (ochrona) |
|
Lista ( Baza Merimee ) |
Kultura
|
Zabytek (meble) |
Klasyfikacja lub rejestracja (ochrona) |
|
Lista ( Baza Palissy ) |
Kultura
|
Miasta i kraje sztuki i historii |
Etykieta |
1985 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Wystawa o znaczeniu narodowym [ ( d ) ] |
Etykieta |
1999 |
Wymienianie kolejno |
Kultura
|
Etykieta Grand Site de France |
Etykieta |
2002 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Park Narodowy Francji |
Klasyfikacja (ochrona) |
2007 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Morski park przyrodniczy |
Stworzenie (ochrona) |
2006 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Regionalny park przyrodniczy Francji |
Zaszeregowanie |
1967 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Rezerwat przyrody Francji |
Zaszeregowanie |
2000 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Strona sklasyfikowana lub zarejestrowana |
Klasyfikacja lub rejestracja (ochrona) |
|
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Wioska sceniczna |
Etykieta stanu |
1995 |
Wymienianie kolejno |
Ekologia i zrównoważony rozwój
|
Gmina turystyczna |
Zaszeregowanie |
2008 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Finanse, Odzyskiwanie
|
Sklasyfikowany ośrodek turystyczny |
Zaszeregowanie |
2008 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Finanse, Odzyskiwanie
|
Żywa firma dziedzictwa |
Etykieta stanu |
2006 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Przemysł, Cyfryzacja
|
Jakość w turystyce |
Etykieta stanu |
2005 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Przemysł, Cyfryzacja
|
Wyróżnienie Pałacowe |
Różnica |
2010 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Przemysł, Cyfryzacja
|
Etykieta „Turystyka i niepełnosprawność” |
Etykieta |
2001 |
Wymienianie kolejno |
Gospodarka, Przemysł, Cyfryzacja
|
Etykieta pracodawcy partnera strażaków |
Etykieta |
2006 |
Wymienianie kolejno |
Wnętrze
|
Etykiety do ewentualnego dodania do poprzedniej tabeli
Ministerstwo Równości Terytorialnej i Mieszkalnictwa
Ministerstwo Edukacji
- Etykieta Lycée des Métiers
- Etykieta z wytycznymi dla wszystkich - centrum informacji i orientacji na temat szkoleń i zawodów
Ministerstwo Zdrowia
W obliczu rozprzestrzeniania się stron medycznych w Internecie oraz ryzyka rozpowszechniania błędnych, a nawet niebezpiecznych informacji, Wysoka Władza Zdrowia (HAS) postanowiła założyć we Francji oficjalną etykietę, która będzie stanowić przyrzeczenie. jakość.
Odznaki Międzyresortowe
związane z instytucjami kształcącymi języki obce przyznawane są w wyniku konsultacji międzyresortowych: Odznaka Jakość Francuski Język Obcy , Odznaka Jakość Integracja Języka Francuskiego .
LabelFrancÉducation jest przyznawana przez ministerstwa właściwego do spraw zagranicznych i Edukacji Narodowej do zagranicznych szkół (publicznych lub prywatnych), które nie korzystają z zatwierdzenia jako instytucji edukacyjnej z programem francuskiego , ale spełniają określone warunki „francuskiej edukacji”.
Europejskie oficjalne etykiety
Oprócz powyższych etykiet stworzono kilka etykiet europejskich i/lub pochodzi z francuskich etykiet, które zastąpiły, w szczególności dotyczy to etykiet żywności:
Powiązane artykuły
Uwagi i referencje
Uwagi
-
Oznaczenie „Zabytek” wskazuje, że obiekt jest chroniony („wpisanym” lub „sklasyfikowany”) w inwentarzu zabytków . Oznaczenie „Dziedzictwo kulturowe” wskazuje, że obiekt jest wpisany do Ogólnego Wykazu Dziedzictwa Kulturowego .
-
Oznaczenie Sklasyfikowane lub zarejestrowanym strona wskazuje, że strona uzyskała „Ochrona” w rozumieniu art L. 630-1 z kodeksu dziedzictwa .
