Gallica

Adres https://gallica.bnf.fr/
Hasło reklamowe Źródło kultury i emocji
Reklama w telewizji Nie
Typ witryny Biblioteka Cyfrowa
Język Francuski , angielski , hiszpański , portugalski , niemiecki
Siedziba firmy Paryż , Ile-de-France Francja
Właściciel Biblioteka Narodowa Francji
Uruchomić 1997

Gallica to biblioteka cyfrowa z Biblioteki Narodowej Francji i jej partnerów. W wolnym dostępie od 1997 r. Ma ponad 6 milionów rekordów (książki w formacie Epub , gazety , czasopisma , zdjęcia, nagrania dźwiękowe , mapy, rękopisy i filmy).

Firma Gallica przekroczyła kamień milowy w postaci milionowego dokumentu w 2010 r., A następnie sześciu milionów dokumentów w 2020 r.

Charakterystyka

Kolekcje

W sierpniu 2017 r. Firma Gallica udostępniła 4 252 443 dokumentów do konsultacji online, przy liczbie skanowanych 1500 stron dziennie i 7912 415 dokumentów pod adresem 1 st styczeń 2020, w tym 786 597  książek, 4717966 numerów prasowych i czasopism, 1474 042 obrazów, 182312 rękopisów, 174848 kart, 54470 partytur, 51535 nagrań dźwiękowych, 499761 obiektów i 2258 filmów . Szereg prac przeszło optyczne rozpoznawanie znaków, a tekst można przeszukiwać w serwisie Gallica.

Cała kolekcja przechowywana na Gallica i Gallica intramural miała objętość 1519 terabajtów w formacie 31 grudnia 2014 r.

Ogłoszenie

Każdy dokument jest powiązany z cyfrowym identyfikatorem przeznaczonym do jego długoterminowego przechowywania, zwanym ARK (Archival Resource Key) .

Wszystkie dokumenty mają również własne instrukcje , które mogą zawierać:

Historia

Początki w EPBF

Pierwsze digitalizacje miały miejsce w 1992 r. , W następstwie projektu utworzenia „zbioru zdigitalizowanych stałych obrazów” zainicjowanego w 1990 r. , W czasach Publicznego Utworzenia Biblioteki Francuskiej (EPBF). Założono wówczas cel na 300 000 nieruchomych obrazów, z myślą o stworzeniu kolekcji multimedialnych (w tym dźwięku, druków, obrazów nieruchomych i ruchomych). Biblioteka Narodowa zostaje wówczas zaproszona do udziału w funduszu w taki sam sposób, jak instytucje prywatne czy nawet agencje fotograficzne .

Po fuzji (o której zadecydował François Mitterrand ) w 1994 r. Biblioteki Narodowej i EPBF, nowa Biblioteka Narodowa Francji (BnF) zapewni więcej miejsca na zbiory z własnych środków w procesie digitalizacji. szybko staną się połową funduszu cyfrowego. Konkretna służba odpowiedzialna do momentu połączenia zakupów utworów do zdigitalizowania musi teraz współpracować z działami tematycznymi BnF w celu dokonania wyboru z ich funduszy, a Departament Audiowizualny , który prowadził głównie przejęcia w zbiorach zewnętrznych, jest odpowiedzialny za wybór jeszcze zdjęcia ze zbiorów wyspecjalizowanych działów.

Uruchomienie Gallica

Usługa internetowa firmy Gallica jest otwarta w dniu10 października 1997. Ambicją projektu jest stać się „wirtualną biblioteką uczciwego człowieka  ”. Ona oferuje dostęp do utworów i zapisów dokumentalnych, w tym tekstów i zdjęć z XIX -tego  wieku francuskim . Serwer obecnie przechowuje 2500 zdigitalizowanych książek w trybie obrazu, a także 250 zdigitalizowanych książek w trybie tekstowym (z bazy danych Frantext z Narodowego Instytutu Języka Francuskiego ). Książki ułożone są tematycznie, a towarzyszy chronologii z XIX -tego  wieku, a także streszczenia najważniejszych trendów w historii, politologii , prawa , ekonomii , literatury , filozofii , nauki i historii nauki. Wreszcie dostępna jest próbka przyszłej biblioteki ikon, z kolekcją fotografa Eugène Atget , wyborem dokumentów o Pierre Loti , zbiorem zdjęć z National School of Bridges and Roads (na temat głównych dzieł rewolucji przemysłowej ) oraz wybór ilustrowanych książek z biblioteki Musée de l'Homme . W momencie uruchomienia Gallica była uważana nie za bibliotekę cyfrową, a raczej za „laboratorium, którego celem jest ocena warunków zdalnego dostępu i przeglądania dokumentów cyfrowych”.

