Amharski አማርኛ ( āmariññā ) | |
Kraj | Etiopia , Egipt , Dżibuti , Jemen , Sudan |
---|---|
Liczba głośników | Przedszkole: 29 milionów (2015) Po drugie: 4 miliony |
Typologia | SOV |
Klasyfikacja według rodziny | |
|
|
Status oficjalny | |
Oficjalny język | Następujące regiony i miasta-regiony Etiopii : Addis Ababa Dire Dawa Amhara region Benishangul-Gumaz Gambela Region narodów, narodowości i ludów Południa |
Kody języków | |
ISO 639-1 | jestem |
ISO 639-2 | amh |
ISO 639-3 | amh |
IETF | jestem |
Linguasphere | 12-ACB-a |
WALS | amh |
Glottolog | amha1245 |
Próba | |
Artykuł 1 Powszechnej Deklaracji Praw Człowieka ( patrz tekst w języku francuskim )
|
|
Amharic ( / ma m ma ʁ ja k / ; w Amharic : አማርኛ / amarɨɲːa / ) to język mianem semito-chamickiej rodziny języków semickich , rodzina, w której zajmuje pod względem języka, drugie miejsce po arabsku . Ze względu na politykę językową przed upadkiem Derg , język jest używany w Etiopii przez większość ludności albo jako język ojczysty - głównie przez Amhara - albo jako język drugi lub wehikularny .
Od wejścia w życie Konstytucji z 1994 r. Język amharski stracił status jednego języka urzędowego , artykuł 5-1 potwierdzający uznanie przez państwo tego samego statusu dla wszystkich języków etiopskich ; jednakże Artykuł 5-2 przyznaje amharski status języka roboczego rządu federalnego.
Poza Etiopią, język amharski jest używany przez około 2,7 miliona ludzi mieszkających w Egipcie , Izraelu , Dżibuti , Jemenie , Sudanie , Stanach Zjednoczonych , a także w Erytrei przez część populacji znającej okres przed uzyskaniem niepodległości w 1993 roku .
Amharic jest napisany przy użyciu etiopskiego alfabetu .
Nie ma standardowej latynizacji języka amharskiego, używana pisownia różni się znacznie w zależności od dzieł i języków. Istnieje jednak transkrypcja naukowa, która pozwala uczynić znaki ge'ez jednoznacznymi. Wymaga znaków specjalnych rzadko dostępnych w popularnych systemach komputerowych. Dlatego rzadko spotyka się go poza utworami językowymi.
Amharic jest napisany przy użyciu Amharic Alphasyllabary, wywodzącego się z Ethiopian Alphasyllabary . Do bazy 26 dodano kilka liter:
Dentals | ሰ | ተ | Za darmo | Ices | ደ | ጠ |
Palatals | ሸ | ቸ | ኘ | ዠ | ጀ | ጨ |
Poza dodatkami, alfabet amharski wyróżnia się identyczną wymową kilku różnych liter:
Historycznie rzecz biorąc, dźwięki te były różne. Zatem አ (ʾ) i ዐ (ʿ) są źródłem udaru głośni i dźwięcznego tarcia gardła . Te spółgłoski stały się „nośnikami samogłosek”.
Podobnie jak etiopski Alphasyllabary, amharic czyta się od lewej do prawej. Znaki są oddzielne i nie mają formy początkowej, środkowej, końcowej, kursywnej ani różnicowania wielkich i małych liter. Każdy znak występuje w siedmiu formach, zwanych „porządkami”, odpowiadającymi samogłosce. Wszystkie zamówienia mają nazwę w ge'ez , wskazaną w nawiasach:
Czytanie na ogół nie jest trudne; na przykład trzeci znak pierwszej linii to „ cześć ”. Jednak niektóre elementy są problematyczne. Amharic Alphasyllabary nie wskazuje na geminacje , co jest mylące; አለ można czytać alä , „powiedział” lub allä , „jest”. Tylko kontekst pozwala na wybór. W transkrypcie na geminat wskazuje podwojenie spółgłoski.
