Powiedzenie
Powiedzenie jest stałą przysłowiowy wyrażenie , metaforyczne lub graficzny formuła, która wyraża prawdę o doświadczenia lub porady praktyczne i popularne mądrości. To powiedzenie ma zazwyczaj nutę humorystyczną i często jest regionalne.
Terminologia
Męski merytoryczna „dicton” ( wymawiane: [diktɔ] ) jest pożyczyć od klasycznej łacińskiej dictum ( „słowo, zdanie” lub „co powiedział”), nijakiego materialnego z dictus , imiesłów z czasownik dicere ( „powiedzieć”) , z franczyzacją finału - um en - on . Jest to potwierdzone w XV -go wieku . Według Skomputeryzowanego Skarbu Języka Francuskiego , jego pierwsze wystąpienie ma miejsce w La Mer des Histoires .
Powiedzenia o pogodzie
Pierwsze powiedzenia meteorologiczne , związane z rolnictwem i hodowlą zwierząt , przekazywane są ustnie , zwykle z "rymowanym zakończeniem" jako środkiem mnemonicznym .
Tradycja związana, z XV th century zwłaszcza, regionalny przepowiednie pogodowe dni kalendarzowych i prognostications , które są drukowane w języku wulgarnym . W almanachy , wcześniej napisane po łacinie (a więc dostępne tylko przez uczonych), a następnie podjąć się tych prognoz meteorologicznych w swoich zbiorach powiedzeń . Te początkowo regionalne almanachy są rozprowadzane w całym kraju, przez co popularna meteorologia traci swój regionalny charakter. Oni zalewają Europę Zachodnią aż do XIX -tego wieku .
Mówiąc przykłady
Powiedzenia o meteorologii
- Osioł, który hamuje bez końca, Osioł, który płacze smutkiem, Zapowiada deszcz na jutro.
- Deszczowy ślub, szczęśliwy ślub.
- Wieczorna tęcza świeci jasną prognozą pogody.
- Podczas gdy jeden jest w łazience, drugi przygotowuje się.
- Liście na drzewach odwrócone plecami do wiatru zwiastują złą pogodę.
-
W kwietniu nie odkrywaj siebie przez wątek. W maju rób to, co lubisz. (z datą, może ulec zmianie ze względu na zmiany klimatu)
- Czerwone niebo o zachodzie słońca zwiastuje deszcz lub wiatr.
- Czerwone rano, po drodze deszcz; czerwony wieczorem, dobra pogoda w nadziei!
- Jeśli chce trochę deszczu, ucisza wielki wiatr.
- Różowe niebo pod koniec dnia przy dobrej pogodzie obiecuje powrót.
- Wiatr wiejący w Niedzielę Palmową w najbliższym czasie się nie zmieni.
-
Po deszczu dobra pogoda. .
Powiedzenia o mężczyznach
- Przyszłość należy do tych, którzy wstają wcześnie.
- Zrób to duże.
- Kto sieje wiatr, zbiera burzę.
- Nie jesteśmy lepsi niż w domu.
- Nie jesteśmy najlepsi, kiedy w to wierzymy, ale kiedy o tym wiemy.
-
Myślę, że tak jestem. (Kartezjusz)
- Bycie miłym dla innych oznacza zadłużenie ich u siebie.
- Jest różnica między poznaniem ścieżki a chodzeniem nią.
- Kultura jest jak dżem: im mniej mamy, tym bardziej ją rozpowszechniamy.
- Pieniądze to piękna kobieta, która nie lubi biednych.
- Kto kradnie jajko, kradnie wołu.
- Niektórzy myślą, że ten, kto się wycofuje, posuwa się naprzód.
- Zawsze najlepsi idą pierwsi.
- Całe życie wynika z tej zasady narodzin.
Powiedzenia o miłości
- Miłość jest ślepa.
-
Kochać to nie patrzeć na siebie, to patrzeć razem w tym samym kierunku. ( Antoine de Saint-Exupéry )
-
Miłości, miłości, gdy nas trzymasz, możemy powiedzieć „do widzenia, roztropnie” ( Jean de La Fontaine - fragment: Le Lion d' Amour )
-
Miłość, czułość, słodycz to główne elementy, z których Bóg ukształtował duszę kobiety; kochać, leczyć, pocieszać, takie jest jego przeznaczenie na Ziemi. ( Henri Sumienie )
-
Co miłość może zrobić, miłość odważy się spróbować. ( William Szekspir )
-
Ci, którzy nie uprawiają seksu, mają wyrzuty sumienia i chcieliby trzymać się tego, co to robi. ( Maurice Chapelan , wyd. z: " Amours, amour ")
Powiedzenia o gospodarce
-
Nie złapiesz spadającego noża. ( Ksem Douassi , O udziale Tesli 2019)
Uwagi i referencje
-
„Dykcja” w Słowniku Akademii Francuskiej , w Narodowym Centrum tekstowy i leksykalnych Zasobów [dostęp 16 listopada 2016].
-
Leksykograficzne i etymologiczne definicje „dicton” z Computerized French Language Treasury , na stronie internetowej National Centre for Textual and Lexical Resources [dostęp 16 listopada 2016 r.].
-
Wpis „ dicton ” , on Dictionaries of French online , Larousse [dostęp 16 listopada 2016].
-
Bernard Leduc, Przysłowia i przysłowia c'est malin: Prognoza pogody, ogrodnictwo, życie codzienne, sztuka życia , Quotidien Malin Éditions,2013, s. 8
-
Louis Dufour, Meteorologia, kalendarze i wierzenia ludowe , A. Maisonneuve,1978, s. 10
-
Jacques Michon i Jean-Yves Mollier , Mutacje książki i opublikowanie w świecie XVIII XX wieku do roku 2000 , Proceedings of the International Symposium, Sherbrooke, 2000, s. 432-433
-
Powiedzenia regionalne , s. 45
-
http://fr.wiktionary.org/wiki/mariage_pluvieux,_mariage_heureux
-
Przysłowia regionalne
Zobacz również
Bibliografia
- Gabrielle Cosson, Meteorologiczny almanach powiedzeń , Paryż, Bordas, 1996, 191 s. : chory. w kolorze czarnym i kol. ( ISBN 2-04-027184-8 ) ; wydane ponownie pod tytułem Almanach des dictons Meteorological , Paryż, Larousse, 2003 ( ISBN 2-03-505396-X )
- Gabrielle Cosson, Słownik powiedzeń o terroirach Francji , Paryż, Larousse, 2010, XVII-391 s. ( ISBN 978-2-03-585301-1 )
- [ Przysłowia regionalne] Anne-Christine Beauviala, Prognoza pogody i powiedzenia regionalne , Bonneton,2000, 128 pkt. ( ISBN 978-2-86253-255-4 )
Powiązane artykuły
Link zewnętrzny