Wkrótce projekt jeszcze trwa bardzo różną skalę: na początku roku 1998 , Gallica ogłosiła cel 100 000 300 000 woluminów i obrazów cyfrowych do końca roku 1999 (ponad jedna trzecia dotyczą XIX th  century). Połowa z 300 000 obrazów musi pochodzić z wyspecjalizowanych działów BnF, druga ze zbiorów instytucji publicznych (np. Muzea i biblioteki, Dokumentacja francuska , Krajowa Szkoła Mostów i Dróg, Institut Pasteur , Observatoire de Paris ) lub prywatne (np. Agencje prasowe) w tym Magnum , Agence France-Presse , Sygma , Rapho itp.). Ale pod koniec roku BnF zrewidował swoje oczekiwania w dół: według Le Figaro przeszedł od „uniwersalistycznej, encyklopedycznej nadziei do potrzeby ostrych wyborów redakcyjnych”, podczas gdy jej prezes Jean-Pierre Angremy informuje decyzja redakcji firmy Gallica stwierdzająca:

„Zdecydowaliśmy się porzucić ideę olbrzymiego zbioru encyklopedycznego stu tysięcy książek, które można nieustannie winić za dziury. Dziś zbliżamy się do korpusów tematycznych, możliwie kompletnych, ale bardziej ograniczonych. (...) W pierwszej kolejności staramy się odpowiadać na postulaty badaczy i czytelników. "

Druga wersja została udostępniona online w 2000 roku . Te książki i czasopisma są wybierane utwór torze, podczas gdy inne media podlegają skanowaniu dużych grupach. Dominuje wówczas tryb obrazu, tryb tekstowy pozostaje ograniczony do tekstów wprowadzonych dla niektórych, w szczególności w ramach analizy i komputerowego przetwarzania języka francuskiego .

Następnie dodano duży program digitalizacji francuskiej prasy codziennej oraz publikacji towarzystw naukowych .

W 2005 roku , w odpowiedzi na inicjatywę Google Book Search , Jean-Noël Jeanneney opublikował Quand Google defie l'Europe , w którym błagał o europejską, a zwłaszcza francuską reakcję. W następstwie tego wezwania Biblioteka Narodowa Francji zobowiązała się do „masowej digitalizacji” wraz ze wzrostem ilości udostępnianych dokumentów i stopniowym przechodzeniem na tryb tekstowy poprzez optyczne rozpoznawanie znaków .

W listopadzie 2007 roku została podpisana nowa umowa z firmą Safig, która przewiduje digitalizację 300 000 książek rocznie przez trzy lata, w trybie obrazowym i tekstowym. Zrezygnowano z indywidualnego wyboru książek na rzecz systemu „przedziałów kursów”.

Gallica2, trzecia wersja programu Gallica, została uruchomiona w listopadzie 2007 r., A stara wersja była wówczas tymczasowo dostępna. Oparty na robocie indeksującym Lucene , jest syntezą prototypu Gallica i Europeany . Gallica2 stara się dostosować interfejs.

Wciąż w odpowiedzi na Google, we współpracy z Biblioteką Narodową Francji , Direction du livre et de la lecture , Centre national du livre i Syndicat national de l 'edition , rozpoczęto projekt integracji dzieł chronionych prawem autorskim z Gallica . Wyszukiwarka daje dostęp do obu wolnych dokumentów i dokumentów chronionych prawem autorskim, dystrybutorzy pozostały swobodnie decydować o warunkach konsultacji z pełnym tekstem. Gallica zapewnia również dostęp do partnerskich bibliotek wirtualnych za pośrednictwem protokołu OAI-PMH .

W marcu 2009 r. Tymczasowo utrzymywany interfejs został wycofany z konsultacji, co doprowadziło do ponownego zjednoczenia firm Gallica i Gallica2, a zbiory specjalistyczne zaczęły być digitalizowane. Interfejs zmienia się ponownie19 lutego 2010.

Ponadto w dniu przesłano raport z misji Tessier 12 stycznia 2010, przewiduje zmiany w Gallica, które mogłyby odłączyć ją od BnF i przekształcić w interfejs do przeglądania różnych zdigitalizowanych dokumentów.

Plik 29 lipca 2011, L'Avenir to 1.500.000- ty zdigitalizowany dokument.

Plik 12 marca 2012, została utworzona w Bibliotece Narodowej we Francji jako śródmiejska usługa Gallica zapewniająca dostęp do dokumentów objętych prawem autorskim, wyłącznie z biblioteki naukowej.