Drugi problem dotyczy szóstego rzędu ə , który może być spółgłoską, po której następuje samogłoska lub tylko spółgłoska. Znajomość terminu i jego wymowy jest niezbędna. Słowo ደንበር, „obramowanie” można odczytać jako dänəbär , ale poprawne czytanie to dänbär , a spółgłoska n wymawiana jest bez samogłoski. Szósty porządek rzadko jest wypowiadany na końcu słowa. Powiemy dla słowa ስንት „ile”, sənt i not səntə . Jedną z rzadkich sytuacji, w których wymawia się ten szósty porządek, jest recytacja poezji.
Na koniec odczytuje się następujące litery w pierwszej kolejności, a nie ä : ሀ (ha) ሐ (ha) ኀ (ha) አ (a) i ዐ (a).
Pisownia jest również nieskomplikowana, ponownie ze względu na charakter alfabetu. Wokół wyboru w literach wymawianych w identyczny sposób istnieje wątpliwość. Mają określone nazwy, aby je odróżnić. Nazwa litery pochodzi od słowa, w którym została użyta. Tak więc mówimy o ንጉሡ ፡ ሠ, nəgusu sä , co oznacza „sä nəgus”, to znaczy ten, którego użyto do napisania słowa „nəgus”.
Wybór postaci nie zmienia wymowy. Jednak decyzja o pisaniu jedną literą zamiast drugiej ogólnie odnosi się do etymologii ge'ez, której bronią tradycjonaliści. Przykładem jest słowo ንጉሥ, nəgus , które jest zapisane przy użyciu sä ሠ, a nie ሰ. W przypadku tego terminu oryginalne pismo jest ogólnie szanowane i znane, co nie zawsze ma miejsce. Wśród tradycjonalistów toczą się debaty na temat etymologii w celu uzasadnienia wyboru postaci.
w* | u | ja | w | mi | ə | o | w | ja | w | mi | ʷə | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
godz | ሀ * | ሁ | ሂ | ሃ | ሄ | ህ | ሆ | |||||
l | ለ | ሉ | ሊ | ላ | ሌ | ል | ሎ | ሏ | ||||
godz | ሐ * | ሑ | ሒ | ሓ | ሔ | ሕ | ሖ | ሗ | ||||
m | መ | ሙ | Miliardów | ማ | ሜ | ም | ሞ | ሟ | ||||
s | ሠ | ሡ | ሢ | ሣ | ሤ | ሥ | ሦ | ሧ | ||||
r | ረ | ሩ | ሪ | ራ | ሬ | ር | ሮ | ሯ | ||||
s | ሰ | ሱ | ሲ | ሳ | ሴ | ስ | ሶ | ሷ | ||||
š | ሸ | ሹ | ሺ | ሻ | ሼ | ሽ | ሾ | ሿ | ||||
q | ቀ | ቁ | ቂ | ቃ | ቄ | Š | ቆ | ቈ | ቊ | ቋ | ቌ | ቍ |
b | በ | ቡ | ቢ | ባ | ቤ | ብ | ቦ | ቧ | ||||
v | ቨ | ቩ | ቪ | ቫ | ቬ | ቭ | ቮ | ቯ | ||||
t | ተ | ቱ | ቲ | ↓ | ቴ | ት | ቶ | ቷ | ||||
vs | ቸ | ቹ | ቺ | ቻ | ቼ | ች | ቾ | ቿ | ||||
godz | ኀ * | ኁ | ኂ | ኃ | ኄ | ኅ | ኆ | ኈ | ኊ | ኋ | ኌ | ኍ |
