Tytuł oryginalny | (es) Diccionario panhispánico de dudas |
---|---|
Format | Słownik języka hiszpańskiego ( d ) |
Język | hiszpański |
Autorski |
Stowarzyszenie Akademii Języka Hiszpańskiego Królewskiej Akademii Hiszpańskiej |
Stronie internetowej | lema.rae.es/dpd |
Diccionario panhispánico de Dudas ( DPD ) - dosłownie ogólnoeuropejskich Hiszpanie słowniku wątpliwości - to dzieło produkowane przez członków 22 akademii języka hiszpańskiego w celu rozstrzygnięcia wątpliwości związanych z korzystaniem z języka hiszpańskiego na całym społeczność hiszpańskojęzyczna. Podobnie jak słownik hiszpańskiej gramatyki i ortografii wydany przez Real Academia Española ma charakter normatywny . Pierwsze wydanie ukazało się w 2005 roku .
Inicjatywa była początkowo odpowiedzią na 50 000 pytań rocznie lub około 300 dziennie, które docierały do różnych akademii językowych na temat prawidłowego używania idiomu.
Składa się :
Niektórzy specjaliści debatowali nad różnymi aspektami pracy, zarówno pod względem przyjętych rozwiązań, jak i pod względem jej normatywnego charakteru (bo często opisuje kilka wariantów, bez proponowania reguł czy rozwiązań) oraz sprzeczności, wewnętrznych lub z innymi pracami normatywnymi. również opublikowane przez RAE, takie jak pisownia i słownik. Krytykowano również brak cytowanych źródeł, choć jest ich wiele, a niektóre zostały uwzględnione w jego piśmie.