Virolai z Montserratu

Virolai de Montserrat jest pieśnią uwielbienia do Madonna z Montserrat . Tekst został skomponowany przez Jacint Verdaguer , muzyką Josep Rodoreda i prac została opublikowana z okazji klasztornym tysiąclecia ,20 lutego 1880 rw Barcelonie .

Tekst

kataloński Francuski

Rosa d́abril, Morena de la serra,
de Montserrat
estel , il·lumineu la catalana terra,
guieu-nos cap al Cel.

Amb serra d'or els angelets serraren
eixos turons per fer-vos un palau;
Reina del Cel que els Serafins baixaren,
deu-nos abric dins vostre mantell blau.

Alba naixent d'estrelles coronada,
Ciutat de Déu que somnià David,
w swoich pociechach la lluna s'és posada,
el sol sos raigs vos dóna per vestit.

Kataloński
dels semper sereu Princesa, dels espanyols Estrella d'Orient,
sigueu pels bons pilar de fortalesa,
pels pecadors el port de salvament.

Doneu consol a qui la pàtria enyora,
co oznacza veure mai els cims de Montserrat;
en terra i mar oïu, który nas błagał,
torneu ma Déu els cors que l'han deixat.

Mística Font de aigua de la vida,
rageu del Cel al cor de mon país;
prezenty i virtuts deixeu-li na Florydzie;
feu-ne, si us plau, el vostre paradís.

Ditxosos ulls, Maria, els que us vegin!
ditxós el cor que s'obri a vostra llum!
Roser del Cel, que els serafins voltegen,
perfumy ma oració doneu vostre.

Gentil cedr, del Líbano corona,
kadzidło, Palmera de Sion,
el fruit sagrat que vostre amor ens dóna
és Jesucrist , el Redemptor del Món.

Amb vostre name comença nostra història
i és Montserrat el nostre Sinai:
sient per tots l'escala de la
gloria eixos penyals coberts de romaní.

Rosa d́abril, Morena de la serra,
de Montserrat
estel , il·lumineu la catalana terra,
guieu-nos cap al Cel.

 Kwietniowa wstała, brunet z
gwiezdnej góry Montserrat,
rozświetl katalońską ziemię,
prowadź nas do nieba

Złotą piłą, małe aniołki piłą
złotą piłą te szczyty tam, abyś stał się pałacem.
Królowo Niebios , pozwól Serafinom zstąpić,
daj nam schronienie w Twoim niebieskim płaszczu,

Świt świtu, ukoronowany gwiazdami,
Miasto Boga, o którym marzył Dawid,
U Twych stóp zaszedł księżyc,
słońce daje Ci swoje promienie na ubranie .

Z Katalończyków zawsze będziesz Księżniczką,
Hiszpanów Gwiazdą Wschodu.
Dla dobrych bądź siłą,
Dla grzeszników portem zbawienia!

Pociesz tych, którzy opuszczają swoją ojczyznę,
Nigdy więcej nie widząc szczytów Montserrat.
Na lądzie lub morzu słuchaj tych, którzy Cię błagają.
Zwróć do Boga serca, które Go opuściły;

Mistyczne źródło Wody Życia,
wytryskującej z nieba w sercu mojego kraju,
sprawia, że ​​rozkwitają tam dary i cnoty;
proszę, uczyń go swoim rajem.

Błogosławione oczy, Marie, które patrzą na Ciebie!
Szczęśliwe serce, które otwiera się na Twoje światło!
Niebiański Krzak Różany, otoczony przez serafinów,
nadaj mi swój zapach mojej modlitwie.

Smukły cedr, korona góry Libanu,
drzewo kadzidła, Palma Syjonu,
świętym owocem, który ofiaruje nam Twoja miłość,
jest Jezus Chrystus, Odkupiciel świata.

Od twojego imienia zaczyna się nasza historia,
a Montserrat to nasz Synaj:
niech dla nas wszystkich będzie drabiną do chwały
tych skał pokrytych rozmarynem.

Kwietniowa róża, Brunetki z góry,
gwiazdo Montserrat,
rozświetl katalońską ziemię,
poprowadź nas do nieba

Zobacz również

Linki zewnętrzne