Anton Bergmann

Anton Bergmann Obraz w Infobox. Biografia
Narodziny 29 czerwca 1835
Bluszcz
Śmierć 21 stycznia 1874(38 lat)
Ivy
Imię urodzenia Antonius Josephus Georgius Franciscus Bergmann
Pseudonim Tony
Narodowość belgijski
Trening
Uniwersytet w Gandawie Wolny Uniwersytet w Brukseli ( fr )
Zajęcia Pisarz , prawnik , działacz polityczny
Tata George Bergmann ( d )
Rodzeństwo Ernest Bergmann
Inne informacje
Członkiem Willemsfonds
't Zal wel gaan, Taalminnend Studentengenootschap
Maatschappij der Nederlandse Letterkunde ( en )
Gatunki artystyczne Nowa , powieść
Archiwa prowadzone przez Universiteitsbibliotheek UGent ( in )
Anton Bergmann graf.jpg Widok na grób.

Anton Bergmann (1835-1874) jest belgijskim pisarzem języka niderlandzkiego. Liberalny prawnik walczył o uznanie Holendrów w Belgii. Jego najsłynniejszym dziełem jest autobiograficzna powieść Ernest Staes, prawnik .

Biografia

Anton Bergmann urodził się w Lier on29 czerwca 1835w rodzinie pochodzenia niemieckiego. Jego ojciec, George Bergmann  (nl) , był liberalnym politykiem, który służył jako burmistrz Lier od 1853 do 1872 roku.

Po ukończeniu szkoły podstawowej i średniej I stopnia w swoim rodzinnym mieście, Anton Bergmann wstąpił do Ateneum w Gandawie w 1849 roku . Pod wpływem liberalnych i płomiennych idei profesora Jacoba Heremansa  (nl) , w 1852 roku był współzałożycielem istniejącego tam stowarzyszenia 't Zal Wel Gaan .

Rozpoczął studia prawnicze w 1853 roku na Uniwersytecie w Gandawie . W 1856 r. Wstąpił do komitetu obronnego profesora Huberta Brasseura,  który został oskarżony przez katolickich studentów o zaprzeczanie boskości Chrystusa. Następnie przeniósł się na Wolny Uniwersytet w Brukseli, gdzie w 1858 roku uzyskał doktorat.

W Lier, gdzie stał się prawnikiem, założył lokalny oddział Willemsfonds i tygodnik De Lierenaer („Le Lierrois”), w którym bronił swoich liberalnych i płomiennych poglądów.

Jego powieść Ernest Staes, advocaat: Schetsen en beelden ukazała się na krótko przed śmiercią21 stycznia 1874w Lier. Ta fabularyzowana autobiografia - która pośmiertnie przyniosła mu pięcioletnią nagrodę w dziedzinie literatury holenderskiej - od dawna jest porównywana do Camera obscura holenderskiego Hildebranda , chociaż według José De Ceulaera więź społeczna, której nie ma w Hildebrandzie, przeważa u Bergmanna. Francuskie tłumaczenie Xaviera de Reula ukazało się w 1886 roku.

Publikacje

Nagrody i wyróżnienia

Uwagi i odniesienia

  1. José De Ceulaer 1985 , s.  69-70.

Zobacz też

Bibliografia

Linki zewnętrzne