Kongres

Kongres Opis tego obrazu, również skomentowany poniżej Ilustracja Davida Polonsky'ego do plakatu filmowego.

Kluczowe dane
Tytuł oryginalny כנס העתידנים
Produkcja Ari Folman
Scenariusz Ari Folman
Główni aktorzy

Paul Giamatti
Robin Wright
Harvey Keitel
Frances Fisher
Danny Huston
Kodi Smit-McPhee

Firmy produkcyjne Między psem a wilkiem
Pandora Film
Bridget Folman Film Gang
Opus Film
Ojczyźnie Stany Zjednoczone Luksemburg Izrael Francja Polska Belgia




Uprzejmy Animacja
Trwanie 123 minuty
Wyjście 2013


Aby uzyskać więcej informacji, zobacz Arkusz techniczny i dystrybucja

Kongres (po hebrajsku  : כנס העתידנים ) to amerykańsko - luksemburski - izraelsko -francusko-belgijsko- polski film science-fiction napisany i wyreżyserowany przez Ari Folmana , łączący animację z akcją na żywo i wydany w kinach w 2013 roku . Jest tobardzo wolna adaptacja nowatorskiego Kongresu futurologia ( Kongres futurologiczny ) przez Stanisława Lema , wydana w 1971 roku .

Streszczenie

Robin Wright (której postać jest częściowo oparta na jej faktycznej karierze) to powracająca aktorka, która zyskała rozgłos kilkoma olśniewającymi rolami w Princess Bride i Forrest Gump , a następnie zrujnowała jej karierę złymi wyborami, które w filmie wynikają z jego braku pewności siebie i chęci opieki nad swoim synem, Aaronem, który cierpi na powtarzające się problemy zdrowotne wpływające na słuch i wzrok. Wszyscy mieszkają w dawnym budynku samolotu na skraju lotniska, gdzie Aaron, zapalony entuzjasta lotnictwa, lubi puszczać latawce. Pewnego dnia Miramount Pictures proponuje Robinowi Wrightowi zeskanowanie cyfrowe, aby móc wykorzystać jego wizerunek w kinie . Początkowo zgorszona, ostatecznie zgadza się, gdy dowiaduje się, że jej syn Aaron, którego wzrok i słuch niepokojąco pogarsza się, ma chorobę zwyrodnieniową, która prawdopodobnie jest nieuleczalna.

Dwadzieścia lat później, w 2030 roku , Miramount Nagasaki stało się ponadnarodowym konglomeratem , działającym w szczególności w przemyśle farmaceutycznym . 63-letnia Robin Wright po zobaczeniu, jak jej wizerunek szaleje, zostaje zaproszona na Kongres Futurologiczny, gdzie prezentowany jest najnowszy wynalazek międzynarodowej korporacji: narkotyki pogrążające tłumy w zbiorowych halucynacjach, w których każdy może się bawić, wyglądać i żyć według pragnień. Kongres odbywa się w luksusowym hotelu położonym w samym sercu obszaru ograniczonego do animacji, do którego można wejść jedynie oddychając produktem zmieniającym percepcję i nadającym wszystko widzeniu w postaci animowanego uniwersum filmowego . Z początku zdziwiona Wright coraz mniej lubiła to, co odkryła. Podczas gdy musi interweniować, aby wesprzeć ogłoszenie firmy, wygłoszone przez potężnego sprzedawcę wyglądającego jak guru imieniem Reeves Bobs, Wright wygłasza przemówienie zaciekłego przeciwnika i zostaje usunięty z mikrofonu. Wkrótce potem Reeves Bobs zostaje postrzelony na scenie, a buntownicy, w tym Wright, sądzi, że rozpoznaje swoją córkę, atakują hotel, w którym odbywa się Kongres. Wright jest chroniony przez człowieka o imieniu Dylan, szefa zespołu animacji odpowiedzialnego za jego wizerunek w filmach. Ale oscyluje między przebudzeniem, koszmarem i animacją i coraz bardziej zmaga się z odnalezieniem rzeczywistości. Uważa, że ​​najpierw została schwytana przez żołnierzy Miramount, potem zabita, a następnie chroniona przez Dylana. Kiedy budzi się długo później, rozumie pół słowa, że ​​to, czego była świadkiem, było rzeczywiście powstaniem rebeliantów, buntem Alabramy, ale wydaje się, że nie powstrzymało to Miramount przed realizacją jej planów.

