Charles Mopsik
Charles Mopsik
Charles Mopsik , urodzony dnia2 września 1956 i martwe 13 czerwca 2003(13 sivan 5763), jest francuskim myślicielem i badaczem, który wznowił studia nad Kabałą i żydowskim mistycyzmem .
Biografia
Był jedną z ważnych postaci w odrodzeniu studiów żydowskich we Francji pod koniec lat siedemdziesiątych XX wieku, odrodzeniu charakteryzującym się filozoficznymi konsekwencjami, co pokazał w tym samym czasie Benny Lévy . W 1979 roku założył w Verdiera kolekcji „Dziesięć przykazań” z Przewodnik dla błądzących przez Majmonidesa jako pierwszy charakterystyczny objętość następnie tłumaczeniem aramejskiego Księgi Rodzaju w Zohar .
Uczeń Jean Zacklad (1929-1990) zainicjował sam do kabały przez Rav Levi Saadia Nahmani, specjalizował się w badaniu żydowskich mistagogiczna i theurgic tradycjami, które rozwinęły się w Hiszpanii i Prowansji z XII th wieku i XIII th wieku . Obronił swój stanowy doktorat z filozofii na Uniwersytecie Paris I w 1987 r., Kierując badaniami wokół listu o świętości . Źródła, tekst, wpływy , pod kierunkiem Pierre'a Thilleta , specjalisty od tradycji perypatetycznej .
Charles Mopsik jest ważną postacią w badaniach Kabały, zarówno jako tłumacz, jako historyk, jak i jako badacz.
Zmarł w wieku 46 lat z powodu poważnej choroby. Charles Mopsik Stowarzyszenie powstało po jego śmierci i ma na celu zachować jego pamięć i promować swoją pracę.
Pracuje
Testowanie
- Z Claudem Birmanem i Jeanem Zackladem , Cainem i Abelem. O początkach przemocy , zbiór „Figures”, Grasset , Paryż, 1980.
-
La Cabale, czytaj poza listem , Paryż, Jacques Grancher, 1988.
-
Wielkie teksty Cabal: obrzędy, które czynią Boga , coll. „Dziesięć słów”, Verdier, Lagrasse, 1993.
-
Cabale et cabalistes , Paris, Bayard, 1997. Réd., Paris, Albin Michel, 2003.
-
Seks dusz. Zagrożenia różnic płciowych w kabale , Paryż-Tel Awiw, L'Éclat, 2003.
-
Ścieżki Cabal. Dwadzieścia pięć badań nad żydowskim mistycyzmem , Paryż-Tel Awiw, L'Éclat, 2004.
-
Zohar , przekład z aramejskiego, wstęp i notatki, Lagrasse, Verdier, 1981-2000, 7 tomów. (Księga Rodzaju: tomy I do IV; Księga Rut; Pieśń nad pieśniami; Lamentacje).
-
Ewangelie cieni. Apokryfy Nowego Testamentu , wybór i prezentacja, Paryż, Lieu commun, 1983.
-
Le Palmier de Débora, Moïse Cordovéro, wydanie, tłumaczenie, wprowadzenie i komentarz, Lagrasse, Verdier, 1985.
-
List o świętości , studium wstępne, tłumaczenie i komentarz, a następnie studium Moshe Idela, Lagrasse, Verdier, 1986.
-
List o świętości. Relacja mężczyzny z żoną , wydanie z rękopisu odkrytego przez C. Mopsika, nowe tłumaczenie, wstęp i notatki, Lagrasse, Verdier, 1994.
-
Hebrajska Księga Henocha. Le livre des Palais , tłumaczenie, wstęp i komentarz, Lagrasse, Verdier, 1989.
-
Koheleta i jego aramejski sobowtór. Qohélet i jego Targoum , wstęp, tłumaczenie, notatki i postface, Lagrasse, Verdier, 1990.
-
Tajemnica małżeństwa Dawida i Batszeby , R. Joseph Gikatila, wydanie krytyczne, tłumaczenie, wstęp i notatki, Combas, L'Éclat, Combas, 1994 [tłumaczenie hiszpańskie: Barcelona, Riopiedras, 1996]. Reissue, Paryż-Tel Awiw, L'Éclat, 2003.
-
Le Sicle du sanctuaire (Cheqel ha-Qodech) , autorstwa Moïse de Léon, tłumaczenie, adnotacja i prezentacja, Lagrasse, Verdier, 1996.
-
Sheqel ha-Qodesh , Moïse de Léon, wydanie krytyczne, wprowadzenie, notatki i wariacje, z przedmową Moshe Idela, Los Angeles, CA, Cherub Press, 1996 (po hebrajsku).
-
Fragment komentarza do Genesis autorstwa Josepha de Hamadana, wydanie krytyczne, notatki, tłumaczenie i wprowadzenie, Lagrasse, Verdier, 1998.
-
The Wisdom of Ben Sira , wprowadzenie, tłumaczenie i notatki, Lagrasse, Verdier, 2004.
Inne tłumaczenia
- Mosze Idel, Majmonides i żydowski mistycyzm , Le Cerf, 1991.
- Moshe Idel, The Cabal. Nowe perspektywy , Le Cerf, 1998.
Tekst online
Nagrody
Linki zewnętrzne