-
Znak Jakości Francuskiego Języka Obcego jest przyznawany w imieniu Ministerstw Spraw Zagranicznych, Kultury, Edukacji Narodowej i Szkolnictwa Wyższego przez międzyresortową komisję pod przewodnictwem Dyrekcji Generalnej Szkolnictwa Wyższego i administrowaną przez Międzynarodowe Centrum Studiów Edukacyjnych . Jest on przyznawany ośrodkom nauczania języka francuskiego jako obcego (FLE) zlokalizowanym we Francji na podstawie pięciu kryteriów: recepcja, lokal, kierownictwo, nauczyciele i szkolenie, po przeprowadzeniu audytu jakości.
-
Label francuski Jakość jako języka integracji jest przyznawana przez ministerstwo odpowiedzialne za integrację do organizacji szkoleniowych znajdujących się we Francji, w ofercie której jest skierowany do imigrantów dorosłych, których językiem ojczystym nie jest język francuski, nauka języka francuskiego, jak również do zastosowań , zasady i wartości niezbędne do integracji ze społeczeństwem francuskim. Posiada międzyresortową komisję skupiającą, oprócz Ministerstwa Spraw Wewnętrznych, odpowiedzialną za integrację, delegację generalną ds. języka francuskiego i języków Francji Ministerstwa Kultury oraz ogólny kierunek oświaty szkolnej. Ministerstwo Edukacji Narodowej. Nauczanie języka uprzywilejowuje formę ustną i lekturę. Etykieta opiera się na pięciu kryteriach: organizacja organizacji, recepcja, szkolenie, umiejętności trenerów oraz umiejętność oceny poziomów na koniec szkolenia.
Bibliografia
-
Nazwa „Smak Roku” została potępiona w 2003 r. przez trybunał wersalski de grande instance za użycie słowa „etykieta” w haśle reklamowym, którego użycie jest ściśle ograniczone do oficjalnych akronimów w branży spożywczej .
-
Rozporządzenie z dnia 19 grudnia 2012 r. w sprawie treści i warunków przyznawania znaku „budynek oparty na biotechnologii” – art. 9
-
Czerwona etykieta.
-
Dekret nr 72-904 z dnia 2 października 1972 r. dotyczący dramatycznych kontraktów decentralizacyjnych ,2 października 1972( przeczytaj online ).
-
dekret 2017-432 z dnia 28 marca 2017 r etykiet i conventionnement w dziedzinie sztuk teatralnych i sztuk plastycznych ,28 marca 2017 r.( przeczytaj online ).
-
„ Narodowe centra choreograficzne ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
Ministerstwo Kultury, „ Sceny narodowe ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Opery w regionie ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Sceny muzyki aktualnej ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Krajowe centra twórczości muzycznej ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Krajowe centra rozwoju choreograficznego ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Krajowe centra sztuki ulicznej i przestrzeni publicznej (CNAREP) ” , na stronie https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Stałe orkiestry w regionie ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
„ Polacy w Cyrku Narodowym (PNC) ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
" Okólnik nr 168110 z 5 maja 1999 r.: Wskazówki dotyczące polityki na rzecz sztuk performatywnych. - Pomoc w miejscach rozpowszechniania: ogólnopolski program „scen uzgodnionych”. » , na http://mediatheque.cite-musique.fr .
-
Dekret z 5 maja 2017 r. ustalający warunki atrybucji oraz specyfikacje i obowiązki nazwy „Konwencjonalna scena o znaczeniu narodowym” ( czytaj online ).
-
„ Regionalne fundusze sztuki współczesnej ” , na https://www.culture.gouv.fr .
-
Dekret z 5 maja 2017 r. określający specyfikacje i obowiązki związane z etykietą „Centrum Sztuki Współczesnej o znaczeniu narodowym” ( czytaj online ).
-
USTAWA nr 2016-925 z dnia 7 lipca 2016 r. dotycząca wolności tworzenia, architektury i dziedzictwa – art. 72 ,7 lipca 2016( przeczytaj online ).