Zdiagnozowano chorobę psychiczną, Wright jest zamrożony w stanie płaczu i budzi się po latach. Dylan opiekował się nią i znalazł ją. Świat zmienił się w permanentną halucynację, do tego stopnia, że ​​porzucono samą koncepcję pojedynczej rzeczywistości na rzecz rozproszenia subiektywnych rzeczywistości, z których każda nagina się według własnego gustu i fantazji. Wright i Dylan jako pierwsi wykorzystują okazję, by przeżyć wymarzoną miłość. Ale Wright szybko otrzeźwia i chce spróbować znaleźć Aarona. Dylan w końcu podaje mu dawkę leku, która anuluje działanie wszystkich leków i którą zatrzymał dla siebie. Wright na nowo odkrywa prawdziwe postrzeganie rzeczy i odkrywa opuszczony świat, przemierzany przez tłumy w łachmanach oddanych chorobom. Wszyscy uciekają od rzeczywistości, z wyjątkiem kilku bojowników ruchu oporu i mężów władzy, polityków i menedżerów Miramount, którzy dzierżą stery nowego społeczeństwa. Wright ostatecznie znajduje lekarza, który podążał za Aaronem, ale ujawnia mu, że po tym, jak czekał na nią przez lata, w rzeczywistości jego syn wyjechał w halucynowany świat sześć miesięcy wcześniej. Nie można go już znaleźć. Zdesperowany Wright przyjmuje dawkę produktu podaną jej przez lekarza i ponownie wyrusza w halucynację, kiedy znajduje Aarona w dobrym zdrowiu, zajęty lataniem szybowcem.

Karta techniczna

Francja  : ARP Sélection Holandia  : Cinéart Kanada  : Lubimy filmy We Francji  :Maj 2013( Festiwal Filmowy w Cannes 2013 - Directors 'Fortnight ) We Francji  :3 lipca 2013 (premiera teatralna) Belgia  :14 sierpnia 2013 Szwajcaria (region francuskojęzyczny):19 września 2013 (Festiwal Filmów Francuskich Helvétie de Biel) Izrael  :22 września 2013 (Festiwal Filmowy Utopia), 26 września 2013 (premiera teatralna) Kanada  :3 października 2013( Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Vancouver )

Dystrybucja

Głosy oryginalne

Głosy francuskie

Źródło i podpis  : Wersja francuska (VF) na RS Doublage

Geneza filmu

Oryginalny pomysł i napisanie scenariusza

Ari Folman wymyśla Kongres z chęci odejścia od autobiografii po swoim poprzednim filmie Walc z Bachirem , który był w dużej mierze autobiograficzny; postanawia następnie zwrócić się do science fiction . Jego pomysł wyjazdu był inspirowany spotkaniem, które odbyło się na festiwalu w Cannes podczas trasy promocyjnej Waltz z Bachirem  : starą amerykańską aktorką bardzo znaną w latach 70., która była tam teraz i nikt jej już nie rozpoznał. Ari Folman następnie zdecyduje się wolny i prywatnego adaptację powieści Le Congres de futurologie przez Stanisława Lema , powieść odkrył w wieku 16 lat. Zaczyna pisać scenariusz, co trwa około roku.

