Fūtarō Yamada
Fūtarō Yamada
Inne informacje
Nagrody |
Nagroda Kan-Kikuchi (1997) Nagroda japońskiej tajemniczej literatury ( d ) (2001)
|
---|
Fūtarō Yamada (山田 風 太郎, Yamada Fūtarō ) Czy autor urodził się4 stycznia 1922w prefekturze Hyogo , położonej w regionie Kobe w Japonii , oraz zmarłych28 lipca 2001.
Biografia
Fūtarō Yamada, prawdziwe nazwisko Seiya Yamada, napisał swoją pierwszą powieść w wieku 25 lat, będąc studentem medycyny w Tokyo College . Został zauważony przez krytyków i postanowił poświęcić swój czas pisaniu.
Jego pierwsze powieści to policyjne śledztwa, które są bardzo popularne wśród publiczności, ale to dzięki jego pracom na temat świata ninja ( Kōga ninpō chō w 1958 roku, potem wszystkie jego książki o Jūbei Mitsuyoshi Yagyū : Yagyū ninpō chō w 1964 roku, Makai tenshō w 1967 i Yagyū Jūbei shisu w 1992), że naprawdę zyskał sławę. Wiele z tych powieści zostanie następnie zaadaptowanych do filmu, mangi i anime . Napisał także kilka historycznych esejów i powieści.
W 2004 roku otrzymał pośmiertnie nagrodę za mangę Kōdansha dla Bazyliszka , będącą adaptacją jego powieści Kōga ninpō chō .
Pracuje
-
Ganchū no akuma (眼中 の 悪 魔 ) , 1948
-
Kyozō inraku (虚 像 淫 楽 ) , 1948, adaptacja do mangi w 1978.
-
Akuryō no mure (悪 霊 の 群 ) , 1955 z Akimitsu Takagi , przystosowany do filmu w 1956.
-
Jūsankaku kankei (十 三角 関係 ) , 1956
-
Idaten hyakuri (い だ 天 百里 ) , 1957, adaptacja mangi w 2006.
-
Kōga ninpō chō (甲 賀 忍 法帖 ) , 1958 ( Shinobi , Calmann-Lévy , 2007), adaptacja w mandze w 2005 roku pod nazwą Basilisk oraz w filmie w 2007 roku i wydana we Francji pod nazwą Shinobi: Heart Under Blade
-
Edo ninpō chō (江 戸 忍 法帖 ) , 1960, adaptacja do filmu w 1963 roku.
-
Onna rō hishō (お ん な 牢 秘 抄 ) , 1960, adaptacja do filmu w 1995 i do mangi w 2006.
-
Gunkan ninpō chō (軍艦 忍 法帖 ) , 1961
-
Kunoichi ninpō chō (く ノ 一 忍 法帖 ) , 1961, adaptacja do filmu w 1964 i 1991.
-
Gedō ninpō chō (外道 忍 法帖 ) , 1962, adaptacja do filmu w 1964 i 1992.
-
Ninja tsukikageshō (忍者 月 影 抄 ) , 1962, adaptacja do filmu w 1963 i 1996.
-
Ninpō chūshingura (忍 法 忠臣 蔵 ) 1962, adaptacja do filmu w 1965 i 1994.
-
Kan no naka no etsuraku (棺 の 中 の 悦 楽 ) , 1962, zaadaptowany do filmu w 1965 i wydany we Francji pod nazwą Les Plaisirs de la flesh .
-
Taiyō kokuten (太陽 黒 点 ) , 1963
-
Iga ninpō chō (伊 賀 忍 法帖 ) , 1964, adaptacja do filmu w 1982 i do mangi w 2004.
-
Ninpō hakkenden (忍 法 八 犬 伝 ) , 1964
-
Fūrai ninpō chō (風 来 忍 法帖 ) , 1964, na potrzeby filmu w 1965 i 1968.
-
Yagyū ninpō chō (柳生 忍 法帖 ) , 1964 ( Les Manuscrits Ninja Philippe Picquier , 2010), adaptacja filmowa w 1998 i manga w 2005.
-
Ninpō sōden 73 (忍 法相 伝 73 ) , 1965, zaadaptowany jako film w 1969.
-
Jiraiya ninpō chō (自来 也 忍 法帖 ) , 1965, adaptacja do filmu w 1995.
-
Maten ninpō chō (魔 天 忍 法帖 ) , 1965
-
Shingen ninpō chō (信玄 忍 法帖 ) , 1967
-
Makai tenshō (魔界 転 生 ) , 1967, adaptacja do filmu w 1981, 1996 i 2003, znany jako Samurai Resurrection
-
Shinobi no manji (忍 び の 卍 ) , 1967, adaptacja do filmu w 1968.
-
Ninpō kenshiden (忍 法 剣 士 伝 ) , 1968
-
Ginga ninpō chō (銀河 忍 法帖 ) , 1968
-
Higisho sōdatsu (秘 戯 書 争奪 ) , 1968, adaptacja do filmu w 1993.
-
Ninpō fūin ima yaburu (忍 法 封印 い ま 破 る ) , 1969
-
Ninja Kokubyaku zōshi (忍者 黒 白 草紙 ) , 1969
-
Ninpō sōtō no washi (忍 法 双頭 の 鷲 ) , 1969
-
Uminari ninpō chō (海鳴 り 忍 法帖 ) , 1971
-
Keishichō sōshi (警 視 庁 草紙 ) , 1975, przystosowany do serialu telewizyjnego w 2001 roku.
-
Gentō tsujibasha (幻燈 辻 馬車 ) , 1976
-
Hakkenden (八 犬 伝 ) , 1983 ( Osiem psów Satomi , tłumaczenie Jacques Lalloz, wydanie Philippe Picquier, 2013)
-
Basara (婆 沙羅 ) , 1990
-
Yagyū Jūbei shisu (柳生 十 兵衛 死 す ) , 1992, adaptacja mangi w 2000 roku.
Zobacz też
Linki zewnętrzne