Zdrobite Cătușe

Zdrobite cătuşe ( „Przerwane Ties”) była Hymnem Rzeczypospolitej Ludowej rumuńskiego między 1947 a 1953 r . Teksty napisał Aurel Baranga, a muzykę Matei Socor .

Tekst w języku rumuńskim

1 Zdrobite cătușe în urmă rămîn W frunte-i mereu muncitorul, Prin lupte și jertfe o treaptă urcăm Stăpîn pe destin e poporul. Chór Trăiască, trăiască Republica noastră. In marș de năvalnic șuvoi revărsat. Muncitori și țărani, cărturari și ostași, Zidim Romînia Republicii noi. 2 In lături cu putredul vechi stăvilar E ceasul de cruntă încordare Unirea și pacea și munca-i stegar Republicii noi populare. 3 Spre țelul victoriei mari ne îndreptăm E ceas de izbînzi viitoare Credință în muncă și luptă jurăm Republicii noi populare.

francuskie tłumaczenie

1 Zerwane nasze łańcuchy leżą za nami Na czele zawsze stoi pracownik Poprzez zmagania i wyrzeczenia robi się krok Ludzie są panami własnego losu. Chór Niech żyje, niech żyje nasza Republika Chodźmy z nieodpartym i szalejącym prądem, Robotnicy i chłopi, intelektualiści i żołnierze Zbudujmy nową republikę w Rumunii 2 Odrzuć stary zgniły budynek Czas na bezwzględny wysiłek Jedność, pokój i praca to standard Naszej Republiki Ludowej 3 Podążamy ku naszemu celowi, wielkiemu zwycięstwu, Nadszedł czas na przyszłe triumfy Przysięgajmy lojalność poprzez pracę i walkę! Do nowej Republiki Ludowej

Bibliografia