Ari Folman całkowicie wymyśla pierwszą część filmu, nakręconą w ujęciach na żywo, w której aktorka Robin Wright skonfrontowała się z propozycją swojego producenta, aby stworzyć zeskanowany cyfrowy sobowtór, do którego studio zachowałoby prawa użytkowania. W tej części Ari Folman inspiruje się prawdziwą aktorką do wymyślenia fikcyjnej postaci o tym samym imieniu, matce, która doświadczyła kilku romantycznych niepowodzeń i martwi się o zdrowie swojego syna cierpiącego na chorobę zwyrodnieniową (wszystkie aspekty, które tego nie dotyczą odpowiadają życiu prawdziwego Robina Wrighta). Druga część jest bliższa książce i przenosi pewne sceny takimi, jakimi są. Jednak film czerpie więcej inspiracji z książki niż dostosowuje. Pisząc scenariusz, Ari Folman szuka współczesnego odpowiednika obecnej w powieści komunistycznej dyktatury. „W trakcie pisania powieści chemiczna dyktatura stała się dyktaturą przemysłu rozrywkowego, a dokładniej przemysłu kinowego kontrolowanego przez wielkie studia” - mówi na stronie „Za kulisami”. oficjalna strona internetowa. Folman dalej zachowuje fabularyzowaną wersję Robina Wrighta jako głównego bohatera, zamiast zachować powieść, profesor Ijon Tichy . W komentarzach opublikowanych przez bezpłatny francuski dziennik Metro Ari Folman wyjaśnia, że ​​nie chciał żartować widzom i uważał swój film za „wycieczkę wymagającą odpuszczenia” .

Produkcja

Sceny akcji na żywo na początku filmu są kręcone w Los Angeles w Kalifornii w Stanach Zjednoczonych . Dotyczy to w szczególności sceny w pokoju skanowania, w przypadku której zespół kręci w prawdziwym, istniejącym wcześniej pokoju do skanowania i rzeczywiście jest używany do skanowania aktorów. Zeppelins scena Airport jest strzałem w Berlinie , Niemcy . Rzeczywiste ujęcia są kręcone cyfrowo.

Zastosowanie renderowanej animacji 2D do animowanych sekwencji jest estetycznym wyborem Folmana, który nie lubi animacji CG. Kierownictwo artystyczne filmu powierzono projektantowi Davidowi Polonsky, a reżyserię animacji Yoni Goodman, dwóm artystom, z którymi Ari Folman pracował już dla Valse avec Bachir . Folman i Goodman potrzebują około roku, aby opracować styl animacji odpowiedni dla filmu: najpierw próbują realistycznego stylu zbliżonego do Walca z Bachirem , a następnie wybierają bardziej kapryśny i kolorowy styl. Projekt animowanej wersji Robin Wright również wymaga wielu prób i błędów.

55 minut animacji z drugiej części filmu wymaga dwóch i pół roku pracy. Zespoły animatorów widzą kilka studiów współpracujących ze sobą w sześciu różnych krajach. Właściwa animacja jest produkowana w czterech krajach: Bridgit Folman Film Gang w Izraelu , Paul Thiltges Distribution w Luksemburgu , Entre Chien et Loup w Belgii (w Brukseli), Pandora Film w Niemczech (w Berlinie i Hamburgu). Za sprawdzenie animacji ( sprzątanie ) odpowiadają dwa inne studia, Opus Film w Polsce i studio na Filipinach . Główny animator Yoni Goodman kieruje głównym zespołem w Izraelu, który nieustannie pracuje i zapewnia spójność i ciągłość animowanych postaci i sekwencji produkowanych przez różne studia. Zadanie okazuje się trudne ze względu na różnice w metodach pracy poszczególnych pracowni i jest to doświadczenie, którego Ari Folman nie chce powtórzyć. Różne zespoły mają łącznie około 250 moderatorów.

Pierwsze animowane sekwencje filmu zawierają wiele odniesień do kreskówek z lat 30. XX wieku, w szczególności tych braci Dave'a i Maxa Fleischera , z takimi postaciami jak Superman , Popeye czy Betty Boop  ; Następnie, animowany świat ewoluuje Robin Wright staje się coraz halucynacji i zawiera kilka odniesień do malarstwa Hieronima Boscha , słynnego malarza holenderskiego XV th  century . Film zawiera także odniesienia do filmu Dr Strangelove i 2001 Odyseja kosmiczna od Stanleya Kubricka . Artyści inspirują się także twórczością Texa Avery'ego i Winsora McCaya .

