Bezimienne miasto | |
Bezimienne miasto , ilustracja leothefox. | |
Opublikowanie | |
---|---|
Autor | Howard Phillips Lovecraft |
Tytuł oryginalny | Bezimienne miasto |
Język | amerykański angielski |
Wydanie |
Listopad 1921, Rosomak |
francuskie tłumaczenie | |
Tłumaczenie | Yves Riviere |
Publikacja francuska |
La Cité sans nom , w zbiorze I am gdzie indziej , Denoël , pot. „Obecność przyszłości” n o 45 1961 |
Wątek | |
Uprzejmy | Fantastyczna wiadomość |
La Cite sans nom ( Bezimienne Miasto ) to opowiadanie przez Howarda Phillipsa Lovecrafta , prawdopodobnie napisany w średnio-Styczeń 1921pod koniec miesiąca, a następnie opublikowany w listopadzie 1921 r. w zinie The Wolverine .
Lovecraft po raz pierwszy wspomina fikcyjnego poetę Abdula al-Hazreda .
Krótka historia składająca się z 5070 słów została następnie ponownie opublikowana w miazdze Fanciful Tales jesienią 1936 roku, a następnie w Weird Tales wListopad 1938.
Odkrywca odkrywa miasto pogrzebane w środku arabskiej pustyni. Głęboko w tunelach odkrywa freski przywołujące atak na miasto, a także mumie gadzich istot. W końcu zrozumiał, że to mieszkańcy miasta. Dochodzi do wniosku, że obłąkany Arab Abdul al-Hazred marzył o tym miejscu, zanim napisał te wersety:
" To nie jest martwe, które może wiecznie kłamać
A z dziwnymi eonami nawet śmierć może umrzeć "
„To, co wiecznie śpi, nie jest martwe,
a nawet śmierć może umrzeć w wiekach. "