wenecki

Venetian
Veneto
Kraj Włochy , Chorwacja , Słowenia , Brazylia , Argentyna , Meksyk
Region Adriatyk brzegi
Liczba głośników 6.230.000
Typologia sylabiczny
Klasyfikacja według rodziny
Kody języków
ISO 639-3 z
IETF z
Linguasphere 51-AAA-nb

Wenecki jest językiem należącym do grupy języków romańskich z rodziny języków indoeuropejskich . Często jest błędnie przypisywany do grupy dialektów galijsko-kursywnych , nawet jeśli jest bliższy standardowemu włoskiemu niż dialektom tej grupy. Rzeczywiście, w przeciwieństwie do innych dialektów północnych Włoch, nie ma podłoża celtyckiego.

The Venetian nie należy mylić z Venetian , starożytny indoeuropejskiej grupie języków kursywa , co powiedziano w bieżącym Veneto do III th  century  BC. AD , zanim region dołączył do Republiki Rzymskiej . Starożytny wenecki stanowi podłoże języka weneckiego, wywodzącego się z łaciny .

Rozkład geograficzny

Większość mówców weneckiego znajdują się w włoskich regionów z Veneto , Friuli-Wenecja Julijska , Trentino Alto Adige , ale są małe mniejszości mówców tego języka w dwóch sąsiadujących krajów: Słowenii i Chorwacji (koncentruje się na tym ostatnim, w Istrii półwysep , z kilkoma ogniskami na wybrzeżu Dalmacji ).

Ponadto włoski emigracja do XIX th i XX th  stulecia doprowadziły do powstania małych „wyspy” z głośników weneckich w Ameryce , zwłaszcza w mieście Chipilo ( Puebla , Meksyk ), w Argentynie , a także w brazylijskich stanach w São Paulo i Rio Grande do Sul , zwłaszcza w regionach winiarskich, gdzie rozwinął się dialekt zwany Talien , składający się w znacznej części z weneckiego i, w mniejszym stopniu, z włoskiego , z zewnętrznymi zapożyczeniami leksykalnymi .

W Veneto jest czasami dwujęzyczny znak drogowy w podwójnej formie (wenecki / włoski).

Lokalne warianty weneckiego

Oprócz form zewnętrznych praktykowanych w Meksyku i Brazylii, globalne określenie „wenecki” obejmuje kilka odmian, praktykowanych w regionach północno-wschodnich Włoch .

Wikipedia w języku weneckim wyróżnia następujące odmiany:

Wikipedia w języku włoskim stosuje inną klasyfikację:

Dalej cytuje następujące warianty zewnętrzne:

Różnice między weneckim, włoskim i francuskim

Oto kilka przykładów słów:

wenecki Włoski Francuski
ava małpa pszczoła
carega sedia krzesło
tor lub ciapar brać brać
insir uscire wychodzić
Cascar kadere spadek
nòtoła pipistrello nietoperz
casa lub ca ' casa Dom
làvaro labbro warga
Brasso braccio ramiona
nùmaro numer numer
póm lub pómo mela jabłko
scóla scuola szkoła
schirate scoiattolo wiewiórka
uchwyt grypa grypa
wychodzić raffreddare chłodny
istà osiedle lato
ancó lub ancuo oggi dzisiaj
subiar fischiare gwizdać
piron forchetta widelec
lùni poniedziałek poniedziałek
màrti martedì wtorek
mercòre lub mèrcoli środa środa
ziobe giovedì czwartek
chodź venerdì piątek
sàbo sabato sobota
domenega domenica niedziela

Istnieją również niezwykłe różnice w morfologii i składni. Czasownik wenecki używa tematu łechtaczki, gdy podmiot jest tematyczny, a nawet jeśli nie jest tematyczny ( ty 2 e liczba pojedyncza, el / ła 3 e liczba pojedyncza masc / fem., I / the 3 e plural masc / fem.).

Ma również pytania dotyczące łechtaczki:

Te łechtaczki są przydatne nie tylko wtedy, gdy podmiot znajduje się tuż po czasowniku:

Wyrażenie èser drio + bezokolicznik zamiast być („èser drio” oznacza „być z tyłu”, ale także „być zajęty”):

Wenecjanin ma również pasywną bezosobową (z xe stà lub gh'è stà '(il) a eté'), jak niemiecki:

Clitics i artykuły są często bardziej stabilne niż zakończenia:

Zapożyczenia leksykalne z języka francuskiego

Słowa arsenał , ciao , getto , gondola, lagoon and lagoon , lido i Montenegro są dokładnymi transpozycjami, dla niektórych, jeśli nie adaptacjami słów z weneckiego.

Historia

Historię dialektu weneckiego studiował między innymi Lorenzo Tomasin , który opublikował jej podsumowanie w tomie Storia linguistica di Venezia, Roma, Carocci, 2011.

Zobacz też

Powiązane artykuły

Uwagi

  1. wenecki na Ethnologue ( 16 th  Edition, 2009)
  2. Nie mylić z weneckim , wymarłym językiem, czasami mylnie nazywanym współczesnym „językiem weneckim”, którym jest włoski .

Linki zewnętrzne