Krytyczne powitanie

We Francji

We Francji film zostaje wydany 3 lipca 2013i jest dystrybuowany przez ARP Sélection w 111 kinach. Spotyka się z dobrym przyjęciem przez krytyków prasowych. Strona internetowa Cineuropa donosi, że w momencie premiery film był „chwalony przez niektórych krytyków i [wzbudzał] pewną konsternację u innych ze względu na styl animacji” . Witryna Allociné przyznaje Kongresowi średnią ocenę 3,4 na 5 na podstawie 28 tytułów prasowych. Prasę szczególnie przekonuje aktorstwo Robin Wright, oryginalność scenariusza i pierwsza część filmu, podczas gdy druga często dzieli krytyków, podzielonych między pochwałę jej twórczej oryginalności i wyrzuty zagmatwania scenariusza lub nadmiernego uproszczenia w krytyka społeczna.

Wśród najlepszych krytyków, Jacky Goldberg z Les Inrockuptibles, widzi w filmie „bajkę o zawrotach głowy nowych obrazów, która kończy się rozdzierającym serce melodramatem” , gdzie po „bardzo porywającym, zabawnym, skrzypiącym pierwszym pół godzinie, i w sumie skromny ” po wahaniu Robina Wrighta co do pomysłu bycia zeskanowanym, film „ rejestr zmian, prawie kłótnia ” . Goldberg ceni "animację w stylu kreskówkowym, ładnie przestarzałą i graniczącą z barokowym nasyceniem, która pastiszuje rysunek braci Fleischer (Betty Boop, Popeye itp.)" , Ale także zniuansowaną tematykę filmu na temat kompleksu linków między iluzją, kinem a rzeczywistością. Przyznając, że film wpada w „narracyjny (i graficzny) szał ”, który może zmylić niektórych widzów, krytyk uważa rezultat za „oszałamiający”, a wynik za przytłaczający. W magazynie filmowym Mad Movies Gilles Esposito uważa, że ​​Ari Folman "udaje się (...) ustalić głęboką spójność między swoją historią a zastosowaną techniką" . W wolnej codziennej Metro Mehdi Omaïs widzi w filmie „krzyk z serca przeciwko youthism i post- Avatar wyścigu technologicznego  ” , a „pół-animowane puzzle” skupiającego główne tematy drodzy dyrektora. W L'Humanité , Michèle Levieux opisuje film jako „halucynacyjną i psychodeliczną podróż, w której narkotyk nazywa się: kino” i która pozostawia widzów „intelektualnie, ale także fizycznie zdenerwowani” .

Inni krytycy krytykują film za jego złożoność narracyjną, która czasami bywa zagmatwana, a nawet za stwierdzenie, które nie zawsze jest zniuansowane, ale uważają, że wielkie cechy, które posiada, dodatkowo rekompensują te wady. W specjalistycznej recenzji Les Cahiers du cinéma Jean-Philippe Tessé podziwia szczególnie pierwszą część filmu, którą uważa za niezwykle poruszającą; druga pozostawia w nim wrażenie „labiryntu rozczochranej fantastyki naukowej aż do zdziwienia” , ale jest przekonany o wyniku. Podobne wrażenia z krytyki Noémie Luciani dla dziennika „ Le Monde” , który w pierwszej części widzi „lekcję pisania i grania, [która] kończy się apoteozą”, ale potem zarzuca czasem, że pogrąża się w „bałaganie bez imienia i ciała” . W miesięczniku „ Positif” Matthieu Darras ocenia film „Zapierający dech w piersiach, oszałamiający, momentami genialny, przecinany przez olśniewający, ale też nadęty, graniczący z kiczem, śmieszny i bardziej niż rozczarowujący przez innych. (...) ale na tyle niezwykłe, że nie można tego przegapić. „ W TéléCinéObs , dodatku do tygodnika L'Obs , Olivier Bonnard uważa, że ​​film jest ofiarą jego ambicji: „ miesza zbyt wiele tematów, zbyt wiele pomysłów, ale jego wolność budzi pewien podziw ” .