Publiczne / prywatne umowy dotyczące digitalizacji

Plik 15 stycznia 2013The Ministerstwo Kultury i Komunikacji , Komisariatu na inwestycje przyszłych i BNF wspólnie ogłosić podpisanie dwóch umów digitalizacji i dystrybucji starych książek i zbiorów muzycznych BNF jako część Programu d „” inwestycji na przyszłość , za pośrednictwem Spółka zależna BnF-Partenariats utworzona w 2012 roku:

Umowa o cyfryzację dotyczy wyłącznie dzieł w domenie publicznej i przewiduje wyłączny marketing utworów dla firm partnerskich. Jednak głównymi nabywcami licencji dostępu do tych treści będą publiczne organizacje badawcze lub biblioteki uniwersyteckie , podmioty, które będą zmuszone płacić za zdigitalizowane treści stanowiące część wspólnego dziedzictwa kulturowego. Kilka organizacji wypowiedzieć ten aspekt umowy, w szczególności Savoirscom1 kolektywu , stowarzyszenia Communia, z Fundacji Otwarty Knowledge Francji , na Creative Commons Francji , The Quadrature du Net , Framasoft The Partia Piratów , Wikimedia Francji , w Association des bibliotekarze Francji lub Front de Gauche .

Działy

Dział Rękopisów (Iluminacje)

Rękopisy orientalne

Wydział Sztuk Scenicznych

Oferuje on ikonografię na teatralnych , tanecznych , cyrkowych i lalkowych przedstawień .

Od 2010 roku w sieci dostępnych jest 50 000 współczesnych fotografii spektaklowych: autorstwa Joëla Verhoustraetena i Daniela Cande . J. Verhoustraeten i D. Cande pozostają właścicielami praw do eksploatacji, ale zgodzili się na umieszczanie swoich zdjęć w Internecie .

Dział map i planów

Mapy, plany odręczne lub litograficzne , najwięksi kartografowie Gerardus Mercator , Jodocus Hondius , Wilhem Blaeuw , Nicolas de Fer , Sanson d'Abbeville itp.

Wydział Nauki i Technologii

Oferuje cenne źródła dotyczące historii nauki .

W ramach stowarzyszonego bieguna Concerted digitization in mathematization pomiędzy Biblioteką Narodową Francji a Wydziałem MathDoc powstał portal Gallica-Math. Dzięki dokładnemu indeksowaniu dokumentów zapewnia łatwy dostęp do części matematycznej kolekcji Gallica: ( Abel , Beltrami , Carnot , Cauchy , D'Alembert , Dirichlet , Euler , Fourier , Jacobi , Klein , Lagrange , Laguerre , Laplace , Möbius , Riemann ) , Dziennik matematyki czystej i stosowanej stworzony przez Liouville w 1836 roku i wciąż żywy. Ponadto digitalizację Katalogu bibliograficznego nauk matematycznych uzupełnia baza danych umożliwiająca szczegółowe wyszukiwanie, wielokrotne przeszukiwanie katalogu i dostęp do wielu zdigitalizowanych oryginalnych dokumentów. Katalog LINUM integruje prace matematyczne Gallica z innymi bibliotekami zagranicznymi (Cornell, Göttingen , Michigan). Wszystkie te dokumenty są zawarte w mini-dml, przykładzie usługi OAI, która jest bardzo przydatna dla matematyków.

Przedstawione motywy

Gallica przedstawia również redakcyjne wybory, w których dokumenty są pogrupowane według typów tematycznych, geograficznych lub typów dokumentów i towarzyszą im teksty prezentacji:

Biała etykieta Gallica

Od 2013 roku BnF oferuje bibliotekom, które chcą rozpowszechniać swoje treści bez posiadania własnego narzędzia do wykorzystywania Gallica jako „białej etykiety”. Aplikacja jest tworzona i obsługiwana przez BnF, ale jej własna skórka pozwala bibliotece przejąć na własność narzędzie.

Biblioteka Narodowa i Uniwersytecka w Strasburgu jest pierwszą instytucją, która podpisała partnerstwo z BnF na rzecz swojej biblioteki cyfrowej Numistral, która zostanie otwarta dla publiczności 4 października 2013 r. W styczniu 2020 r. 8 bibliotek cyfrowych jest obsługiwanych przez białą etykietę Gallica.

