Rodzaj | Wydawnictwo |
---|---|
Kraj | Francja |
Stronie internetowej | www.editions-sarbacane.com |
---|
Sarbacane to francuskie wydawnictwo specjalizujące się w tworzeniu ilustrowanych albumów dla dzieci, komiksów dla dzieci i dorosłych oraz powieści skierowanych do młodzieży i młodych dorosłych. Założona w 2003 roku, znajduje się w 10 th dzielnicy Paryża. Jej katalog, który liczy ponad 750 tytułów, skierowany jest do szerokiego grona odbiorców. Jego książki są dystrybuowane przez Flammarion Diffusion, a dystrybuowane przez Union Distribution.
Sarbacane to niezależne wydawnictwo, założone w 2003 roku przez Frédérica Lavabre, dyrektora kreatywnego, absolwenta ESAG-Penninghen, współpracownika w szczególności za pośrednictwem swojej agencji graficznej Sarbacane Design , Pierre'a Marchanda (z kolekcji Racines du savoir).
Na dyrektora redakcji wybrał Emmanuelle Beulque, tłumaczkę z języka rosyjskiego i angielskiego, a następnie również niezależną redaktorkę w młodości i praktyce.
Od początku interesując się relacją tekst/obraz, edycje Sarbacane przygotowały katalog albumów dla dzieci, w których pierwszeństwo ma tekst i temat. Dla twórców domu tekst, temat i fabuła są rzeczywiście zbyt często „biednymi krewnymi” albumów, które są atrakcyjne wizualnie, ale rozczarowujące po stronie czytelniczej, a ponadto nie zawsze bardzo znaczące i wystarczająco ujmujące. ich główni odbiorcy, a mianowicie dzieci. Ich pragnieniem jest zatem, aby od samego początku umieścić dzieci – i czytanie – z powrotem w centrum projektu redakcyjnego.
Wtedy wydawnictwo otworzyło swój katalog na powieści. WListopad 2006, Tibo Bérard, dyrektor kolekcji, publikuje powieści skierowane do starszych nastolatków i młodych dorosłych, pod szyldem „Exprim”. W 2007 roku uruchomiono katalog komiksów, oferujący albumy dla dzieci i dorosłych. Zbiór „mini-powieści” dla dzieci w wieku 12-14 lat powstał w rokusierpień 2010 : krótkie i zwarte teksty przeznaczone do przeczytania za jednym razem.
W lipiec 2020wydawnictwo kupuje grupa Madrigall .
Dać dzieciom chęć do otwierania książek : to cel, który edycje Sarbacane wyznaczyły sobie, gdy były tworzone. Aby to osiągnąć: zabawne lub poruszające historie, różne tematy towarzyszące różnym momentom życia, nieoczekiwane formaty, staranna produkcja.
Albumy wydań Sarbacane są dostępne dla dzieci, w ich zasięgu, a jednocześnie otwierają przed nimi horyzont. Nie zakazany temat, album młodzieżowy staje się miejscem spotkań i dzielenia się. Kilka poziomów czytania świadczy o bogactwie wybranych projektów, umożliwiając w ten sposób również dyskusję z dorosłymi (rodzicami, nauczycielami, bibliotekarzami itp.).
Wydania Sarbacane nie działają na sformatowanych albumach: jest edytorem kreatywnym, oferowane formaty różnią się od siebie, zmieniają postrzeganie książki i chęć powrotu do niej – jak wybór papieru, styl obrazów czy sam temat. Album znajduje się na skrzyżowaniu dwóch sztuk: literatury i obrazu. Różne formy literackie i techniki ilustracyjne można znaleźć w katalogu albumu Sarbacane. Redaktorzy, Frédéric Lavabre i Emmanuelle Beulque, są zainteresowani eklektyzmem swojego katalogu, różnorodnością stylów pisania, a także oferowanymi ilustracjami. Niektóre z ich tytułów są niesklasyfikowane, wszystkie mają prawdziwą osobowość.
Na poziomie redakcyjnym edycje Sarbacane kierują się trzema osiami: refleksją, humorem, emocjami.
Po stronie refleksji chodzi o rozwiązywanie wielkich kwestii, takich jak pojęcia wroga, wojny, rasizmu, imigracji i walki z odrzuceniem drugiego we wszystkich jego formach.
Dom jest jednak otwarty na chwile relaksu: Prout de mammoth to najlepiej sprzedająca się książka wydana przez Sarbacane. Humor to skuteczna broń do obalania uprzedzeń i z góry przyjętych pomysłów.
Od strony emocjonalnej są to prace, w których praca nad językiem, jego brzmieniem, jego poetyckim wymiarem w pełni spełnia swoją rolę i gdzie każdy stara się unikać dobrych uczuć i patosu.
Niektóre godne uwagi tytuły z katalogu:
źródło: http://www.editions-sarbacane.com/catalogue.htm