-
Dekret z dnia 15 grudnia 2006 r. ustalający kryteria klasyfikacji publicznych instytucji edukacyjnych zajmujących się muzyką, tańcem i dramą. ( przeczytaj online ).
-
Niezwykła etykieta ogrodowa
-
Etykieta stanu - Niezwykły ogród
-
Etykieta „Maisons des Illustres”
-
Circular nr 2001/006 o 1 st marca 2001 roku w sprawie utworzenia etykiety Dziedzictwa XX th wieku
-
Prawo n o 2002-5 z dnia 4 stycznia 2002 r Muzeów Francji , JORF z dnia 5 stycznia 2002 roku, str. 305-309 tekst n o 1, ANI MCCX0000178L na Lgifrance ; akta legislacyjne , na stronie internetowej Senatu .
-
dekret
-
Etykieta, sieć
-
Etykieta „Wystawa interesu narodowego”
-
parki narodowe Francji, terytoria referencyjne .
-
Etykieta „Grand Site de France” .
-
Tworzenie parku
-
Ustawa nr 2006-436 z dnia 14 kwietnia 2006 r. odnosząca się do parków narodowych, morskich parków przyrodniczych i regionalnych parków przyrodniczych .
-
Czym jest park?
-
Yves Jean, Martin Vanier, Francja. Rozwój terytoriów , Armand Colin,2008, s. 282.
-
Kodeks ochrony środowiska
-
art. L. 630-1 Kodeksu ochrony środowiska: przepisy dotyczące ochrony pomników przyrody i miejsc .
-
Czym jest Stage Village?
-
Wioski postojowe
-
dekretu n o 2008-884 z dnia 2 września 2008 roku na obszarach turystycznych i ośrodków turystycznych niejawnych
-
dekretu z dnia 2 września 2008 roku w odniesieniu do miast turystycznych i sklasyfikowanych ośrodków turystycznych
-
Etykieta państwowa
-
Dekret n o 2006-595 z dnia 23 maja 2006 roku ( Dz.U. z 25) tworzy etykietę „Living Heritage Company”, które mogą wspierać rozwój małych i średnich przedsiębiorstw w działalności dziedzictwa.
-
QUALITÉ TOURISME ™ to jedyna państwowa etykieta przyznawana profesjonalistom z branży turystycznej za jakość ich gościnności i usług.
-
Dekret z dnia 8 listopada 2010 r. ustanawiający „Pałacowe wyróżnienie”
-
Turystyka i handicap
-
Dyrekcja Generalna ds. Konkurencyjności Przemysłu i Usług, krajowy znak Turystyki i Handicapów
-
Okólnik z 19 lipca 2006 r. dotyczący etykiety „pracodawca-partner strażaków” .
-
Dekret n o 2012-280 z dnia 28 lutego 2012 roku odnosząca się do etykiet "car sharing"
-
Wprowadzenie krajowego znaku Ecoquartier – 14 grudnia 2012 r.
-
Dekret nr 2012-518 z dnia 19 kwietnia 2012 r. odnoszący się do etykiety „budynek oparty na biotechnologii”
-
Rozporządzenie z dnia 19 grudnia 2012 r. w sprawie treści i warunków przyznawania znaku „budynek oparty na biotechnologii”
-
Kodeks edukacyjny – artykuły od D335-1 do D335-4
-
Kodeks Pracy - artykuły od R6111-1 do R6111-5
-
sztuki. L. 161-38 kodeksu zabezpieczenia społecznego
-
„ http://www.qualitefle.fr/Label.aspx ” ( Archiwum • Wikiwix • Archive.is • Google • Co robić? ) .
-
Znak jakości FLE .
-
Dekret nr 2007-1831 z dnia 24 grudnia 2007 r. ustanawiający etykietę „Jakość języka francuskiego jako języka obcego”
-
Dekret nr 2011-1266 z dnia 11 października 2011 r. w sprawie utworzenia znaku jakości „Francuski jako język integracji”
-
Dekret n O 2012-40 z dnia 12 stycznia 2012 ustanawiający znacznik "LabelFrancÉducation" .
-
Wszystkie oficjalne etykiety żywności na francuskim portalu rolno-spożywczym .