Cicha Kolonia

Cicha Kolonia
Przykładowa ilustracja artykułu The Silent Colony
Planeta Pluton
Opublikowanie
Autor Robert Silverberg
Tytuł oryginalny Cicha Kolonia
Język amerykański angielski
Wydanie Październik 1954,
Future Science Fiction
Wątek
Uprzejmy Science fiction
Poprzednie / następne wiadomości

The Silent Colony (tytuł oryginalny: The Silent Colony ) to tragiczne, ale humorystyczne opowiadanie science fiction autorstwa Roberta Silverberga .

Wiadomo, oprócz swojej wewnętrznej treści, jako pierwsze opowiadanie o Silverbergu, które zostało opublikowane w amerykańskim magazynie (nowa Operacja Medusa została opublikowana w szkockim magazynie).

Publikacje

W sumie, jeśli weźmiemy pod uwagę tylko Stany Zjednoczone, Wielką Brytanię, Niemcy i Francję, to wiadomości były publikowane kilkanaście razy w opowiadaniach lub antologiach Silverberga.

Publikacje w Stanach Zjednoczonych

Wiadomość pojawiła się w Stanach Zjednoczonych w roku Październik 1954pod tytułem The Silent Colony , w magazynie Future Science Fiction .

Publikacje we Francji

Wiadomość pojawiła się po francusku we wrześniu 1958 roku . Został ponownie opublikowany w 2002 r. Nakładem Flammarion w zbiorze Le Chemin de la nuit (duży format), z tłumaczeniem Hélène Collon; nowe wydanie w miękkiej oprawie zostało opublikowane w 2004 r. z tym samym tłumaczeniem. Jest to jedno ze 124 najlepszych opowiadań Silverberga , które z biegiem czasu wybrano do kolekcji News , której tomem jest The Night's Path .

Publikacje w Niemczech

W Niemczech ukazała się w 1958 roku pod tytułem Die schweigende Kolonie , następnie w 1979 roku pod tytułem Die stumme Kolonie .

streszczenie

Trzej kosmici, Skrid, Emerak i Ullowa, badają Układ Słoneczny. Odkrywają, że życie istnieje na trzeciej planecie krążącej wokół Słońca i pomimo swoich obaw zbliża się do planety.

Nagle ci odkrywcy giną jeden po drugim, rozkładając się.

Powód jest prosty: pochodzący z planety Pluton i złożony z cząsteczek lodu i metanu pierwszy promień słońca połyskujący na powierzchni Antarktydy spowodował ich stopienie, a tym samym ich zniknięcie.

Ostatnie zdanie opowiadania brzmi: „Słońce zaczynało wschodzić na horyzoncie, rzucając bezlitosne promienie”.

Uwaga

Uwagi i odniesienia

  1. Lista publikacji na iSFdb
  2. Odniesienie do iSFdb

Zobacz też

Powiązany artykuł

Linki zewnętrzne