Format | Zbiór opowieści ( d ) |
---|---|
Autor | Hans Christian Andersen |
Data wydania | 1873 |
Redaktor | Bracia Garnier |
Nowe opowieści duńskie |
---|
Contes danois , wydany w 1873 r. , Jest pierwszym zbiorem opowieści Andersena opublikowanym przez Librairie Garnier Frères . Zawiera 17 opowieści, przetłumaczonych przez Ernesta Grégoire'a i Louisa Molanda , zilustrowanych przez Yan 'Dargent .
Później pojawią się dwie inne kolekcje:
W sumie Ernest Grégoire i Louis Moland przetłumaczy 90 opowieści ze 156 napisanych przez Andersena. Było to wówczas najważniejsze dzieło przekładu opowieści Andersena.
W przedmowie do tej pierwszej kolekcji, składającej się głównie z opowieści przetłumaczonych po raz pierwszy na język francuski, Louis Moland wyjaśnia, że wybór opowieści miał na celu przedstawienie reprezentatywnej próbki różnych rodzajów opowieści napisanych przez Andersena , aby zaoferować francuskim czytelnikom dość obszerny przegląd talentów pisarza.
Louis Moland kończy swoje wprowadzenie, precyzując, że chociaż dzieło Andersena było już znane i cenione we Francji , miał nadzieję, że ta kolekcja wzmocni reputację, którą cieszył się już duński autor.
Danish Tales zawiera 17 opowieści.