Starzy łowcy | ||||||||
Opublikowanie | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Autor | Dino Buzzati | |||||||
Tytuł oryginalny | Cacciatori di Vecchi | |||||||
Język | Włoski | |||||||
Wydanie | 1966 | |||||||
Kolekcja | K | |||||||
Wątek | ||||||||
Uprzejmy | Fantastyczny | |||||||
Postacie | Roberto Saggini, Sergio Regora, Sylwia Syl | |||||||
Poprzednia / następna wiadomość | ||||||||
| ||||||||
Stare Hunters ( Cacciatori di Vecchi ) jest fantastyczne opowiadanie przez Dino Buzzati , zawarte w jego kolekcji Le K po raz pierwszy opublikowana w Włoszech w 1966 roku , a następnie przetłumaczone na różne języki.
W okrutnych czasach na osoby po czterdziestce polują młodsze pokolenia, zwłaszcza w towarzystwie młodej kobiety. Tak więc Roberto Saggini jest ścigany o zmroku przez grupę młodych milicjantów, do której należy jego syn i na czele której szaleje potężny Sergio Régora, rozpoznawalny po literze R na jego koszulce .
Przez całą noc Roberto na próżno usiłuje uciec od prześladowców, czasem w mieście, czasem na łonie natury, nigdy nie zmaterializując się w jego prośbie do obojętnych widzów. Wolałby więc, zamiast zostać zlinczowanym przez napastników, rzucić się w pustkę z bastionu dziwnie przypominającego Pustynię Tatarską .
Pod koniec opowieści rejestr przechodzi w fantastykę , kiedy po tej burzliwej nocy Sergio zauważa, że z kolei cierpi na objawy starości , którą tak bardzo pogardzał do tej pory. I raczej nie ma czasu na ucieczkę, bo gonią go nowi napastnicy, równie młodzi jak on sam na początku historii.
Piosenka Georgesa Brassensa Le Boulevard du temps qui passe , napisana w 1976 roku, podejmuje niemal identyczny temat, także w narracji.