nie | Za darmo | ኑ | ኒ | ና | ኔ | ን | ኖ | ኗ | ||||
nie | ኘ | ኙ | ኚ | ኛ | ኜ | ኝ | ኞ | ኟ | ||||
ʾ | አ * | ኡ | ኢ | ኣ | ኤ | እ | ኦ | ኧ | ||||
k | ከ | ኩ | ኪ | ካ | ኬ | ክ | ኮ | ኰ | ኲ | ኳ | ኴ | ኵ |
godz | ኸ | ኹ | ኺ | ኻ | ኼ | ኽ | ኾ | |||||
w | ወ | ዉ | ዊ | ዋ | ዌ | ው | ዎ | |||||
ʾ | ዐ * | ዑ | ዒ | ዓ | ዔ | ዕ | ዖ | |||||
z | Ices | ዙ | ዚ | ዛ | ዜ | ዝ | ዞ | ዟ | ||||
ž | ዠ | ዡ | ዢ | ዣ | ዤ | ዥ | ዦ | ዧ | ||||
y | Wł | ዩ | ዪ | App | ዬ | ይ | ዮ | |||||
re | ደ | ዱ | ዲ | ዳ | ዴ | Idź | ዶ | ዷ | ||||
ǧ | ጀ | ጁ | ጂ | ጃ | ጄ | ጅ | ጆ | ጇ | ||||
sol | ገ | ጉ | ጊ | ጋ | ጌ | ግ | ጎ | ጐ | ጒ | ጓ | ጔ | ጕ |
ty | ጠ | ጡ | ጢ | ጣ | ጤ | ጥ | ጦ | ጧ | ||||
vs' | ጨ | ጩ | ጪ | ጫ | ጬ | ጭ | ጮ | ጯ | ||||
p ' | ጰ | ጱ | ጲ | ጳ | ጴ | ጵ | ጶ | ጷ | ||||
s ' | ጸ | ጹ | ጺ | ጻ | ጼ | ጽ | ጾ | ጿ | ||||
s ' | ፀ | ፁ | ፂ | ፃ | ፄ | ፅ | ፆ | |||||
fa | ፈ | ፉ | ፊ | ፋ | ፌ | ፍ | ፎ | ፏ | ||||
p | ፐ | ፑ | ፒ | ፓ | ፔ | ፕ | ፖ | ፗ |
* W pierwszej kolejności, litery ሀ, ሐ, ኀ, አ i ዐ odczytywane są z samogłoską identyczny z czwartego rzędu.
W spółgłoski ejektywne odpowiadają spółgłoska emfatyczna z Proto-semicki . Są przepisywane z kropką powyżej .
W poniższych tabelach symbole, które nie są częścią międzynarodowego alfabetu fonetycznego , podano w nawiasach.
dwuwargowy | dentystyczny | palatoalveolar podniebienia |
tylnojęzykowy | głośni | ||
---|---|---|---|---|---|---|
okluzyjny | bezdźwięczny | p | t | k | ʔ (ʾ) | |
dźwięczny | b | re | sol | |||
wyrzutnie | pʼ (p ', p̣) | tʼ (t ', ṭ) | kʼ (q, ḳ) | |||
afrykacja | bezdźwięczny | t͡ʃ (č) | ||||
dźwięczny | d͡ʒ (ǧ) | |||||
wyrzutnie | t͡sʼ (s ') | t͡ʃʼ (č ', č̣) | ||||
fricatives | bezdźwięczny | fa | s | ʃ (š) | godz | |
dźwięczny | z | ʒ (ž) | ||||
nosowy | m | nie | ɲ (ñ) | |||
płyny | w | l | j (y) | |||
walcowane | r |
wcześniej | Elektrownie | tylny | |
---|---|---|---|
wysoki | ja | ɨ (ə) | u |
średni | mi | ə (ä) | o |
gitara basowa | w |
Pierwsze teksty napisane w amharskim bieżąco z XIII -tego wieku .
Obecnie język amharski jest językiem większości Etiopczyków, z których 27 milionów to native speakerzy. Włączając Etiopczyków, którzy posługują się tym językiem jako drugim językiem, ponad 50 milionów Etiopczyków na 85 milionów mieszkańców prawdopodobnie zna język amharski.