Francois-Denis Camusat

Francois-Denis Camusat Biografia
Narodziny 1695
Besancon
Śmierć 29 października 1732
Amsterdam
Zajęcia Redaktor , historyk , krytyk literacki

François-Denis Camusat , urodzony dnia30 kwietnia 1700w Besançon i zmarł dalej29 października 1732w Amsterdamie jest historykiem literatury i prasy oraz francuskim wydawcą .

Biografia

François-Denis Camusat był synem prawnika w parlamencie Burgundii z Troyes i bratankiem Nicolasa Camusata . W 1716 r. Opublikował „  Historię gazet drukowanych we Francji  ”, dzięki której stał się znany. Wszedł do służby kardynała d'Estrées jako bibliotekarz, odpowiadał za kupowanie książek w Holandii , gdzie spędził ostatnie lata swojego życia w niepewnych warunkach materialnych. Opublikował tam kilka dzieł z historii literatury, w szczególności w gazetach i prasie.

Z tych prac jedna z najbardziej przyciągających uwagę została opublikowana anonimowo w 1734 roku, dwa lata po jego śmierci. To jest „  Critical History of Journals  ”, w której podaje pełny przegląd wszystkich francuskich gazet i czasopism, w szczególności, wśród najbardziej znanych, Journal des savants i Mémoires de l'Académie des inscriptions , ich pochodzenie, ich współpracownicy, ich cele. Jest to prawdopodobnie pierwszy traktat na ten temat, zawierający szereg interesujących szczegółów, których nigdzie indziej nie znajdziemy.

Wraz z Louisem Coqueletem i Pierre'em Carle opublikował w Paryżu w latach 1726-1727 ciekawe dzieło o szarlatanach, wioślarzach, sprzedawcach proszku i panaceum, zatytułowane „  Critique de la szarlatanerie”, podzielone na kilka przemówień w formie panegiryku: fakty i wypowiedziane przez siebie  ”, który pokazuje nam, że szarlatanizm i intelektualne oszustwa nie pochodzą z dnia dzisiejszego.

Kontrowersje, z którymi François-Denis Camusat przez kilka lat sprzeciwiał się holenderskiemu pisarzowi Justusowi Van Effenowi , autorowi w szczególności „  Dutch Spectator  ” (1731), który napisał po francusku i przetłumaczył Jonathana Swifta i Daniela Defoe na język Moliera: to przede wszystkim kłótnia międzyludzka, kontrowersja ta odzwierciedla również opozycję między dwoma koncepcjami dziennikarstwa.

Opublikował także wydania Abbé de Choisy i de Mézeray , a także wiersze Abbé de Chaulieu i de La Fare .

cytaty

„Dużo piszesz jak na obcokrajowca, ale smak ziemi nigdy nie ginie w twoich wymuszonych transpozycjach, twoich podejrzanych konstrukcjach, twoich niewłaściwych i niskich terminach, zawsze uznamy, że nasz język nie jest dla ciebie naturalny. »(Do Justusa Van Effena)

Publikacje

Bibliografia

Źródła

Uwagi i odniesienia

  1. AM Besançon, świadectwo chrztu, GG180, parafia Saint Pierre, rok 1700, widok 5/249