Eimi Yamada
Eimi Yamada
Eimi Yamada , urodzona dnia8 lutego 1959w Tokio , studiował na Wydziale Literatury Uniwersytetu Meiji . Zaczęła jako pisarka w 1985 roku , publikując swoje pierwsze dzieło Amère Volupté (autobiograficzne dzieło namiętności seksualnej), za które otrzymała nagrodę Bungei shō.
Lista prac przetłumaczonych na język francuski
- 1986: Gorzka zmysłowość (ベ ッ ド タ イ ム ア イ ズ), powieść przetłumaczona przez Jacquesa Lévy, Editions Philippe Picquier, 1992; Picquier Poche, 1994 (wznowienie 2013).
- 1987: The Broken Chrysalis (蝶 々 の 纏足), opowiadanie przetłumaczone przez Jean-Christiana Bouviera, Picquier Poche, 1995.
- 1988: Klęcząc i liżąc stopy (ひ ざ ま ず い て 足 を お 舐 め), w Le Serpent à Plumes nr 19, opowiadanie przetłumaczone przez Béatrice Albertat, Le Serpent à Plumes, 1993.
- 1989: Feux d'artifice ( Hanabi ), w Amours - Antologia współczesnych opowiadań japońskich Tom 3, opowiadanie przetłumaczone przez Jean-Jacquesa Tschudina, Éditions du Rocher, 2008.
Bibliografia
- Yamada Eimi , Berlin, EB-Verlag Dr. Brandt,2012, 330–334 s. ( ISBN 978-3-86893-057-3 )
- Japońskie pisarki. Biokrytyczna książka źródłowa , Westport, Greenwood Press,1994, 457ff s.
Linki zewnętrzne