Antonio Cisneros
Antonio Cisneros
Antonio Alfonso Cisneros Campoy , urodzony w Limie dnia27 grudnia 1942 i martwe 6 października 2012, jest peruwiańskim poetą i pisarzem .
Biografia
Antonio Cisneros studiował w Principal Narodowym Uniwersytecie San Marcos i na Katolickim Uniwersytecie Papieskim Peru w Limie między 1960 a 1965 r . Doktorat z literatury uzyskał w 1974 roku . Ma trzech synów i pięcioro wnucząt.
Należy do „ Pokolenia 60 (ES) ” , grupa artystów znakowania literaturę peruwiański z 1960 roku . Uważany jest za najbardziej znanego z peruwiańskich poetów tej grupy .
Wykładał na wielu peruwiańskich, ale także amerykańskich i europejskich uniwersytetach . Prowadził audycje radiowe i telewizyjne, napisał wiele artykułów w czasopismach. Obecnie jest dyrektorem Centrum Kultury Inca Garcilaso z ramienia peruwiańskiego Ministerstwa Spraw Zagranicznych .
Styl i sława
Wiersze Cisnerosa charakteryzują się częstymi odwołaniami do jego czasów, zarówno w literaturze, kulturze, jak i sposobie życia, na których opiera się refleksja. W ironicznym stylu rysuje z licznych i cenionych dzieł.
Jego wiersze są tłumaczone na czternaście języków, w tym chiński, grecki i japoński.
Pracuje
Główne dzieła poetyckie
-
Destierro (1961)
-
David (1962)
-
Comentarios reales Antonio Cisnerosa (1964) - narodowa nagroda poetycka
-
David, w języku francuskim przez Emmanuel Hocquard i Raquel, 13 oryginalnych gwaszy z Raquel, Pomarańczowy Export Ltd . (1969)
-
Canto ceremonial contra un oso hormiguero (1968) - nagroda Casa de las Américas ; przetłumaczony na język francuski pod tytułem Chant ceronial contre un tamanoir (tłumaczenie Emmanuel Hocquard we współpracy z Raquel), edycje Unes, 1989
-
Agua que no has de beber (1971)
-
Como higuera en una campo de golf (1972)
-
El libro de Dios y de los húngaros (1978)
-
Crónicas del Niño Jesús de Chilca (1981) - Nagroda Rubén Darío
-
Agua que no has de beber y otros cantos (1984)
-
Monologo de la casta Susana y otros poemas (1986)
-
Por la noche los Gators (1988)
-
Poesía, una historia de locos (1989)
-
Materais de lectura (1989)
-
Propios como ajenos (1989; 1991; 2007)
-
Drácula de Bram Stoker y otros poemas (1991)
-
Las inmensas preguntas celestes (1992); przetłumaczone na język francuski pod tytułem Les Grandes Pytania Célestes (tłumaczenie Emmanuel Hocquard we współpracy z Raquel)
-
Poesía reunida (1996)
-
Postal Para Lima (1991)
-
Poesía (3 tomy) (2001)
-
Nieudane komentarze (2003)
-
Como un carbon prisido entre la niebla (2007)
-
Un Crucero a las Islas Galápagos (2005; 2007)
-
Zwierzę cada quien su (2008)
-
El Caballo sin libertador (2009)
Główne prace w prozie
-
El arte de envolver pescado (1990)
-
El libro del buen salvateur (1995; 1997)
-
El diente del Parnaso (manjares y menjunjes del letrado peruano) (2000)
-
Ciudades en el tiempo (crónicas de vie) (2001)
-
Cuentos idiotas (para chicos con buenas notas) (2002)
-
Los viajes del buen salvaje (crónicas) (2008)
Nagrody
Uwagi i odniesienia
-
[1]
-
http://www.oas.org/oaspage/press2002/sp/a%F1o2000/new_folder/170.htm
Linki zewnętrzne