Innych krytyków nie przekonuje, o czym jest film. W dzienniku „ Wyzwolenie” Clément Ghys uważa, że „temat, pałką, ogranicza się do parodii” i czasami popada w „wizualne przedawkowanie” , ale przyznaje, że film „mimo wszystko destyluje fascynującą SF” , bardziej przekonujący w jego oczach w fragmentach w prawdziwych ujęciach. Pozostaje jednak sceptyczny wobec uwag Kongresu , zarzucając Folmanowi „[usunięcie] jakiegokolwiek związku z kwestiami biopolitycznymi” obecnymi w powieści Stanisława Lema, „[podsumowując] czerpanie z jej jedynej urojeniowej mocy” i udowodnienie „pewnej technofobii”. ” . W tygodniku kulturalnym Télérama Mathilde Blottière stwierdza, że „przejście do animacji jest skutkiem nieudanego przeszczepu” i że film wpada w „niestrawny i uproszczony połysk świata binarnego: prawda przeciwko wirtualności” . Na dużej stronie Ecran Vincent Julé stwierdza, że jadowity portret wykonany w hollywoodzkich studiach nie jest najbardziej subtelny”, ale pod pewnymi względami pozostaje przyjemny. Docenia ambicje formalnych badań przeprowadzonych przez Folmana, przybliżając je do filmów Paprika japońskiego Satoshi Kona i Fritza, kota Crumba i Ralpha Bakshiego , ale ostatecznie stwierdza, że „reżyser jest mniej niepokojący spojrzenie widza niech nie głosi własnego, pesymistycznego, uroczystego, demagogicznego ” .

Wśród najcięższych krytykę Stéphane Dreyfus, w katolickiego dziennika La Croix , widzi w Le Kongresowego się „mylić film na społeczeństwo rozrywki XXI wieku” , gdzie Ari Folman „myli swoje przesłanie przez niezdarnie gromadzenia serię wydarzeń . abyme o ewolucji sztuki siódmej ” .

W Wielkiej Brytanii i USA

W Wielkiej Brytanii i Stanach Zjednoczonych prasa bardzo dobrze odbiera film. Na początku 2015 r. Brytyjska witryna Rotten Tomatoes przyznała Kongresowi 76% oceny „Świeżość certyfikowana” na podstawie 93 recenzji prasy, z następującym krytycznym podsumowaniem: „  Kongres opiera się na mistrzowskim aktorstwie Robina Wrighta, a historia jest wystarczająco ambitna i techniczna efekty są wystarczająco dobre, aby zrekompensować nieco niechlujną strukturę ” .

Oryginalna ścieżka dźwiękowa

Oryginalną muzykę do filmu skomponował niemiecki-brytyjski kompozytor Max Richter , który skomponował także muzykę do Walca z Bachirem . Jest redagowana przez Milan Records w momencie premiery filmulipiec 2013.

2013  : Kongres
  1. Początek i koniec
  2. Andante con Moto z Trio Es-dur, D.929
  3. Winterreise
  4. W drodze do Abrahamy 1
  5. W jej refleksji
  6. W drodze do Abrahamy 2
  7. Wszystkie twoje radości, cały twój ból
  8. W kosmicznym lobby
  9. Z ciemności
  10. Atak rebeliantów
  11. Wciąż marzę, wciąż podróżuję
  12. Forever Young (feat. Robin Wright)
  13. Nokturn op. 27/1 cis-moll
  14. W Ogrodzie Kosmicznych Spekulacji
  15. Zły agent Robin
  16. Ona znajduje dziecko
  17. If It Be Your Will (feat. Robin Wright)
  18. Baby Escapo (dodatkowy tor)
  19. Charly's Song (utwór bonusowy)