Uwagi i odniesienia

  1. 6 milionów dokumentów zeskanowanych w Gallica! , 5 lutego 2020 r., Strona bnf.fr.
  2. National Library of France , „  Kilka milionów dokumentów w zasięgu ręki  ” (dostęp: 24 października 2016 ) .
  3. BNF i dziedzictwa cyfrowego i kultura , La lettre du COEPIA, n O  28 lutego 2015 roku.
  4. National Library of France , „  Bibliographic Notice  ” ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  5. Zdjęcia zdigitalizowane w Bibliotece Narodowej Francji - Bulletin des Libraries de France.
  6. Daniel Renoult, Jacqueline Melet-Sanson, Marcelle Beaudiquer, Biblioteka Narodowa Francji , Éditions du Cercle de la Librairie,2001, s.  199.
  7. Ten ebook ma 40 lat> 1997> Gallica, biblioteka cyfrowa - Wiadomości.
  8. Książki od druku do druku cyfrowego - Marie Lebert, 2010 (Projet Gutenberg).
  9. Jean-Noël Jeanneney, Kiedy Google przeciwstawia się Europie: prośba o rozpoczęcie , Paryż, Tysiąc i jedna noc, wyśw. 2010, 219  s. ( ISBN  978-2-7555-0568-9 ).
  10. Nat Library. z Francji: 3 lata na zdigitalizowanie 300 000 książek - Numerama.
  11. „Nowy interfejs dla Gallica” na blogu Gallica.
  12. Złożenie raportu z digitalizacji dziedzictwa pisemnego na stronie Ministerstwa Kultury.
  13. Inwestycje na przyszłość: Zawarcie dwóch dużych partnerstw w celu digitalizacji i dystrybucji zbiorów Biblioteki Narodowej Francji (BnF) - Ministerstwo Kultury i Komunikacji.
  14. Nie dla prywatyzacji domeny publicznej przez Bibliotekę Narodową Francji! - Knowledgecom1.
  15. Zdjęcia Joëla Verhoustraetena w serwisie Gallica .
  16. Zdjęcia autorstwa Daniela Cande w serwisie Gallica .
  17. Witryna Cellule MathDoc .
  18. dzieła wszystkich matematyków historycznych .
  19. Bezpośredni link do Journal of Pure and Applied Mathematics .
  20. Link do bazy danych RBSM .
  21. LINUM .
  22. mini-dml .
  23. Biblioteka Narodowa Francji , „  Arts Loisirs Sports accueil  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  24. Arnaud Dhermy , „  Koń i cyfrowe zasoby Gallica, rozproszone dziedzictwo kooperatywnej biblioteki  ”, In Situ. Przegląd dziedzictwa ,30 lipca 2012( ISSN  1630-7305 , DOI  10.4000 / insitu.9740 , odczyt online , dostęp 21 grudnia 2015 ).
  25. National Library of France , „  Law, Economy, Policy  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  26. Biblioteka Narodowa Francji , „  Literatura  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  27. Biblioteka Narodowa Francji , „  Historia  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  28. Biblioteka Narodowa Francji , „  Nauki  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  29. Biblioteka Narodowa Francji , „  Afryka  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  30. National Library of France , „  Americas  ” , w witrynie gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  31. Biblioteka Narodowa Francji , „  Azja  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  32. Biblioteka Narodowa Francji , „  Europa  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  33. Biblioteka Narodowa Francji , „  Francja  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  34. Biblioteka Narodowa Francji , „  Cartes  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  35. National Library of France , „  Sound Fund  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  36. Biblioteka Narodowa Francji , „  Images  ” , w witrynie gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  37. Biblioteka Narodowa Francji , „  Książki  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  38. Biblioteka Narodowa Francji , „  Manuscrits  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  39. Biblioteka Narodowa Francji , „  Obiekty  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  40. Biblioteka Narodowa Francji , „  Partitions  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  41. Biblioteka Narodowa Francji , „  Press and reviews  ” , w witrynie gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  42. National Library of France , „  Videos  ” , na gallica.bnf.fr ,październik 2018(dostęp 20 października 2018 ) .
  43. Hypothesis.org, „  1000 filmów dostępnych w Gallica  ” , o starożytności w BnF ,6 lutego 2018 r( ISSN  2555-1159 , dostęp 20 października 2018 ) .
  44. "  Witamy w Numistral, cyfrowej bibliotece BNU!"  " ,16 października 2013(dostęp 20 stycznia 2020 ) .
  45. „  Otwarcie Numistral, cyfrowej biblioteki BNU  ” , na éduscol, stronie internetowej dla nauczycieli ,8 października 2013(dostęp 20 stycznia 2020 ) .
  46. „  Rosalis, cyfrowa biblioteka dziedzictwa Tuluzy zostaje odnowiona  ” , na stronie BnF - Institutional (dostęp 20 stycznia 2020 ) .

Zobacz też

Powiązane artykuły

Linki zewnętrzne