Nagrody

Nagrody

Nominacje i selekcje

Uwagi i odniesienia

  1. Arkusz filmowy o Allociné . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  2. „Francuskie dubbingowe arkusze filmu” na RS Doublage , przeglądano 18 grudnia 2013 r
  3. Ari Folman: „Po Walcu z Bachirem chciałem uciec od autobiografii” , wywiad dla strony internetowej gazety Première 30 czerwca 2013 r. Wywiad przeprowadził Gérard Delorme. Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  4. „Kongres”: Ari Folman walczy z Robinem Wrightem , artykuł Mehdi Omaïs w Metro w dniu 2 lipca 2013 r. Strona konsultowana 21 czerwca 2015 r.
  5. Ari Folman: „Film taki jak Odyseja Pi, w którym wszystko dzieje się przed niebieskim ekranem, który mnie szokuje” , wywiad z Arim Folmanem przeprowadzony przez Gérarda Delorme dla strony internetowej gazety Première 2 lipca 2013 r. Strona odwiedzona 21 czerwca 2015.
  6. „Kongres”: Robin Wright, ryczące czterdziestki , wywiad z Robinem Wrightem przeprowadzony przez Oliviera Bonnarda w L'Obs w dniu 7 lipca 2015 r. Strona konsultowana 21 czerwca 2015 r.
  7. Page „Les Coulisses” na oficjalnej stronie drutu (wersja francuska) . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  8. „plan zdjęciowy” strona filmu na Internet Movie Database . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  9. W przyszłości, życie może być snem , artykuł Mekado Murphy'ego w New York Times z 20 sierpnia 2014 r. Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  10. Yoni Goodman w części „Zespół” na oficjalnej stronie filmu (wersja francuska) . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  11. „ARP Sélection uruchamia Le Congrès w 111 kinach” , artykuł Fabiena Lemerciera w Cineuropa w dniu 3 lipca 2013 r. Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  12. Strona filmu „Recenzje prasowe” w witrynie Allociné . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  13. „Kongres”, rozdzierająca serce bajka między rzeczywistością a fikcją , artykuł Jacky'ego Goldberga w Les Inrockuptibles z 2 lipca 2013 r. Strona konsultowana 21 czerwca 2015 r.
  14. Z czasem i zdjęciami , wywiad między Arim Folmanem i Michèle Levieux w L'Humanité w dniu 3 lipca 2013 r. Strona konsultowana 21 czerwca 2015 r.
  15. „Kongres”: Ari Folman walczy z ludźmi i ich awatarami , artykuł Noémie Luciani w Le Monde 2 lipca 2013 r. Strona konsultowana 2 czerwca 2015 r.
  16. „Kongres”: Robin Wright to pseudonim , artykuł Clémenta Ghysa w Wyzwoleniu z 2 lipca 2013 r. Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  17. Recenzja filmu Le Congrès , artykuł Mathilde Blottière w Télérama w dniu 3 lipca 2015 r. Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  18. Critique of the Congress autorstwa Vincenta Julé na dużej stronie Ecran 16 maja 2013 r. (Aktualizacja 20 czerwca 2015 r.). Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  19. „Kongres”, utracone iluzje Ari Folmana , artykuł Stéphane Dreyfus w La Croix, 2 lipca 2013 r. Strona konsultowana 21 czerwca 2015 r.
  20. Strona filmowa w witrynie Rotten Tomatoes . Oryginalny tekst krytycznego konsensusu: „  Kongres rośnie dzięki potężnemu występowi Robina Wrighta, z wystarczająco ambitnym opowiadaniem i technicznym dreszczykiem emocji, aby przezwyciężyć nieco chaotyczną strukturę. » Strona odwiedzona 21 czerwca 2015 r.
  21. Strona filmu „Nagrody i nominacje” w witrynie Allociné . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.
  22. stronie Filmu w „Nagrody” na Internet Movie Database . Odwiedzono stronę 21 czerwca 2015 r.

Załączniki

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne